Несовершеннолетние, находящиеся в конфликте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Несовершеннолетние, находящиеся в конфликте - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
juveniles in conflict
Translate
несовершеннолетние, находящиеся в конфликте -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Несовершеннолетние лица, не достигшие 16 лет, и лица, находящиеся под воздействием алкоголя, наркотических веществ, или душевнобольные не допускаются в судебное заседание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juveniles under 16 and those who are drunk, intoxicated or mentally disordered shall be not allowed in the hearing.

В течение 1997 года местными органами исполнительной власти были открыты 33 приюта для несовершеннолетних и 3 приюта, находящихся в ведении благотворительных обществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997 local executive authorities opened 33 shelters for juveniles and three shelters managed by charitable associations.

Фамилия несовершеннолетнего ребенка меняется, если оба родителя меняют свою фамилию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family name of a minor child will change if both the parents alter their family name.

Когда приходит то, что совершенно, то, что несовершенно, должно быть удалено и заменено совершенным-верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When that which is perfect comes along, that which is imperfect shall be deleted and replaced with the perfect-right?

Однако тюремное заключение остается обычным наказанием даже для несовершеннолетних и правонарушителей, имеющих первую судимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, imprisonment remains the standard punishment, even for minor and first-time offenders.

Что является личным для несовершеннолетнего младше 16 лет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is privacy for an under 16?

Нужны супер-современные инструменты и врач, знающий свое дело, который сможет работать в несовершенных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would need a high-tech surgical field kit and a doctor who knows what he's doing and can operate under less-than-optimal conditions.

Как следствие, продолжился рост количества арестов несовершеннолетних лиц за совершение насильственных преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence, juvenile arrests for violent crimes have continued to climb.

Перестань думать об исправлении своего несовершенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must stop worrying about not being perfect.

Если эта мера превышает 48 часов, директор или его заместитель регулярно посещает несовершеннолетнего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If solitary confinement exceeds 48 hours, the governor or his deputy will regularly visit the detainee concerned.

Осуществляется мобилизация средств, с тем чтобы расширить возможности по приему детей с психическими расстройствами в находящиеся в общинах учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funds are being sought to increase community-based housing for children with mental disabilities.

Кроме того, вопрос финансового обеспечения систематической оценки деятельности находящихся под управлением ЮНЕП МПС пока не рассматривался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the issue of financing for any systematic evaluation of MEAs administered by UNEP remains to be sorted out.

Согласно статье 48 Указа о тюрьмах Шри-Ланки несовершеннолетние, по возможности, должны содержаться отдельно от совершеннолетних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under section 48 of the Prisons Ordinance of Sri Lanka juveniles are required to be separated from adults, wherever practicable.

Объем запасов, находящихся на хранении на конец года, включая запасы агентов, патогенных организмов и токсинов, находящихся в процессе переработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The summary statement, moreover, may at any time be demanded by the Director General of the Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé.

Медицинская миссия делает упор на первичном медико-санитарном обслуживании и руководит деятельностью 48 поликлиник и медицинских пунктов, находящихся в отдаленных районах страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Medical Mission focuses on primary health care and manages 48 polyclinics and medical posts distributed over the interior.

Они могут отражать более глубокие недостатки в экономических структурах, такие как отсутствие конкурентоспособности или организационные несовершенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may reflect deeper weaknesses in economic structures, such as a lack of competitiveness or institutional shortcomings.

Ничто из этого не означает, что иммигранты, находящиеся посредине, защищены государством, и условия их работы станут более гуманными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of this means that the immigrants caught in the middle are any better protected by the state, or that their working conditions are any more humane.

Некоторые эксперты полагают даже, что вскоре страна перейдёт к «военной операции малого масштаба» с целью изгнания индийских войск, находящихся сейчас на территории, на которую претендует Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some experts even predict that it will soon move forward with a “small-scale military operation” to expel the Indian troops currently in its claimed territory.

Это преступление против несовершеннолетнего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's suborning a minor.'

Теперь мне очевидно: неизбежность этого краха есть следствие несовершенства человеческого индивидуума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inevitability of its doom is apparent now as a consequence of the imperfection inherent in every human.

