Нет никакой разницы между ними - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нет никакой разницы между ними - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
there is no difference between them
Translate
нет никакой разницы между ними -

- нет [частица]

частица: no, not, nay, nope, nix, n’t

наречие: nope

- никакой [местоимение]

имя прилагательное: no, any, neither

местоимение: any, none, whatever

словосочетание: no manner of

- разницы

of the difference

- между [предлог]

наречие: between, betwixt

предлог: between, among, inter, amongst, amid, betwixt, amidst, midst, mongst

сокращение: beth

- ними

them



Но нет никакой разницы, кто был редактором или когда он был опубликован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's no diff to show who the editor was or when it was posted.

Исследование показало, что не было никакой существенной разницы между тем, что сообщали мужчины и женщины в отношении частоты наготы в домашних условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study found that there was no significant difference between what was reported by men and by women with respect to frequency of nudity in the home.

Я не признаю никакой разницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't recognize any difference.

Если бы цифры исключали их, или если бы в качестве образца использовались только индийские пенджабцы, тогда, я уверен, не было бы никакой разницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the figures were to exclude them, or if only Indian Punjabis were used as a sample,then I am sure there would be no difference.

Никакой разницы: крушение поезда, или авария на пароме, ты можешь идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, no different than a train derailment or a ferry-boat crash, so you can go.

До наступления полового созревания не наблюдается никакой разницы в частоте разрывов АКЛ между полами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before puberty, there is no observed difference in frequency of ACL tears between the sexes.

Он может быть не совместим с очень старыми приемниками, но утверждается, что никакой разницы не слышно с большинством новых приемников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may not be compatible with very old receivers, but it is claimed that no difference can be heard with most newer receivers.

Не было никакой разницы в долгосрочных образовательных результатах детей до и после изменения политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no difference on children's long-term educational outcomes before and after the policy change.

Нет никакой разницы в болевых симптомах между лентой и без ленты у людей с ПФП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no difference in pain symptoms between taping and non-taping in individuals with PFPS.

Исследование не выявило никакой разницы между этими тремя группами в способности указать, какие преступления были совершены, рассматривая доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study found no difference between the three groups in ability to indicate what crimes had been committed by looking at the evidence.

Также не было никакой разницы в массе сперматофора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There also was no difference in mass of the spermatophore.

Это просто вопрос использования, и нет никакой конкретной, важной физической разницы между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is just a question of usage, and there is no specific, important physical difference between them.

Однако если полицейские были вызваны гневом, то никакой разницы в суждениях не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if police officers were induced with anger there was no difference in judgments.

Однако это состояние не приводит к гидроцефалии, поскольку нет никакой разницы в давлении между различными частями мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condition does not lead to hydrocephalus, however, because there is no difference in pressure between various parts of the brain.

Неужели действительно нет никакой разницы между мужской работой и женской работой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there really no distinction between men's work and women's work?

Поскольку равноценность онлайновых и «бумажных» опросов была уже доказана по целому ряду других исследований, мы предполагали, что и здесь никакой разницы не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As online and offline equivalence has been established for a range of other surveys, we anticipated the scores would be equivalent.

В день голосования один из членов Ассамблеи утверждал, что между двумя кандидатами нет никакой политической разницы—Тайлер был просто более сговорчив, чем Рэндольф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the day of the vote, one assemblyman argued there was no political difference between the two candidates—Tyler was merely more agreeable than Randolph.

Однако среди женщин не наблюдалось никакой разницы в продолжительности жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among women, however, no difference in life expectancy was seen.

Исследования не показали никакой существенной разницы между различными половыми позициями и частотой наступления беременности, пока это приводит к эякуляции во влагалище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies have shown no significant difference between different sex positions and pregnancy rate, as long as it results in ejaculation into the vagina.

Нет никакой разницы в послеоперационной кровопотере или серьезных осложнениях по сравнению с не интактными D&E.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no difference in postoperative blood loss or major complications when compared to non-intact D&E.

Животные не ухаживали за обработанной антенной,и не было никакой разницы в движении обработанных особей и контрольных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animals did not groom the treated antenna, and there was no difference in movement of treated individuals and controls.

Нет никакой разницы в частоте встречаемости между полами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no difference in rate of occurrence between sexes.

Эта статья не показывает никакой разницы между лекарствами, терапией и физическими упражнениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This paper showing no difference between medications, therapy, and exercise.

Говоря на языке статистики, нет никакой разницы между тем, как часто гены одного африканца соответствуют генам неандертальца, по сравнению с другим африканцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statistically speaking, there is no difference in how often the Neanderthal matches one African or the other.

Вы увидите, что нет никакой разницы, когда это на самом деле убийство, как в резне Баруха Гольдштейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would see there's no difference when it's in fact murder as in Baruch Goldstein massacre.

Между американцами и остальным миром нет никакой генетической разницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Americans are not genetically different from the rest of the world.

В принципе, нет никакой разницы между мантиями императора и короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In principle, there is no difference between the mantles of an emperor and king.

