Нести военную службу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нести военную службу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be away on military duty
Translate
нести военную службу -

- нести

глагол: carry, bear, bring, waft, tote, wash

- военный

имя прилагательное: military, war, wartime, martial, warlike

сокращение: mil.

имя существительное: soldier

словосочетание: man of arms

- служба [имя существительное]

имя существительное: service, office, situation, place, duty, job, employment, employ, corps, branch

сокращение: svc.



За свою военную службу Тайлер получил земельный грант недалеко от того места, которое позже стало Су-Сити, штат Айова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For his military service, Tyler received a land grant near what later became Sioux City, Iowa.

Другие сотрудники в случае их призыва на военную службу увольняются из Секретариата в соответствии с условиями их назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other staff members, if called for military service, shall be separated from the Secretariat according to the terms of their appointments.

Попал Фокс на военную службу к одному обер-лейтенанту, и прозвали его Макс... Максик, дай лапку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fox came to the army to a lieutenant and they gave it the name of Max. Max, give me your paw!

В военном контексте Добровольческая армия - это военный орган, солдаты которого предпочли поступить на службу, а не быть призванными на военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a military context, a volunteer army is a military body whose soldiers chose to enter service, as opposed to having been conscripted.

Это призыв на военную службу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a conscription facility.

Он также подумал о том, как отнесется Келли к официальному призыву на военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also wondered what Kelly would do on his formal recall to active duty.

В мае 1980 года он завершил военную службу в звании младшего сержанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 1980, he completed his military service with the rank of a junior sergeant.

Бывший пилот F-16 Майк Дженш (Mike Jaensch), учившийся в школе вооружений ВВС и служивший в ПВО, в 1994 году вернулся на действительную военную службу после того, как его уволили из американских авиалиний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mike Jaensch, a former F-16 pilot and Air Force Weapons School graduate with a background in air defense, returned to active duty in 1994 after being furloughed from American Airlines.

Ассамблея использовала отсрочки, налоги, замену военной службы и призыв на военную службу для урегулирования напряженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Assembly used deferments, taxes, military service substitute, and conscription to resolve the tensions.

Жители особых административных районов-Гонконга и Макао-освобождаются от призыва на военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Residents of the Special administrative regions, Hong Kong and Macau, are exempted from joining the military.

Никаких других политических последствий или изменений в гражданском статусе после представления заявления об отказе нести военную службу по религиозным соображениям не имеется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no other political effects or changes in civil status consequent upon declaration of conscientious beliefs.

30 апреля-день, когда в 1991 году были призваны на военную службу первые призывники, - отмечается как День Вооруженных сил Грузии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 April, the day when the first conscripts were called up for military service in 1991, has been celebrated as the day of the Georgian military forces.

Война оказала значительное культурное, политическое и экономическое воздействие на Канаду, включая кризис призыва на военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war had significant cultural, political and economic effects on Canada, including the conscription crisis.

Когда ему минуло шестнадцать, он, согласно итальянским законам, должен был пройти двухлетнюю военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Carlo turned sixteen, he was obliged by Italian law to serve two years of reserve military training.

Окончив курс, но не сдав экзамена на бакалавра, Жорж Дюруа поступил на военную службу: он заранее метил в офицеры, полковники, генералы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having finished his studies, and been plowed for his bachelor's degree, he had entered on his military service with the intention of becoming an officer, a colonel, a general.

Например, в Вооруженных силах Соединенных Штатов Америки на них возложена обязанность подготовки новых призывников, поступающих на военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in the United States armed forces, they are assigned the duty of training new recruits entering the military.

И военную службу вы прошли во Франции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you enlist in the French Army?

Что до рабочего класса, я созываю Конгресс на экстренное заседание и прошу дать мне власть направить водителей на военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm calling Congress into session to give me power to draft truckers.

