Несовершеннолетние, находящиеся в конфликте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Изнасилование несовершеннолетней - rape of a minor
в системе правосудия в отношении несовершеннолетних - in the juvenile justice system
ребенок или несовершеннолетний - child or juvenile
несовершённая смазка - faulty lubrication
несовершеннолетний один - a minor one
несовершенство кристаллической решётки - lattice imperfection
несовершенство скважины вследствие способа заканчивания - well imperfection due to method of completion
совершенные несовершенства - perfect imperfections
преступности среди несовершеннолетних - to juvenile delinquency
скважина, несовершенная по степени вскрытия пласта - partially penetrating well
Синонимы к несовершеннолетние: младшая лига, фри, дети, подчиненные
находящийся в настоящее время на рассмотрении - currently under review
акций, находящихся непосредственно - shares held directly
находящийся в кровном родстве - privy in blood
иностранец, находящийся в стране на законном основании - legal alien
лица, находящиеся под влиянием - persons under the influence
несовершеннолетние, находящиеся в конфликте - juveniles in conflict
находящиеся под угрозой исчезновения лесов - endangered forests
минерал, находящийся в преобладающем количестве - prolific mineral
трещина, заполненная водой, находящейся под большим давлением - heavy water fissure
страны, находящиеся на разных уровнях экономического развития - countries at different levels of economic development
выигрыш в силе - winnings in force
ставить в определенную позу - pose
изображать в разрезе - profile
в оффлайне - Offline
сторона в гражданском процессе - civil party
купе в салон-вагоне - compartment in the car
в хорошем настроении - in a good mood
в старину - in old times
приводить в сознание - bring into consciousness
легкомысленный в обращении с оружием - frivolous in dealing with weapons
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
урегулирование конфликта - arrangement of a conflict
дальнейший конфликт - further conflict
конфликт разрешен - conflict resolved
лица, пострадавшие в результате конфликта - persons affected by the conflict
Разрешение этого конфликта - resolution of this conflict
хрупки и пострадавших от конфликта - fragile and conflict-affected
пострадавших от конфликта детей - conflict affected children
предотвращения сексуального насилия в условиях конфликта - preventing sexual violence in conflict
предупреждение резус-конфликта - rhesus prophylaxis
Основной источник конфликта - main source of conflict
Синонимы к конфликте: спорный, скандальный, проблематичный, вздорный, разногласный
Несовершеннолетние лица, не достигшие 16 лет, и лица, находящиеся под воздействием алкоголя, наркотических веществ, или душевнобольные не допускаются в судебное заседание. |
Juveniles under 16 and those who are drunk, intoxicated or mentally disordered shall be not allowed in the hearing. |
В течение 1997 года местными органами исполнительной власти были открыты 33 приюта для несовершеннолетних и 3 приюта, находящихся в ведении благотворительных обществ. |
In 1997 local executive authorities opened 33 shelters for juveniles and three shelters managed by charitable associations. |
Фамилия несовершеннолетнего ребенка меняется, если оба родителя меняют свою фамилию. |
The family name of a minor child will change if both the parents alter their family name. |
Когда приходит то, что совершенно, то, что несовершенно, должно быть удалено и заменено совершенным-верно? |
When that which is perfect comes along, that which is imperfect shall be deleted and replaced with the perfect-right? |
Однако тюремное заключение остается обычным наказанием даже для несовершеннолетних и правонарушителей, имеющих первую судимость. |
However, imprisonment remains the standard punishment, even for minor and first-time offenders. |
What is privacy for an under 16? |
|
Нужны супер-современные инструменты и врач, знающий свое дело, который сможет работать в несовершенных условиях. |
You would need a high-tech surgical field kit and a doctor who knows what he's doing and can operate under less-than-optimal conditions. |
Как следствие, продолжился рост количества арестов несовершеннолетних лиц за совершение насильственных преступлений. |
As a consequence, juvenile arrests for violent crimes have continued to climb. |
Перестань думать об исправлении своего несовершенства. |
You must stop worrying about not being perfect. |
Если эта мера превышает 48 часов, директор или его заместитель регулярно посещает несовершеннолетнего. |
If solitary confinement exceeds 48 hours, the governor or his deputy will regularly visit the detainee concerned. |
Осуществляется мобилизация средств, с тем чтобы расширить возможности по приему детей с психическими расстройствами в находящиеся в общинах учреждения. |
Funds are being sought to increase community-based housing for children with mental disabilities. |
Кроме того, вопрос финансового обеспечения систематической оценки деятельности находящихся под управлением ЮНЕП МПС пока не рассматривался. |
Moreover, the issue of financing for any systematic evaluation of MEAs administered by UNEP remains to be sorted out. |
Согласно статье 48 Указа о тюрьмах Шри-Ланки несовершеннолетние, по возможности, должны содержаться отдельно от совершеннолетних. |
Under section 48 of the Prisons Ordinance of Sri Lanka juveniles are required to be separated from adults, wherever practicable. |
Объем запасов, находящихся на хранении на конец года, включая запасы агентов, патогенных организмов и токсинов, находящихся в процессе переработки. |