Музыкальный эквивалент - рубато, в отличие от темповой модуляции.. На самом деле никакой другой разницы нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The musical equivalent is 'rubato', as opposed to tempo modulation.. There really is no other difference.

Кроме того, нет никакой разницы в обработке исторических и новых ценовых данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, there is no difference in the processing of historical and new price data.

Другими словами, нет никакой разницы между 2-3 и 3-2 паттернами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, there is no difference between the 2-3 and 3-2 patterns.

Я нахожу эти названия подходов такими абстрактными, и, читая в этих книгах, я не могу найти никакой разницы в стиле письма между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find these approach titles so abstract and, reading in these books, I cannot find any difference in the style of writing among them.

Если бы можно было торговать до оптимального уровня на индуцированных рынках стоимости, то при тех же правилах не было бы никакой разницы на товарных рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it was possible to trade to the optimal level in induced value markets, under the same rules, there should be no difference in goods markets.

Если насос не работает, то он не производит никакой разницы в давлении, и турбина не вращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the pump isn't working, it produces no pressure difference, and the turbine will not rotate.

Как только вы признаете, что нет никакой моральной разницы между гомосексуальностью и гетеросексуальностью, аргументы против однополых браков рушатся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you have accepted that there is no moral difference between homosexuality and heterosexuality, the arguments against same-sex marriage collapse.

Но нет никакой разницы, кто был редактором или когда он был опубликован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's no diff to show who the editor was or when it was posted.

Потому что годы до и после Христа не имеют никакой разницы в том, насколько общим было это время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the years before and after Christ has no difference in how common the time was.

Несколько фунтов для тебя не составят никакой разницы, а для нее они имели бы огромное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few pounds wouldn't make any difference to you, and it would mean a lot to her.

Не было никакой разницы между контролируемыми и домашними тренировочными программами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no difference between supervised and home exercise programmes.

Страницы были быстро удалены, и я не вижу здесь никакой реальной разницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pages were promptly removed, and I see no real difference here.

Квантовая физика бескомпромиссно утверждает, что то, как мы воспринимаем время - это иллюзия, что она идет не линейно, что прошлое и настоящее - в реальность нет никакой разницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quantum physicists have postulated that the way we experience time is an illusion, that it doesn't happen in a linear way, that past and present- in reality, there's no difference.

Нет никакой разницы в ежедневном производстве работника-инвалида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no difference in the daily production of a disabled worker.

Для этого конкретного приложения нет никакой разницы, какую стратегию использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this particular application, there is no difference which strategy to use.

До конца тайма несколько минут... Никакой разницы не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only a few minutes left in the half it really wouldn't make a difference.

Было обнаружено, что цвет ленты может влиять на чувства участников, но никакой разницы в трапециевидной мышце не было отмечено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was found that the color of the tape might affect the feelings of the participants, but no difference to the trapezius muscle was noted.

Вито, нам нужно было засунуть банки с этикетками, без этикеток или разницы никакой нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vito, are we supposed to put the cans in with the wrappers, without the wrappers, or doesn't it really make a difference?

Однако до подросткового возраста не было обнаружено никакой разницы между полами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until adolescence, however, no difference between the sexes was found.

Я не вижу никакой существенной разницы между старым текстом и новым текстом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see any substantive difference between the old text and the new text.

Затем они отстаивали свои теории, но опять же не было обнаружено никакой разницы в точности между этими двумя группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They then advocated theories, but once again, no difference was found in terms of the accuracy between the two groups.

Значит, никакой разницы уйду я или останусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the net effect is the same whether I stay or go.

Однако нет никакой иерархической разницы между дочерними уровнями; единственное иерархическое разделение-это родитель и ребенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a silver plate, a glass plate or a mirror is coated with the solution and allowed to dry on a tray.

При этом не делалось разницы между белой магией и черной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no distinction between white and black magic.

Эти университеты не наладили никакой координации относительно содержания учебных программ и продолжительности обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no coordination of syllabuses and training periods among these universities.

Святой воды, так что без разницы, дистиллированная она или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was holy water, so it doesn't matter if it's distilled or not.

Ее былые опасения насчет разницы в их возрасте постепенно оправдались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fear she had originally felt as to the effect of her preponderance of years had been to some extent justified by the lapse of time.

Тут нет никакой инструкции или руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no instruction manual or rule book.

Никакой шедевр не стоит человеческой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now no piece of art is worth a human life.

В то же время исследования этих жалоб показали, что нет никакой проблемы увеличения судебных приговоров по делам о халатности и расходов на страхование, которые вытесняют врачей из бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, studies of these claims have found that there is no problem of increasing malpractice verdicts and insurance costs driving doctors out of business.

Средний сектор стратифицирован в зависимости от богатства, уровня образования и разницы в статусе между физическими и нематериальными профессиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The middle sector is stratified according to wealth, level of education, and the status difference between manual and nonmanual occupations.

Это не дает никакой информации об эстетике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This conveys no information about aesthetics.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нет никакой разницы между ними». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нет никакой разницы между ними» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нет, никакой, разницы, между, ними . Также, к фразе «нет никакой разницы между ними» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information