Непристойные шутки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Непристойные шутки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
obscene jokes
Translate
непристойные шутки -

- непристойный

имя прилагательное: obscene, lewd, salacious, indecent, unseemly, uncomely, filthy, dirty, scurrilous, bawdy

словосочетание: near the knuckle

- шутка [имя существительное]

имя существительное: joke, jest, gag, laugh, jape, fun, sport, trick, prank, pleasantry



Un porc de câine продвинул шутки немного дальше, рискуя быть заклейменным непристойным произведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Direct genetic engineering has been controversial since its introduction.

Un porc de câine продвинул шутки немного дальше, рискуя быть заклейменным непристойным произведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Un porc de câine pushed the jokes a little further, risking to be branded an obscene work.

Можно предположить, что шутки и песни были несколько непристойными, но, просто выступая на публике, она бросала вызов условностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be assumed that the banter and song were somewhat obscene, but by merely performing in public at all she was defying convention.

Un porc de câine продвинул шутки немного дальше, рискуя быть заклейменным непристойным произведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seventeen bomb threats were recorded at the school after the controversy erupted.

И, лукаво улыбаясь, остроумно отвечала на непристойные шутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the ribald conversation would go on.

В течение ближайших пары дней ты наверняка услышишь довольно непристойные байки и какие-нибудь ехидные шутки о твоём старике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the next couple of days, you're gonna hear some rather nasty stories and some snide jokes about your old man.

Выкатываясь из борделя, они шутки ради прихватили с собой все, что плохо лежало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then they stole everything that wasn't nailed down.

Ты произносил непристойности в присутствии дамы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You used foul language in front of a lady?

После недели полной слепоты не вдруг наберешься храбрости шутки шутить со своим зрением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over a week's complete blindness can do a lot to frighten you out of taking chances with your sight.

Выставляю непристойное число сверхурочных часов на верхушку своего годового показателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Billing obscene amounts of extra hours on top of my yearly number.

Ты очень крутой и серьёзный, а ты постоянно говоришь уморительные шутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're very quiet, very tough, and then you're just constantly cracking these hilarious jokes.

Рыжая была самой скучной, такой, которая нравится скучным людям, потому что те считали её слегка непристойной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ginger was the boring one that boring people fancied because they thought she was a bit racy.

В инстанции суперэго всегда присутствуют моменты непристойного безумца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is always some aspect of an obscene madman in the agency of the superego.

Между тем пьяницы затянули непристойную песню и так громко хохотали при этом, что дрожали стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, the drinkers had begun to sing an obscene song, and to laugh at it until the ceiling shook.

Всюду слышались раскаты грубого хохота и непристойные песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loud laughter everywhere, and obscene songs.

Шутки были невеселы, новости неинтересны, оживление - очевидно поддельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jests fell flat, news was not interesting, and the animation was evidently forced.

Если вдруг твоя рука случайно окажется в моих штанах, я сам её уберу и отчитаю тебя за непристойное поведение...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your hand just happens to find its way into my pants, then I will remove it promptly and admonish you for your vulgarity.

Долгие часы допросов и фотосъёмок, все непристойные подробности вашей личной жизни обязательно окажутся в газетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'd be hours and hours of questioning and photographs, and the whole of your private life spread indecently in the newspapers.

Это непристойный дом, а я падший цветок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a house of ill fame, and I'm a fallen flower.

Это печально, что Президента продолжают втягивать во все эти непристойности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's unfortunate that the president continues to be plagued by this indecency.

Я могу тебя задержать за непристойные действия в общественном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could book you for public indecency.

Лунный свет играет странные шутки с нашим воображением, даже с воображением объятого сном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moonlight can play odd tricks upon the fancy, even upon a dreamer's fancy.

Я бы тоже назвал это непристойной магазинной кражей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd have to call that indecent shoplifting.

Скажем так, эта тату - глупая непристойность

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just say this tattoo is a crude obscenity.

Примите к сведению, что я превосходно танцую и у меня совершенно непристойные намерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have you know that I am an excellent dancer and my intentions are completely dishonorable.

Он, очевидно, не приписывал болтовне Весловского никакой важности и, напротив, поощрял эти шутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He obviously attached no significance to Veslovsky's chattering; on the contrary, he encouraged his jests.

Это, возможно, самая непристойная, отвратительная, унизительная и потенциально опасная вещь, которую я от вас слышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is possibly the most obscene, disgusting, humiliating and potentially dangerous thing I've ever heard you say.

Здесь непристойное поведение с трупами, кража тел и нарушения порядка на кладбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, they are inappropriate postmortem conduct, cadaver theft, and graveyard disturbances.

Некоторое время я продолжал петь подобного рода непристойности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a while, I kept on singing obscenities of the sort.

Мысль о прелюбодеянии непристойна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fornication is a very libertine thought.