Я не прочь крепко выругнуться и я знаю, что несовершенен, но, господь всемогущий, я стараюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, and I am good with the expletives and the superlatives and I know I am a quality imperfect soul, but good god almighty, I try, you know.

Она была несовершеннолетняя без сопровождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was an unaccompanied minor.

четыре года в колонии для несовершеннолетних за убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

four years in a juvenile facility for manslaughter.

Поэтому я приговариваю тебя, Брайан, к 1 году обучения и реабилитации в Центре по делам несовершеннолетних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, I am sentencing you, Brian, to 1 year rehabilitative... period of detention and training at the state youth authority.

Тоуд, я хочу, чтобы ты перед лицом находящихся здесь друзей торжественно повторил то, с чем ты полностью только что согласился там, в курительной комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Toad, I want you solemnly to repeat, before your friends here, what you fully admitted to me in the smoking-room just now.

Если ты готов спасть, как спасаю я, тогда ты увидишь, что человек, находящийся перед тобой, лишь ученик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are to save as I save then you will see that the person before you is but a student.

А что если тебя отправят в колонию для несовершеннолетних?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if the authorities put you in a home for juvenile delinquents?

Сейчас он в колонии для несовершеннолетних в Шебойган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's in a juvenile detention center in Sheboygan.

Этого я не знаю, - отозвался лорд Генри.- Дориан еще несовершеннолетний. Но думаю, что он будет богат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, answered Lord Henry. I fancy that the boy will be well off. He is not of age yet.

Поэтому они скинули дело на суд по делам несовершеннолетних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, they've bumped the charge to juvenile court.

Несовершенное, - пусть так, - но благороднейшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incomplete, it may be, but sublime.

Их несовершенство – наш выигрыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their shortcoming is our gain.

Более старые ораторы могут рассматриваться как находящиеся в физическом и умственном упадке; замедляющиеся с возрастом и неспособные идти в ногу с современными социальными нормами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Older speakers might be seen as in physical and mental decline; slowing down with age and unable to keep pace with the current social norms.

Фильмы запрещены для несовершеннолетних в возрасте до 16 лет, если они не прошли комиссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Films are prohibited to minors under the age of 16 unless passed by the commission.

Все, кроме одного гигантского вида Wēta, охраняются законом, поскольку они считаются находящимися под угрозой исчезновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All but one giant wētā species is protected by law because they are considered at risk of extinction.

Именно поэтому мы работаем над преодолением существующих барьеров и инвестируем в усилия по привлечению более квалифицированных родителей для детей, находящихся в приемных семьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why we are working to break down the barriers that exist and investing in efforts to recruit more qualified parents for children in foster care.

Это место обладает необычными, редкими или находящимися под угрозой исчезновения аспектами культурной или естественной истории Нового Южного Уэльса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The place possesses uncommon, rare or endangered aspects of the cultural or natural history of New South Wales.

Он провел весь 2003 год В несовершеннолетних с организациями гигантов и Филлис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent all of 2003 in the minors with the Giants' and Phillies' organizations.

Мудрец Агастья упоминается в индуистском эпосе Рамаяна в нескольких главах с его скитанием, описанным как находящийся на берегах реки Годавари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sage Agastya is mentioned in the Hindu epic Ramayana in several chapters with his hermitage described to be on the banks of river Godavari.

Он занимал первое место в Billboard Hot 100 в течение двух недель с 7 августа 2004 года и был первым номером один как для несовершеннолетних, так и для Soulja Slim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It held the number-one position on the Billboard Hot 100 for two weeks from August 7, 2004, and was the first number one for both Juvenile and Soulja Slim.

Политика обращения с несовершеннолетними как с неспособными к совершению преступлений не обязательно отражает современную чувствительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy of treating minors as incapable of committing crimes does not necessarily reflect modern sensibilities.

В рочдейлском детском сексуальном преступлении участвовали несовершеннолетние девочки-подростки в Рочдейле, Большой Манчестер, Англия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rochdale child sex abuse ring involved underage teenage girls in Rochdale, Greater Manchester, England.

