Нести меньше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нести все до - carry everything before one
нести отпечаток - bear the impress
нести вахту - keep the watch
вынуждены нести - forced to carry
приходится нести - have to carry
будет нести ответственность только - will only be liable
нести тяжёлые потери - to incur / suffer / sustain / take / casualties
нести отчетливый - carry a distinct
нести это - carry this
они будут нести - they will carry
Синонимы к нести: пахнуть, вёзкий, класть, гнать, тащить, направлять, влечь, болтать, доставлять
Значение нести: Взяв в руки или нагрузив на себя, перемещать, доставлять куда-н..
имя прилагательное: small, little, petite, diminutive, puny, wee, weeny, thumbnail, pony, pinheaded
маленький приятель - little buddy
маленький курортный городок - a small resort town
маленькая болотница - dwarf spike-rush
маленькие заглавные буквы - small caps
его маленькая девочка - his little girl
маленький значок - little icon
маленький и тонкий - small and fine
маленький красный вагон - little red wagon
маленький сельдерей - small celery
маленький черный ящик - little black box
Синонимы к маленький: ребёнка, молодая, легкий, небольшой, короткий, низкий, малый, пустой, тонкий
Антонимы к маленький: большой, высокий, великий, огромный, крупный, широкий, длинный, глубокий, больший
Значение маленький: Небольшой по размерам, по количеству.
Более тяжелые орудия, способные пробивать все более толстую броню, означали, что их можно было нести меньше. |
Heavier guns to penetrate ever-thicker armor meant that fewer guns could be carried. |
Наиболее острая ситуация складывается в странах, которые меньше других в состоянии нести это бремя и в которых и без того существует вопиющий дисбаланс между численностью населения и имеющимися ресурсами. |
The situation is worst in the countries that are least able to bear the burden and where there is already an appalling disequilibrium between people and resources. |
Я люблю Рассела не меньше тебя, но мы должны нести ответственность перед компанией. |
Now, I love Russel as much as you do, but we have to be responsible to the company. |
Вы будете нести ответственность за это. |
You must be responsible for that. |
Увы, чем меньше сошка, тем труднее оказывать на нее давление. |
Sir, small fry are tough to put the screws on. |
А меньше, чем за полчаса, толкового письма ведь не напишешь. |
And you can't write a reasonable letter in less than half an hour, can you? |
Меньше десяти часов до заката и последних минут жизни его дочери. |
Less than ten hours until sunset and the last few minutes of his daughter's life. |
Вы решили, что так будет меньше вреда в долгосрочной перспективе с точки зрения интересов Дома. |
You decided that was the lesser evil in the long run, where the welfare of the House was concerned. |
Он очевидно не может заботиться меньше о ее коллекционной стоимости. |
He obviously couldn't care less about its value as a collectable. |
Женщины продолжали бы работать за пределами своего домохозяйства в два раза меньше, чем мужчины. |
Women would still be working only half as much as men outside the home. |
You weigh less than a slice of bread. |
|
Будешь ли нести надежды, мечты и выживание нашей стаи на своих плечах или пойдешь в одиночку? |
Will you carry the hopes, dreams, and survival of our pack on your shoulders or will you walk alone? |
In other words, you held out for less money. |
|
Если вы обновляете систему с, то вам нужно будет скачивать меньше пакетов, так как большинство из них уже входит в этот дистрибутив. |
Those who frequently update from won't have to update many packages and most updates from are included in this update. |
Минимальный сдвиг будет по-прежнему составлять один пункт, однако величина этого сдвига будет теперь в 10 раз меньше. |
The minimum shift would still be one point, but this shift would now be 10 times smaller. |
Удельная энергоемкость блока питания меньше удельной энергоемкости совместно упакованных отдельных элементов. |
The energy density of a power pack is smaller than the energy density of individual cells packed all together. |