Они публикуют шутки, интервью, мощную публицистику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They print jokes, interviews, hard-hitting journalism.

Я отпускала шутки о твоей бабочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to poke fun at your bow tie in the past, anyway,

Выпитое на голодный желудок виски вытворяло с ней скверные шутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whisky taken on a stomach long empty was playing tricks on her.

Мне не нравятся шутки об атомных бомбах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like to joke about a-bombs.

Ну а так как судьба, обожает такие шутки, вот мы здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, as fate has a great fondness for moments like these, here we are.

Она ставила плюсы и минусы, иногда вопросительные знаки; шутки с плюсом были помечены: только раз или всегда. Последних было маловато.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was marking plus, minus, and sometimes question mark, and plus stories were marked once or always-few were marked always.

Около недели назад на нашу страну снизошла благодать в образе шутки про рыбные палочки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About a week ago, our country was blessed with the fishsticks joke.

Это твое произведение, оно... непристойное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This piece of writing is.obscene.

Но насмешки над ним приносили небольшое удовлетворение, потому что он всегда первым отпускал весьма рискованные шутки на свой счёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there was little satisfaction in laughing at Ellsworth Toohey, because he was always first to make the most outrageous remarks about himself.

Или мы принимаем, что всё происходящее, я не знаю - шутки вселенной над нами, начиная с виллы Алво и до... африканской степи, или...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either we accept that this whole thing is, I dunno... the... cosmos screwing with us all the way from Alvo's villa to the African veldt or...

Обо всем говорилось с военной прямотой, шутки и смех звучали по всему залу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The topics were treated with military frankness, and the jest and laugh went round the hall.

В виде шутки, когда вы не уплатите мне точно в такой-то день и такой-то суммы долга указанной, назначим неустойку: фунт вашего прекраснейшего мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in a merry sport, if you repay me not on such a day in such a place, such a sum or sums as are expressed in the condition, let the forfeit be nominated... for an equal pound of your fair flesh

Силуэт - убита стала жертвой своего непристойного образа жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silhouette, murdered a victim of her own indecent lifestyle.

Миссис Скалли, вы что, читаете непристойную книгу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Scully, are you reading a dirty book?

Под конец один парень залез на стол и стал декламировать непристойную версию Парня на горящей палубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy ended up on the dining table reciting an indecent version of The Boy Stood On The Burning Deck.

Это всё шутки и игры до тех пор, пока они не выстрелят тебе в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all fun and games till they shoot you in the face.

Спасибо, я всегда забываю сам конец шутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you. I always forget the punch line myself.

Он мне делает непристойные предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's making indecent proposals.

Шутки кончились, эти ребята из Внутреннего отдела знают обо всём...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jig is up. Internal Affairs knows about everything...

У таких людей всегда только непристойности на уме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That class of people had such filthy minds.

Обычно используется разработчиками игр и программного обеспечения в качестве шутки для своих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually it's something fun programmers do to their products.

Последние были особенно связаны с азартными играми, грубым языком, пьянством и непристойным поведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter were especially associated with gambling, crude language, drunkenness, and lewd behavior.

На реформе в виде лицензирования и полицейского надзора настаивали, и в конце концов некоторые танцевальные залы были закрыты за непристойное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reform in the form of licensing and police supervision was insisted on, and eventually some dance halls were closed for lewd behavior.

За печатание сборника был арестован и обвинен в непристойном поведении издатель Лоуренс Ферлингетти, другой известный поэт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For printing the collection, the publisher Lawrence Ferlinghetti, another well-known poet, was arrested and charged with obscenity.

Николаю запретили носить эполеты, и часовые нацарапали на заборе непристойные рисунки, чтобы оскорбить его дочерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicholas was forbidden to wear epaulettes, and the sentries scrawled lewd drawings on the fence to offend his daughters.

Обвинения включали в себя заговор, мошенничество, отмывание денег и транспортировку непристойных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charges included conspiracy, fraud, money laundering, and transportation of obscene materials.

Даже ведущие сюрреалисты, в том числе Андре Бретон, не поняли шутки и похвалили Магритта за это начинание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even leading Surrealists, amongst them André Breton, failed to grasp the joke and praised Magritte for this undertaking.

Занимая этот пост, он принимал активное участие в успешном судебном преследовании радикального М. П. Джона Уилкса за непристойную клевету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Writing in Science, Gary Taubes detailed that political considerations played into the recommendations of government bodies.

Это слово может быть связано с ямбе, греческой второстепенной богиней стихов, особенно непристойного, непристойного юмора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word may be related to Iambe, a Greek minor goddess of verse, especially scurrilous, ribald humour.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «непристойные шутки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «непристойные шутки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: непристойные, шутки . Также, к фразе «непристойные шутки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information