Я искал призыв на военную службу и наткнулся на бессмысленное предложение в разделе о Соединенном Королевстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was looking up Conscription, and came across a nonsensical sentence in the section about the United Kingdom.

В 1940 году он был призван в армию США и начал свою военную службу в качестве пехотного рядового, квалифицированного эксперта по винтовкам и пистолетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1940, he was drafted into the U.S. Army and began his military service as an infantry private, qualifying expert in rifle and pistol.

Окончив военную службу, он поступил в семинарию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he returned from the military, Carlo entered the seminary.

В конце первого сезона его отзывают на военную службу в Ирак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is recalled into military service in Iraq at the end of season one.

Призыв на военную службу составлял 25 лет для крепостных крестьян, которых призывали их землевладельцы, что широко рассматривалось как пожизненное заключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conscription had been 25 years for serfs that were drafted by their landowners, which was widely considered to be a life sentence.

Я пришел сказать Макмастеру, что я поступаю на военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I came over to tell Macmaster I'm joining the army.

Примерно половина выпускников этого клуба идут на военную службу, но у многих есть личные мотивы для вступление в этот клуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around half of the club’s graduates enter military service, but many have their own individual motivations for attending.

Избыточный вес является наиболее распространенной причиной медицинской дисквалификации и составляет 23,3% всех призывников на военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excess weight is the most common reason for medical disqualification and accounts for the rejection of 23.3% of all recruits to the military.

В значительной степени этот успех был обусловлен систематической плановой мобилизацией женщин в качестве рабочих, солдат и домохозяек, которая была проведена после декабря 1941 года путем призыва на военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of this success was due to the systematic planned mobilisation of women, as workers, soldiers and housewives, enforced after December 1941 by conscription.

Нагота может быть приемлема в общественных раздевалках для одного пола при плавательных банях, например, или для массового медицинского освидетельствования мужчин на военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nudity may be acceptable in public single-sex changing rooms at swimming baths, for example, or for mass medical examination of men for military service.

Их число значительно выросло после нового декрета о призыве на военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their number has grown considerably since the latest decree anticipating the conscription.

Будучи студентом в Мельбурне, Сингер участвовал в кампании против войны во Вьетнаме в качестве президента кампании Мельбурнского университета против призыва на военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst a student in Melbourne, Singer campaigned against the Vietnam War as president of the Melbourne University Campaign Against Conscription.

В контексте ряда продолжающихся конфликтов в Африке дети-беженцы по-прежнему подвергались вербовке на военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refugee children continued to be exposed to military recruitment in several ongoing conflicts in Africa.

Квалифицированные рабочие были призваны на военную службу в Вермахт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skilled workers had been called up for military service in the Wehrmacht.

В то время многие студенты отказались от дальнейшего обучения, чтобы записаться на военную службу во время Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time, many students had abandoned further studies to enlist in World War II. Due to this, Morehouse was eager to fill its classrooms.

Он сместился в сторону поддержки сильной швейцарской армии и противостояния усилиям по упразднению армии или прекращению призыва на военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shifted toward advocating for a strong Swiss Army, and opposing efforts to abolish the Army or end conscription.

Нормирование продовольствия и призыв на военную службу затянулись на долгие послевоенные годы, и страна пережила одну из худших зим в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rationing and conscription dragged on well into the post war years, and the country suffered one of the worst winters on record.

Вы были первым в своей семье, кто пошел на военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you were the first in your family to serve in the Armed Forces.

Вы можете вернуться на военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could always rejoin your regiment.

Призыв на военную службу был разделяющей силой в канадской политике во время Первой Мировой Войны, и эти разногласия привели к кризису призыва 1917 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conscription had been a dividing force in Canadian politics during World War I, and those divisions led to the Conscription Crisis of 1917.

Он там проходил военную службу, и вот...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was doing his military service there, and you know...