По этой новой системе реклама с большим объемом текста будет показываться меньше раз или не будет показываться вовсе (если мы не сделаем для нее исключения). |
With our new system, ads with higher amounts of text will receive less or no delivery at all (unless we apply an exception). |
По состоянию на сегодняшний день, когда почти четверть всех доходов и 40% американского богатства идут всего к 1% получателей доходов, Америка в настоящее время представляет собой «страну возможностей» еще меньше, чем даже «старая» Европа. |
As it is, with almost one-quarter of all income and 40% of US wealth going to the top 1% of income earners, America is now less a “land of opportunity” than even “old” Europe. |
Совершенно естественно, что ЕЦБ хочет иметь информацию обо всех возможных опасностях и проблемах до того, как он начнет нести ответственность по наблюдению за банками, чтобы его нельзя было обвинить в них впоследствии. |
The ECB, quite sensibly, wants all of the potential horrors to be visible before the takeover – so that it cannot be blamed. |
Эл пообедал, взял бритву Тома и потратил не меньше получаса на бритье. |
Al finished his dinner and spent half an hour shaving with Tom's razor. |
Низкий лоб, широкие скулы, меньше сорока лет от роду - и уже морщины у глаз, короткие жесткие волосы, заросшие щеки, не борода, а щетина, - вот он весь перед вами. |
A low brow, large temples, less than forty years of age, but with crow's-feet, harsh, short hair, cheeks like a brush, a beard like that of a wild boar; the reader can see the man before him. |
Треуголка полетела далеко, у нас на глазах она становилась все меньше и меньше, блестя лаком в прозрачном воздухе, и наконец упала в реку. |
The hat sailed far out into space and we could see it smaller and smaller, the patent leather shining in the clear air, sailing down to the river. |
Я никогда не говорила об этом. Что толку в пустых разговорах? Надо не ныть, а нести свою ношу и идти вперед. |
I've never talked about it; there seemed to be no point and it's necessary to look up, not down, lift one's burden and go ahead. |
Имея вес около тонны, они были в несколько раз меньше своих родственников с материка. |
Weighing around one tonne, they are fraction of the size of their mainland relatives. |
Тогда, у меня, возможно, было больше волос и меньше обхвата в талии..., и у меня не было ни предвидения, ни силы духа, чтобы знать то, что я знаю теперь. |
Now, I may have had more hair and less girth back then... and I had neither the foresight nor the fortitude to know what I know now. |
Филип был еще так молод, что не понимал, насколько меньше чувствуют обязательства те, кому оказывают услугу, чем те, кто ее оказывает. |
He was so young, he did not realise how much less is the sense of obligation in those who receive favours than in those who grant them. |
Она аккуратно отделила бланки депозитов от чеков, и меньше чем через три минуты у неё в руках оказалось восемьдесят депозитов. |
She carefully separated the deposit slips from the checks and, in fewer than three minutes, she was holding eighty deposit slips in her hand. |
Well, my mama paid less than half that. |
|
Я объявляю вердикт. ответчик не обязан нести ответственность. |
I have reached a verdict. Due to the plaintiff's illegal activity the defendant has no responsibility for indemnification. |
Ну что же, пойдем защищать стены, - молвил де Браси беспечно. - Еще не родился тот человек, будь он хоть турок или храмовник, который бы меньше меня ценил жизнь. |
Let us to the walls, then, said De Bracy, carelessly; that man never breathed, be he Turk or Templar, who held life at lighter rate than I do. |
Everything weighs less underwater. |
|
Если вы собираетесь грузить продукты, то должны нести их в руках. |
If you want food you're gonna have to carry it by hand. |
I took exactly what I said, no more, no less. |
|
That's how faithful a man is, no more, no less. |
|
Который заставит тебя кудахтать, как курицу... а потом нести яйца? |
Same one made you cluck like a chook... then lay an egg? |
Ей почему-то вспомнились слова пьяного Ретта: ...Не может она поверить в отсутствие благородства у тех, кого любит... Так что придется вам нести и этот крест. |