Более половины видов стервятников Старого Света занесены в Красную книгу МСОП как уязвимые, находящиеся под угрозой исчезновения или находящиеся в критическом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than half of the Old World vulture species are listed as vulnerable, endangered, or critically endangered by the IUCN Red List.

В число целевых групп могут входить дети, находящиеся на попечении местных властей; в Ротерхэме одна треть целевых групп детей ранее была известна социальным службам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The targets can include children in the care of the local authority; in Rotherham, one third of the targeted children were previously known to social services.

Два банка закрыли его бизнес-счет, потому что калифорнийское законодательство не позволяло несовершеннолетним подписывать обязательные контракты, в том числе чеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two banks closed his business account because California law did not allow minors to sign binding contracts, including checks.

Оба они были еще несовершеннолетними во время выпуска хартии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of them were still minors during the issue of the charter.

В начале 1990-х годов существовало несколько компаний среднего размера, специализирующихся на программном обеспечении BBS, и число BBS, находящихся в эксплуатации, достигло своего пика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the early 1990s, there were a number of mid-sized software companies dedicated to BBS software, and the number of BBSes in service reached its peak.

Поскольку термин совершенный в данном контексте означает совершенно согласный, нечистое совершенное четвертое и совершенное пятое иногда просто называют несовершенным четвертым и пятым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the term perfect means, in this context, perfectly consonant, the impure perfect fourth and perfect fifth are sometimes simply called imperfect fourth and fifth.

В то время как пренебрежительная домашняя жизнь является основной причиной для бегства, часто несовершеннолетние женщины убегают из дома, чтобы выйти замуж за другого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While neglectful home lives are the leading cause for running away, often underage women will flee home to marry a significant other.

Для пациентов, не находящихся в трансплантационном центре, возможность быстрого прогрессирования ALF делает раннюю консультацию с трансплантологическим учреждением критической.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For patients not at a transplant center, the possibility of rapid progression of ALF makes early consultation with a transplant facility critical.

Существует много степеней спасения, обычно достигаемых путем оплаты своей кармы, устранения психологических несовершенств и, наконец, создания солнечных тел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many degrees of salvation generally accomplished by paying one’s karma, removing the psychological imperfections and finally creating the solar bodies.

Пятнадцать казней были проведены на рассвете 4 марта 2017 года; десять осуждены за терроризм, а остальные 5 - за убийство и изнасилование несовершеннолетних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifteen executions were carried on dawn of 4 March 2017; ten convicted with terrorism and the remaining 5 with murder and rape of minors.

Принуждение без козыря используется только в крупных костюмах; 1БК всегда стандартные и не заставляют за несовершеннолетнего костюмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forcing notrump is used over major suits only; 1NT is always standard and non-forcing over the minor suits.

Другая особенность рынка капитала, ведущая к несовершенству, заключается в том, что кредит не является однородным товаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other feature of the capital market leading to imperfections is that credit is not a homogeneous good.

У новорожденных рентгеновские лучи легко отличают гипофосфатазию от несовершенного остеогенеза и врожденной карликовости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In newborns, X-rays readily distinguish hypophosphatasia from osteogenesis imperfecta and congenital dwarfism.

В марте 2002 года Аргос начал тайную операцию против человека, которого они обнаружили в чате в поисках несовершеннолетних девушек для секса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2002, Argos began an undercover operation against a person whom they had discovered in a chat room seeking underage girls for sex.

Знания... а знания не могут распространяться, если их подвергают цензуре для защиты несовершеннолетних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowledge... and knowledge can't be spread if censored to protect minors.

Пятьдесят районов Бангкока являются административными подразделениями, находящимися в ведении БМА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bangkok's fifty districts serve as administrative subdivisions under the authority of the BMA.

Если один из согласившихся участников был моложе 18 лет, то наказание для несовершеннолетнего составляет 100 ударов плетью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one of the consenting participants was under 18, the punishment is 100 lashes for the minor.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «несовершеннолетние, находящиеся в конфликте». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «несовершеннолетние, находящиеся в конфликте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: несовершеннолетние,, находящиеся, в, конфликте . Также, к фразе «несовершеннолетние, находящиеся в конфликте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information