The summary statement, moreover, may at any time be demanded by the Director General of the Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé. |
Медицинская миссия делает упор на первичном медико-санитарном обслуживании и руководит деятельностью 48 поликлиник и медицинских пунктов, находящихся в отдаленных районах страны. |
The Medical Mission focuses on primary health care and manages 48 polyclinics and medical posts distributed over the interior. |
Они могут отражать более глубокие недостатки в экономических структурах, такие как отсутствие конкурентоспособности или организационные несовершенства. |
They may reflect deeper weaknesses in economic structures, such as a lack of competitiveness or institutional shortcomings. |
Ничто из этого не означает, что иммигранты, находящиеся посредине, защищены государством, и условия их работы станут более гуманными. |
None of this means that the immigrants caught in the middle are any better protected by the state, or that their working conditions are any more humane. |
Некоторые эксперты полагают даже, что вскоре страна перейдёт к «военной операции малого масштаба» с целью изгнания индийских войск, находящихся сейчас на территории, на которую претендует Китай. |
Some experts even predict that it will soon move forward with a “small-scale military operation” to expel the Indian troops currently in its claimed territory. |
Это преступление против несовершеннолетнего. |
That's suborning a minor.' |
Теперь мне очевидно: неизбежность этого краха есть следствие несовершенства человеческого индивидуума. |
The inevitability of its doom is apparent now as a consequence of the imperfection inherent in every human. |
Я не прочь крепко выругнуться и я знаю, что несовершенен, но, господь всемогущий, я стараюсь. |
Um, and I am good with the expletives and the superlatives and I know I am a quality imperfect soul, but good god almighty, I try, you know. |
Она была несовершеннолетняя без сопровождения. |
She was an unaccompanied minor. |
four years in a juvenile facility for manslaughter. |
|
Поэтому я приговариваю тебя, Брайан, к 1 году обучения и реабилитации в Центре по делам несовершеннолетних. |
Therefore, I am sentencing you, Brian, to 1 year rehabilitative... period of detention and training at the state youth authority. |
Тоуд, я хочу, чтобы ты перед лицом находящихся здесь друзей торжественно повторил то, с чем ты полностью только что согласился там, в курительной комнате. |
'Toad, I want you solemnly to repeat, before your friends here, what you fully admitted to me in the smoking-room just now. |
Если ты готов спасть, как спасаю я, тогда ты увидишь, что человек, находящийся перед тобой, лишь ученик. |
If you are to save as I save then you will see that the person before you is but a student. |
What if the authorities put you in a home for juvenile delinquents? |
|
Сейчас он в колонии для несовершеннолетних в Шебойган. |
He's in a juvenile detention center in Sheboygan. |
Этого я не знаю, - отозвался лорд Генри.- Дориан еще несовершеннолетний. Но думаю, что он будет богат. |
I don't know, answered Lord Henry. I fancy that the boy will be well off. He is not of age yet. |
Поэтому они скинули дело на суд по делам несовершеннолетних. |
Therefore, they've bumped the charge to juvenile court. |
Несовершенное, - пусть так, - но благороднейшее. |
Incomplete, it may be, but sublime. |
Их несовершенство – наш выигрыш. |
Their shortcoming is our gain. |
Более старые ораторы могут рассматриваться как находящиеся в физическом и умственном упадке; замедляющиеся с возрастом и неспособные идти в ногу с современными социальными нормами. |
Older speakers might be seen as in physical and mental decline; slowing down with age and unable to keep pace with the current social norms. |
Фильмы запрещены для несовершеннолетних в возрасте до 16 лет, если они не прошли комиссию. |
Films are prohibited to minors under the age of 16 unless passed by the commission. |
Все, кроме одного гигантского вида Wēta, охраняются законом, поскольку они считаются находящимися под угрозой исчезновения. |
All but one giant wētā species is protected by law because they are considered at risk of extinction. |
Именно поэтому мы работаем над преодолением существующих барьеров и инвестируем в усилия по привлечению более квалифицированных родителей для детей, находящихся в приемных семьях. |
That is why we are working to break down the barriers that exist and investing in efforts to recruit more qualified parents for children in foster care. |
Это место обладает необычными, редкими или находящимися под угрозой исчезновения аспектами культурной или естественной истории Нового Южного Уэльса. |
The place possesses uncommon, rare or endangered aspects of the cultural or natural history of New South Wales. |
Он провел весь 2003 год В несовершеннолетних с организациями гигантов и Филлис. |
He spent all of 2003 in the minors with the Giants' and Phillies' organizations. |
Мудрец Агастья упоминается в индуистском эпосе Рамаяна в нескольких главах с его скитанием, описанным как находящийся на берегах реки Годавари. |
Sage Agastya is mentioned in the Hindu epic Ramayana in several chapters with his hermitage described to be on the banks of river Godavari. |
Он занимал первое место в Billboard Hot 100 в течение двух недель с 7 августа 2004 года и был первым номером один как для несовершеннолетних, так и для Soulja Slim. |
It held the number-one position on the Billboard Hot 100 for two weeks from August 7, 2004, and was the first number one for both Juvenile and Soulja Slim. |