She remembered irrelevantly Rhett's drunken remark: She can't conceive of dishonor in anyone she loves . . . let that be your cross. |
Fewer people, bigger air pocket. |
|
Мел, ты всегда твердил, что люди должны нести ответственность за свои действия. |
Mel, you have always gone on and on about people needing to be accountable for their actions. |
США 1 из 5 стран, которая допускает смерть людей, которым было меньше 18 лет, когда они совершили преступление. |
The U.S. is 1 of 5 countries that puts to death people under 18 when they commit a crime. |
Если он останется у вас, то вы будете нести за него ответственность, Майкл. |
If you keep him, Michael, I'm gonna hold you accountable for him. |
The dew was not so heavy here, and he rolled his trousers down again. |
|
Если вы хлопочете ради меня, то уверяю вас, трудно найти вопрос, который волновал бы меня меньше, нежели замужество. |
If you are speaking on my behalf, I can assure you that no question can be more indifferent and impersonal to me than second marriage. |
Тот, кто меньше наделает шуму. |
The one who makes the least noise. |
Какое бремя пришлось нести бедной Джессике -дочери всеми ненавидимого и презираемого еврея. |
What a load she carried, poor Jessica, the daughter of the hated and despised Jew. |
Но его коэффициент всё ещё на 50 единиц меньше моего! |
But still it's fifty points lower than mine! |
И если ты начнешь нести эту чушь на счет о луче Сета или как будешь смотреть на меня с Небес. |
And if you tell me any more crap about heading towards the light or looking down on me from heaven. |
Отец становился все меньше и меньше, но он все равно махал. |
Their father grew smaller and smaller, but he kept waving. |
Человек, который приносит больше пользы для родины, зарабатывает у нас больше, чем тот, который приносит меньше пользы. |
A person who does more useful work makes more money. |
And as of now, we have less than 24 hours to do that. |
|
Если когда-нибудь видели мышиные яйца, примерно вдвое меньше. |
Or if you've ever seen a mouse ball, about half that size. |
Ого, тебе понадобилось меньше 15 секунд. |
Wow, that holds a queue less than 15 seconds. |
Ресторан в отеле - это меньше еды и больше прибамбасов. |
A restaurant in a hotel feels less about the food and more about the bells and whistles. |
Голосование заканчивается меньше, чем через час, мы все, как на иголках. |
The polls back east close in less than an hour and we're all just on pins and needles. |
Эй ты, поможешь нести мою ношу? |
Heyyou Would you help me to carry the stone? |
Требуемые изменения, которые не завершены, считаются долгом, и до тех пор, пока они не будут оплачены, будут нести проценты сверх процентов, что делает его громоздким для построения проекта. |
Changes required that are not completed are considered debt, and until paid, will incur interest on top of interest, making it cumbersome to build a project. |
Первая воздушная пушка появилась во Второй мировой войне, но каждый самолет мог нести только одну или две, так как пушки тяжелее пулеметов, стандартное вооружение. |
The first airborne cannon appeared in World War II, but each airplane could carry only one or two, as cannon are heavier than machine guns, the standard armament. |
В римских мозаиках, например в картине Бардо, он мог нести рулевое весло и качать корабль. |
In Roman mosaics, such as that from Bardo, he might carry a steering-oar and cradle a ship. |
Для сравнения, F-117 несет только две бомбы с лазерным или GPS - наведением, в то время как штурмовик без скрытности может нести в несколько раз больше. |
By way of comparison, the F-117 carries only two laser- or GPS-guided bombs, while a non-stealth attack aircraft can carry several times more. |
3 буровые установки, соединенные вместе, могут нести до эквивалента 2 таких МБТ. |
3 Rigs joined together may carry up to the equivalent of 2 such MBTs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нести меньше».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нести меньше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нести, меньше . Также, к фразе «нести меньше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.