Неумеренная похвала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неумеренная похвала - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unrestrained / unstinting praise
Translate
неумеренная похвала -

- неумеренный

имя прилагательное: immoderate, inordinate, unconscionable

- похвала [имя существительное]

имя существительное: praise, compliment, commendation, credit, panegyric, recommendation



Он вас победил льстивыми похвалами вашему таланту в литературе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has won you by his flattering praise of your talent for literature.

Похвала домохозяина заставила его покраснеть, но тот уже повернулся лицом к лекарю и стал называть самых видных лиц в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He blushed at the compliment of his landlord, who had already turned to the doctor, and was enumerating to him, one after the other, all the principal inhabitants of Yonville.

Консольные версии получили смесь критических реакций, причем единственной общностью была похвала за световые эффекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The console versions received a mix of critical reactions, with the one commonality being praise for the lighting effects.

Зависть-это главный грех, который включает в себя печаль при виде чужих благ и неумеренное желание приобрести их для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Envy is a capital sin that includes sadness at the sight of another's goods and the immoderate desire to acquire them for oneself.

Это также фильм-похвала агентам ФБР и лояльным безликим служащим, превозносимым как образец простого человека, олицетворяющего все американское.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s also an attaboy for the agents of the FBI and the loyal, faceless employee extolled as a paragon of ordinary, everyday American-ness.

Научи меня не только тешиться, но и пользоваться, даже кормиться будущими похвалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do thou teach me not only to foresee, but to enjoy, nay, even to feed on future praise.

Можно также сказать, что очень мудрые люди в молодости неумеренно предавались удовольствиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may likewise be said, That the wisest men have been in their youth immoderately fond of pleasure.

Таким образом, дама будет чувствовать гордость, когда ее возлюбленного осыпают похвалами и почестями его сверстники, но стыд, если он не совершил каких-либо великих дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, a lady will feel pride when her lover is showered with praise and honor by his peers, but shame if he has not performed any great deeds.

Фильм получил смешанные отзывы с похвалами, направленными на выступление Хана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film received mixed reviews with praise directed to Khan's performance.

Предполагается, что вербальные вознаграждения, такие как положительная обратная связь и похвала, будут восприниматься как контролирующие, следовательно, снижающие внутреннюю мотивацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Verbal rewards such as positive feedback and praise are predicted to be experienced as controlling hence decreasing intrinsic motivation.

Но я думаю, что Робсон знал обо всех похвалах, которые получал Гилпин, и, вероятно, что еще важнее, Робсону просто нравилось быть актером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think Robeson was aware of all the acclaim that Gilpin received, and, probably more importantly, Robeson just liked being an actor.

Когда звучание было выпущено, оно было встречено похвалами со стороны критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Resounding was released, it was met by praise from critics.

Похвала исходит непосредственно из значения самой речи и не выходит за ее пределы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The praise leads directly from the significance of the speech itself and does not reach beyond that scope.

В противовес этим похвалам многие отмечали, что в оригинальном фильме были допущены неточности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persecution is highlighted in the Epistle to the Hebrews and the First Epistle of Peter.

Похвала, возложенная на ваш дом не была преувеличена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Praise laid upon your house has not been exaggerated.

Неумеренная разработка в последние 20 лет привела к обрушению большинства старых карьеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excessive mining in the last 20 years has caused most of our old deposits to collapse.

Он присоединил к похвалам свой голос, но не сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ged joined his voice to the praises, but not his heart.

То, что эти люди живут в неумеренной роскоши, контролируя целые отрасли экономики, вряд ли является сюрпризом. Но вот некоторые детали могут оказаться неожиданными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That they live in conditions of extreme luxury and control vast sectors of the economy is hardly a surprise, but some of the details are.

Вы осыпаете его всевозможными похвалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're lavishing all sorts of praise on him.

Их похвала его не обрадует, а хула заставит только презрительно пожать плечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their praise would mean nothing to him, and he would shrug his shoulders at their censure.

Медленнее колыхались в воздухе пальмовые веера, и иные из джентльменов, разморенные жарой и перевариванием неумеренного количества пищи, начинали клевать носом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palmetto fans were wagging more slowly, and several gentlemen were nodding from the heat and overloaded stomachs.

Она считала меня уже сейчас опытной комедианткой; она искренне видела во мне существо, в котором неумеренные страсти сочетались с низостью души и опасной лживостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a precocious actress in her eyes; she sincerely looked on me as a compound of virulent passions, mean spirit, and dangerous duplicity.

Да, беречься всяких душевных волнений и неумеренных трудов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes-careful against mental agitation of all kinds, and against excessive application.

Вам приходилось терять работу по причине неумеренного пьянства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has excessive drunkenness ever caused you to lose your job?

Посреди неумеренных благословений этого семейства я сильно смахивал на героя драмы в сцене развязки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the midst of the unmerited benedictions of this family, I had some resemblance to the hero of a drama in the denouement of a play.