Особенность Кореи состоит в том, что практически любой студент мужского пола проходит обязательную военную службу при поступлении в колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is Korea's unique practice that almost every male college student goes through mandatory military service while enrolled at college.

Отто Кац учился в коммерческом институте и был призван в свое время на военную службу как вольноопределяющийся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He studied at the Commercial Academy and served in the forces as a one-year volunteer.

Однако референдум провалился, и более 73% избирателей проголосовали против него, продемонстрировав сильную поддержку призыва на военную службу в Швейцарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the referendum failed with over 73% of the electorate voting against it, showing strong support for conscription in Switzerland.

Вместо тюрьмы, он был призван на военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In lieu of prison, he's been conscripted for military service.

Он заявил перед трибуналом, что отказывается нести военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood before the tribunal and declared himself a conscientious objector.

Из 168 649 человек, поступивших в Союз по призыву, 117 986 были заменены, и только 50 663 человека были призваны на военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the 168,649 men procured for the Union through the draft, 117,986 were substitutes, leaving only 50,663 who had their personal services conscripted.

Появились слухи, что скоро в эту категорию будут добавлены те, кто уклоняется от призыва на военную службу, и даже люди, получившие штраф за парковку автомобиля в неположенном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are rumors that it will soon expand to include draft dodgers and even parking ticket delinquents.

Студенты, окончившие военную службу, имеют право на скидку в размере 90% от стоимости обучения на первом курсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students who completed military service are entitled to a 90% discount on their first-year tuition fees.

В обязательном порядке все граждане мужского пола в возрасте 18-27 лет призываются на военную службу сроком на один год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is mandatory for all male citizens aged 18–27 to be drafted for a year of service in Armed Forces.

Избрав Годбу премьером 25 октября 1939 года, квебекцы пришли к пониманию, что наградой за отказ от участия в выборах Дюплесси будет отказ от призыва на военную службу за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By electing Godbout as Premier on 25 October 1939, there was an understanding in Quebec that the reward for voting out Duplessis would be no overseas conscription.

Существует обязательный призыв на военную службу для всех молодых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an obligatory military draft for all young men.

Дэниэл Рид не явился на службу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daniel Reed hasn't reported in for duty.

Он поступил на дипломатическую службу Святого престола 15 июля 1988 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He joined the diplomatic service of the Holy See on July 15, 1988.

Нет никакой островной Телевизионной службы,но местные передатчики ретранслируют британские материковые цифровые передачи через бесплатную цифровую наземную службу Freeview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no insular television service, but local transmitters retransmit British mainland digital broadcasts via the free-to-air digital terrestrial service Freeview.

СОРАГ-это дополнение, описывающее шпионскую службу Жодани, с подробностями ее организации и функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SORAG is a supplement describing the Zhodani espionage service, with details of its organization and function.

После Корейской войны Северная Корея сохранила мощную, но меньшую военную силу, чем Южная Корея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Korean War, North Korea maintained a powerful, but smaller military force than that of South Korea.

Мусульмане, финны и представители других меньшинств были в целом освобождены от призыва на военную службу, как и около половины русского христианского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muslims, Finns and members of other minorities were generally exempted from conscription, as were about half of the Russian Christian population.

26 июня 1947 года он оставил службу в британской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He relinquished his commission in the British Army on 26 June 1947.

Родившийся и выросший в Индианаполисе, штат Индиана, Воннегут учился в Корнельском университете, но в январе 1943 года бросил учебу и поступил на военную службу в армию Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born and raised in Indianapolis, Indiana, Vonnegut attended Cornell University but dropped out in January 1943 and enlisted in the United States Army.

Евклид Ауклер прибыл в Квебекскую колонию восемь лет назад, на службу к графу де Фронтенаку, в качестве врача и аптекаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Euclide Auclair came to the Quebec colony eight years prior, in the service of Count de Frontenac, as physician and apothecary.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нести военную службу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нести военную службу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нести, военную, службу . Также, к фразе «нести военную службу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information