Политика обращения с несовершеннолетними как с неспособными к совершению преступлений не обязательно отражает современную чувствительность. |
The policy of treating minors as incapable of committing crimes does not necessarily reflect modern sensibilities. |
В рочдейлском детском сексуальном преступлении участвовали несовершеннолетние девочки-подростки в Рочдейле, Большой Манчестер, Англия. |
The Rochdale child sex abuse ring involved underage teenage girls in Rochdale, Greater Manchester, England. |
Более половины видов стервятников Старого Света занесены в Красную книгу МСОП как уязвимые, находящиеся под угрозой исчезновения или находящиеся в критическом состоянии. |
More than half of the Old World vulture species are listed as vulnerable, endangered, or critically endangered by the IUCN Red List. |
В число целевых групп могут входить дети, находящиеся на попечении местных властей; в Ротерхэме одна треть целевых групп детей ранее была известна социальным службам. |
The targets can include children in the care of the local authority; in Rotherham, one third of the targeted children were previously known to social services. |
Два банка закрыли его бизнес-счет, потому что калифорнийское законодательство не позволяло несовершеннолетним подписывать обязательные контракты, в том числе чеки. |
Two banks closed his business account because California law did not allow minors to sign binding contracts, including checks. |
Оба они были еще несовершеннолетними во время выпуска хартии. |
Both of them were still minors during the issue of the charter. |
В начале 1990-х годов существовало несколько компаний среднего размера, специализирующихся на программном обеспечении BBS, и число BBS, находящихся в эксплуатации, достигло своего пика. |
During the early 1990s, there were a number of mid-sized software companies dedicated to BBS software, and the number of BBSes in service reached its peak. |
Поскольку термин совершенный в данном контексте означает совершенно согласный, нечистое совершенное четвертое и совершенное пятое иногда просто называют несовершенным четвертым и пятым. |
Since the term perfect means, in this context, perfectly consonant, the impure perfect fourth and perfect fifth are sometimes simply called imperfect fourth and fifth. |
В то время как пренебрежительная домашняя жизнь является основной причиной для бегства, часто несовершеннолетние женщины убегают из дома, чтобы выйти замуж за другого человека. |
While neglectful home lives are the leading cause for running away, often underage women will flee home to marry a significant other. |
Для пациентов, не находящихся в трансплантационном центре, возможность быстрого прогрессирования ALF делает раннюю консультацию с трансплантологическим учреждением критической. |
For patients not at a transplant center, the possibility of rapid progression of ALF makes early consultation with a transplant facility critical. |
Существует много степеней спасения, обычно достигаемых путем оплаты своей кармы, устранения психологических несовершенств и, наконец, создания солнечных тел. |
There are many degrees of salvation generally accomplished by paying one’s karma, removing the psychological imperfections and finally creating the solar bodies. |
Пятнадцать казней были проведены на рассвете 4 марта 2017 года; десять осуждены за терроризм, а остальные 5 - за убийство и изнасилование несовершеннолетних. |
Fifteen executions were carried on dawn of 4 March 2017; ten convicted with terrorism and the remaining 5 with murder and rape of minors. |
Принуждение без козыря используется только в крупных костюмах; 1БК всегда стандартные и не заставляют за несовершеннолетнего костюмы. |
The forcing notrump is used over major suits only; 1NT is always standard and non-forcing over the minor suits. |
Другая особенность рынка капитала, ведущая к несовершенству, заключается в том, что кредит не является однородным товаром. |
The other feature of the capital market leading to imperfections is that credit is not a homogeneous good. |
У новорожденных рентгеновские лучи легко отличают гипофосфатазию от несовершенного остеогенеза и врожденной карликовости. |
In newborns, X-rays readily distinguish hypophosphatasia from osteogenesis imperfecta and congenital dwarfism. |
В марте 2002 года Аргос начал тайную операцию против человека, которого они обнаружили в чате в поисках несовершеннолетних девушек для секса. |
In March 2002, Argos began an undercover operation against a person whom they had discovered in a chat room seeking underage girls for sex. |
Знания... а знания не могут распространяться, если их подвергают цензуре для защиты несовершеннолетних. |
Knowledge... and knowledge can't be spread if censored to protect minors. |
Пятьдесят районов Бангкока являются административными подразделениями, находящимися в ведении БМА. |
Bangkok's fifty districts serve as administrative subdivisions under the authority of the BMA. |
Если один из согласившихся участников был моложе 18 лет, то наказание для несовершеннолетнего составляет 100 ударов плетью. |
If one of the consenting participants was under 18, the punishment is 100 lashes for the minor. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «несовершеннолетние, находящиеся в конфликте».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «несовершеннолетние, находящиеся в конфликте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: несовершеннолетние,, находящиеся, в, конфликте . Также, к фразе «несовершеннолетние, находящиеся в конфликте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.