Не говоря слишком много - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не говоря слишком много - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
without saying too much
Translate
не говоря слишком много -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- слишком [наречие]

наречие: too, overly, too much, over, o’er

словосочетание: to a fault

- много [наречие]

наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most

имя существительное: lot, considerable, skinful

словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away



Неважно, что вы оба задумали. Потому что, честно говоря, я слишком счастлив чтобы вы могли это испортить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, doesn't matter what shenanigans you two have got cooking up, 'cause, quite frankly, I'm too happy for you to spoil things.

Руру расстается с Идуо, говоря, что он слишком зависим от своей матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rourou breaks up with Yiduo, saying that he is too dependent on his mother.

Она попросила, чтобы ей дали чего-нибудь выпить, говоря, что она вкладывает в эту песню слишком много чувства и даже боится, как бы у нее не оборвался какой-нибудь нерв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She asked for something to drink because she always put too much feeling into that song and she was constantly afraid of straining her vocal chords.

Я понимаю, но ничем помочь не могу. Здесь у меня все рабочие места заняты - и, честно говоря, вы слишком стары для официантки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand, but I can't help you, I've got a full staff here and - to be honest, you're too old for a waiter.

Я не слишком переживал об этом, честно говоря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hadn't worried about it too much to be honest.

По правде говоря, ты можешь иногда слишком быстро давать советы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fairness, you can be a little quick to give advice.

Я покрываю проживание и питание, не говоря уже о новеньких пальто и модных коктейлях, для которых ты слишком молода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cover room and board, not to mention all those pea coats and fancy cocktails you're too young to drink.

Не говоря уже о каких-либо сайтах, но у neo их слишком много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the small houses were built for wool combers, spinners and weavers.

Норин видит огни и плывет обратно к берегу, говоря, что она случайно заплыла слишком далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noreen sees the lights and swims back to shore, saying that she accidentally swam out too far.

Откровенно говоря, существует слишком много общих руководств для новых редакторов; они страдают от чрезмерного выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are frankly too many general guides to new editors; they suffer overchoice.

Говоря начистоту, считаю, они работают слишком консервативно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frankly, I think they're playing it too conservatively.

Он просто суммирует кучу несвязанных событий и приколов, не говоря на самом деле слишком много о серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It merely sums up a bunch of unrelated events and gags without really saying too much about the series.

Тоскуя по дому и злясь, Барбара спорит со своим приемным отцом, когда он запрещает ей ходить в магазин сладостей, говоря, что Готэм слишком опасен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homesick and angry, Barbara argues with her adopted father when he forbids her to go trick-or-treating, saying Gotham is too dangerous.

Проще говоря, ЕС и США контролируют слишком много полномочий МВФ, и их мышление является слишком доминирующим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, Europe and the US control too much power in the IMF, and their thinking is too dominant.

Вас слишком мало,чтобы противостоять Южноафриканскому правительству не говоря уж о Британской Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a small minority to take on the South African government... -...not to mention the British Empire.

Проще говоря, переработанный пенополистирол — это слишком дорого и может содержать загрязнения, поэтому спрос на переработанный пенополистирол очень мал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, simply put, recycled polystyrene is too expensive and potentially contaminated, so there is very little market demand for Styrofoam that has to be recycled.

- Возможно, я использовал слишком общие выражения, говоря весьма склонны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Perhaps I used too general an expression, in saying very apt.

Грубо говоря, чтобы число было очень сложным, оно должно иметь простые множители как можно меньше, но не слишком много одинаковых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roughly speaking, for a number to be highly composite it has to have prime factors as small as possible, but not too many of the same.

Мне почти ничего не известно ни о том, ни о другом, - ответил Лидгейт. - Но, говоря вообще, назначения слишком часто становятся делом личных симпатий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know little of either, said Lydgate; but in general, appointments are apt to be made too much a question of personal liking.

У вас будет полный доступ к оценочным рапортам по кораблю, но, проще говоря, он слишком вооружен и слишком мощен для своих размеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have complete access to the ship evaluation reports but, to put it simply, it's overgunned and overpowered for a ship its size.

Попросту говоря, таких фактов поступило слишком мало и слишком поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, they provide too little too late.

Что ж, признаю, для начальной стадии он был неплох, но он был слишком тёмный, маленький, не говоря о том, что он мог сломаться в любой момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'll admit it held us on as a starter lab, but it was too dark, too small, not to mention it could've broken down at any moment.

Откровенно говоря, в последнее время мне не слишком везло с вкладами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Truth is, I've not been very lucky with my investments lately.

Проще говоря, национальные государства Европы слишком малы, чтобы самостоятельно справиться с кризисом подобного масштаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, Europe's nation states are too small to address a crisis of this dimension on their own.

Говоря проще, проблема Китая заключается в том, что его экономический рост был настолько эффектным, что существует риск слишком интенсивного разжигания воображения людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, China's problem is that its economic growth has been so spectacular that it risks firing people's imaginations a bit too intensely.

Тимоти Д. Роуз был кукловодом Сая. Лукас был не совсем доволен этой сценой, говоря, что куклы были слишком статичны и неподвижны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Timothy D. Rose was the puppeteer for Sy. Lucas was not entirely pleased with the scene, saying that the puppets were too static and motionless.

Я не знаю, чувак, я думал, что это было слишком много, честно говоря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It included concrete steps to alleviate tensions and reduce prejudice.

Это просто слишком большая цитата для статьи, в которой католицизм, откровенно говоря, незначительная сноска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just too big a quote for an article in which Catholicism is, to be frank, a minor footnote.

Он все еще был слишком примитивен, чтобы конкурировать с высокоразвитыми рамами мула, не говоря уже о том, чтобы вытеснить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was still too primitive to compete with the highly developed mule frames, let alone supersede them.