Не преувеличивай с похвалами, Линда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't go overboard with the praise there, Linda.

В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in the best, most friendly and simplest relations of life, praise and commendation are essential, just as grease is necessary to wheels that they may run smoothly.

Ещё идолы театра - это неумеренность в согласии с доводами науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Another idol of the theatre is our over-willingness to agree with the arguments of science.

Почтенный господин столь добр, что осыпает похвалами смиренную, жалкую, недостойную голову Чанга!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honourable master is kind to bestow praise on humble Chang's miserable, unworthy head!

Затем, вернувшись к прежнему, с обычной своей непоследовательностью от осуждения перешло к похвалам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Returning again to this, with their usual inconsequence, they changed their criticisms to commendations.

Похвала заслуженная, господин мэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Praise well deserved, Mr. Mayor.

Это была похвала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I'll take that as praise

Это была единственная похвала, которую ему привелось от меня услышать, - ведь, в сущности, я с первого до последнего дня относился к нему неодобрительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the only compliment I ever gave him, because I disapproved of him from beginning to end.

В основном это ты, но похвала не помешает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's mostly you, But I do deserve some credit.

Эллочка сама красила мексиканского тушкана зеленой акварелью и потому похвала утреннего посетителя была ей особенно приятна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ellochka had dyed the Mexican jerboa with green water-colour herself, so the morning visitor's praise was particularly pleasing.

Это прекрасная похвала моей методике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a lovely homage to my methodology.

Такая похвала от Орри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's high praise coming from Orry.

Довольная высокая похвала от таких, как она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High praise indeed, from the likes of her.

Господи, какая похвала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goodness, what a testimonial.

Вау, это высшая похвала от тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow, that's high praise coming from you.

Знаешь, слишком много людей ничего не делают просто из доброты... Им нужна слава и похвала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, too many people don't do things out of the goodness- they want the credit.

Это... отличная похвала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's j... well, that's quite a compliment.

Для меня это высшая похвала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, if that's a compliment.

Похвала эта так явно относилась к Джонсу, что нам было бы досадно, если бы он пропустил ее мимо ушей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This compliment was so apparently directed to Jones, that we should have been sorry had he passed it by unregarded.

Это была не похвала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't mean it as praise.

Верьте мне, любовь всей моей жизни, - сказал он, - что моя похвала - не похвала влюбленного, но истинная правда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heaven knows, beloved of my life, said he, that my praise is not a lover's praise, but the truth.

У него хватило мужества принять мир таким, какой он есть, а не таким, каким он хотел бы его видеть. Это, я думаю, самая высокая похвала, которую можно воздать любому интеллекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had the courage to accept the world for just what it is and not what he wanted it to be. That's the highest praise, I believe, one can give to any intellect.

Его внешняя политика была отмечена неоднократными похвалами и поддержкой авторитарных силовиков и критикой демократических правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His foreign policy has been marked by repeated praise and support of authoritarian strongmen and criticism of democratically-led governments.

В-третьих, когда ребенок ведет себя в соответствии с установленными рамками, используются положительное подкрепление и похвала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, when the child is behaving according to the limits that are set, positive reinforcement and praise are used.

Нью-йоркские критики были единодушны в своих похвалах человеку с маслом и яйцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New York critics were unanimous in their praise for The Butter and Egg Man.

Если несоответствие является неумеренным, этот процесс может привести человека к состоянию, которое обычно описывается как невротическое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the incongruence is immoderate this process may lead the individual to a state that would typically be described as neurotic.

Таким образом, похвала учителя не так сильна для студентов, которые видят в учителях авторитетные фигуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, teacher praise is not as powerful for students who see teachers as authority figures.

Они сажают женщину в это кресло и погружают ее в воду так часто, как предписывает приговор, чтобы охладить ее неумеренный жар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They place the woman in this chair and so plunge her into the water as often as the sentence directs, in order to cool her immoderate heat.

Они сажают женщину в это кресло и погружают ее в воду так часто, как предписывает приговор, чтобы охладить ее неумеренный жар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They place the woman in this chair and so plunge her into the water as often as the sentence directs, in order to cool her immoderate heat.

Я учился у них, и это высокая похвала для любого лирика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned from them, and that's high praise for any lyric.

На некоторых рынках он был встречен отрицательными отзывами, а на других-похвалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been met with negative reviews in some markets, and praise in others.

Предположим, что похвала-это позитивное подкрепление для конкретного сотрудника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assume praise is a positive reinforcer for a particular employee.

Их неумеренный вкус к отличиям постоянно приводит их к плохим поворотам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their immoderate taste for distinction puts them to bad turns at every instant.

Во-первых, похвала Уолтону и всем остальным, кто работал над тем, чтобы сделать эту страницу более чем субъективным моральным кодексом поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, kudos to Walton and everyone else who worked on making this page more than a subjective moral code of conduct.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неумеренная похвала». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неумеренная похвала» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неумеренная, похвала . Также, к фразе «неумеренная похвала» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information