Не говоря уже о каких-либо сайтах, но у neo их слишком много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not mentioning any sites but neo has way too many.

Хм, откровенно говоря, вы оба слишком долго размышляете об этом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hmm, frankly, both of you are being a bit longwinded about this!

Однако Сэди влюблена в Пэта, но он отказывается от ее предложения руки и сердца, говоря, что они слишком разные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Sadie is in love with Pat, but he refuses her marriage proposal, saying they are too different.

По правде говоря, недальновидные историки слишком часто опускают разные мелочи, из которых вырастают события чрезвычайной важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reality, there are many little circumstances too often omitted by injudicious historians, from which events of the utmost importance arise.

Откровенно говоря, я боюсь, что темпы нашего роста были слишком быстрыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite frankly, I fear the pace at which we have grown may have been too quick.

Но это прекрасное зрелище пугает человека -оно слишком ужасно, чтобы им мог спокойно любоваться мужчина, не говоря уже о робкой женщине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spectacle is more than splendid-it is fearful-too fearful to be enjoyed by man, much less by timid woman.

Пол Уильямс также критиковал эту точку зрения, говоря, что критический буддизм слишком узок в своем определении того, что составляет буддизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul Williams too has criticised this view, saying that Critical Buddhism is too narrow in its definition of what constitutes Buddhism.

Когда я впервые увидел его известные картины - Девочка с персиками и Девушка, освещенная солнцем - в Третьяковской галерее, честно говоря, я был не слишком впечатлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I first saw his famous pictures - - the Girl with Peaches and the Girl in the Sunlight - - in the Tretyakov Gallery, frankly speaking, I wasn't too impressed.

Честно говоря, я сомневаюсь, что слишком подробный шаблон может быть действительно эффективным инструментом для статей о стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honestly, I doubt that a too detailed template can be a truely effective tool for the country articles.

Короче говоря, слишком заманчивая история, как правило, оказывается липой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long story short, we hear a story too good to be true, it ain't.

Откровенно говоря, он чересчур дерзок, он слишком агрессивен по отношению к другим ученикам и у него возникают большие трудности с концентрацией внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frankly, he's defiant. He's overly aggressive toward the other students and he has a great deal of difficulty paying attention.

Студент в очках и с полулысыми волосами пытается успокоить профессора, говоря ему, что рукава слишком устал от вчерашней игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A student with glasses and semi-bald hair tries to pacify the professor by telling him that Rukawa is too tired from the game yesterday.

Говоря проще, проблема Китая заключается в том, что его экономический рост был настолько эффектным, что существует риск слишком интенсивного разжигания воображения людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, China's problem is that its economic growth has been so spectacular that it risks firing people's imaginations a bit too intensely.

Для консервативных блогеров и обозревателей—не говоря уже о радиоведущих—нет ничего слишком плохого, чтобы говорить о либералах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing is too bad for conservative bloggers and columnists—let alone radio hosts—to say about liberals.

Джереми смеется и отметает опасения Тана, говоря своей подруге, что это просто его слишком активное воображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeremy laughs and dismisses Tan's concerns, telling his mate that it is just his overactive imagination.

Немного слишком, по правде говоря, Но мне нравится твое отношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little overdressed, truth be told, but I do like the attitude.

Проще говоря, связи, соединяющие Москву и Тегеран, слишком прочны и слишком тесно сплетены с ключевыми национальными интересами России, чтобы они могли распасться самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite simply, the ties that bind Moscow to Tehran are too durable and too entwined with core Russian national interests to fall by the wayside on their own.

Безусловно, это очень трудная задача для любого учреждения, не говоря уже об учреждении, которое в сущности не располагает слишком богатым выбором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is certainly a very tall order for any single institution, let alone for one that is not exactly suffering from an embarrassment of riches.

Древний отказывается, говоря, что он слишком взрослый для азартных игр; древние должны придерживаться своих собственных способов наслаждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ancient refuses, saying he is too mature for gambolling; ancients must stick to their own ways of enjoyment.

Но, говоря, что он не кукла в носках, когда он по определению является своей собственной куклой в носках, это слишком много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BUT, saying he is not a sock puppet, when he is by definition his own sock puppet is too much.

Проще говоря, мы живем в мире, в котором слишком много предложения и слишком мало спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, we live in a world in which there is too much supply and too little demand.

В него, наверно, попало слишком много того, что в дожде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must have ingested too much of whatever's in that rain.

Тут никогда не было слишком холодно, хотя воздух покалывал словно в ясный зимний день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was never too cold, although the air did prickle like winter air on a sunny day.

Я был слишком слаб, чтобы отправить им вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been weak enough to send messages to them.

Во Франции и Германии, Голландии и Швеции вопрос, который для многих людей является наиважнейшим, - иммиграция, - либо оставался без внимания, либо ему придавалось слишком большое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In France and Germany, Holland and Sweden the subject uppermost on many people's minds - immigration - was either ignored or exaggerated.

Слишком большая задержка во время потоковой передачи игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While game streaming, I’m having too much lag or latency

В глубине церкви горела лампада, попросту говоря - фитиль от ночника в подвешенной плошке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the church a lamp was burning, the wick of a night-light in a glass hung up.

Строго говоря, Тайсон не полукровка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technically, Tyson is not a half-blood.

Это не говоря уже о том, что это несколько неудобно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to mention... wee bit uncomfortable.

Не говоря уже о том, что я сама подвергалась огромному стрессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to mention, I was under a fair amount of stress myself.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не говоря слишком много». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не говоря слишком много» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, говоря, слишком, много . Также, к фразе «не говоря слишком много» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information