Не делать никаких признаков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не делать никаких признаков - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to make no sign
Translate
не делать никаких признаков -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- делать

глагол: do, make, create, produce, pull, set about, confect, shape, fabricate, manufacture

- никакой [местоимение]

имя прилагательное: no, any, neither

местоимение: any, none, whatever

словосочетание: no manner of

- признак [имя существительное]

имя существительное: sign, mark, feature, attribute, tag, symptom, flag, token, vestige, badge



Филип не видел никаких признаков еды, но предположил, что, когда он уйдет, обед ей принесет консьержка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip saw no sign of it, but supposed perhaps the concierge would bring it up when he was gone.

Никаких признаков травмы к коже, кроме избиения, но..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No sign of trauma to the skin, apart from bruising, but...

Сенсоры теперь не обнаруживают никаких признаков жизни на борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Searcher scans now reveal no life signs aboard, Captain.

Ни один мускул не дрогнул на его лице, он не побледнел и не обнаружил никаких признаков отчаяния, естественного в такую минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But instead of the blank look of despair usually observable under the circumstances, his features remained firm, and his cheeks free from blanching.

Васкулярное или мульти-инфарктное слабоумие... обычно сопровождается одним или несколькими инсультами... но я не вижу здесь никаких признаков инсульта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vascular dementia or multi-infarct... usually follow one or more strokes... but I'm not seeing any sign of a stroke here.

Солнце уже зашло, небо остаётся чистым, но никаких признаков северного сияния пока нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after dusk, and despite clear skies, there's no early performance from the aurora.

Никаких признаков детектива Тайлера, Но он был прав насчет того, что Вик придет на свадебное торжество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no sign of DI Tyler, but he was right about Vic coming to the wedding reception.

Он не проявляет никаких физиологических признаков лжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not expressing any of the physiological traits.

Никаких признаков нанесения травм, побоев или разрывов тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no evidence of trauma, tearing, or bruising.

Никаких признаков повреждения головы или шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No signs of head or neck injury.

и он не видел никаких признаков гемохроматоза, тогда как... этот джентельмен демонстрирует абсолютно все признаки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he saw absolutely no indicators whatsoever of hemochromatosis, whereas... This gentleman... shows absolutely every sign.

Коммандер Барнс не проявлял никаких клинических признаков социопатии, потому что он не был нашим убийцей, Дак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commander Barnes doesn't exhibit any clinical signs of being a sociopath. That's because he's not our killer, Duck.

Не вижу никаких признаком опухоли, видимых повреждений или внутричерепных травм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see any sign of neoplasms, no apparent lesions, no intracranial trauma.

Но никаких прямых признаков того, что он появился вновь, нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are no real signs he has reemerged.

Он не проявляет никаких физиологических признаков лжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not expressing any of the physiological traits.

Ну, я не заметил никаких признаков суицидального поведения, но нам ничего не известно о последствиях совместного использования мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no indication of suicidal behaviour, but who knows what the effect of sharing one's brain might be?

Как говорится в рапорте нет никаких признаков физических, биологических или психологических изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have got the reports there. There are no signs of physical, biological, or psychological changes.

Но все же, не было никаких признаков на наших фотографиях, или даже на фотографиях Гюйгенса, какого либо большого, открытого пространства покрытого жидкостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But still, there was no sign in our images, or even in the Huygens' images, of any large, open bodies of fluids.

Анализы крови и мочи вернулись чистыми, никаких признаков опиатов в организме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood and urine tests came back clean, no sign of opiates in his system.

На лице мисс Гилкрист не было заметно никаких признаков тревоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no sign of alertness in Miss Gilchrist's face.

При моем приближении они не обнаружили никаких признаков тревоги, и убивать их веслом по голове оказалось детской игрушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They betrayed no signals of timidity at my approach, and I found it a boy's task to rap them on the head with the oar.

Никаких признаков хронического употребления наркотиков, но был алкоголь и легкие наркотики в крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No signs of chronic drug use, but she did have alcohol and MDMA in her system.

Призрак проявил обычное для призраков своенравие: он не подал никаких признаков бытия; только снег и ветер ворвались бешеной закрутью, долетев до меня и задув свечу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spectre showed a spectre's ordinary caprice: it gave no sign of being; but the snow and wind whirled wildly through, even reaching my station, and blowing out the light.

Центр управления ресурсами фактически продолжает действовать, не подавая никаких признаков движения в сторону совместного управления доходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Resource Management Centre is effectively in place, giving no signal of moving towards a unified revenue administration.

Но я пока что не вижу никаких признаков того, что близятся роды, тем более, раз уж боли прекратились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can't see any signs that labour's under way just yet, especially now those twinges have petered out.

Но я не нашел при вскрытии никаких признаков инсульта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I found no sign of either in my autopsy.

Дитя тщательно сосало батончик и не подавало никаких признаков того, что распознало в Ричарде человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The child sucked its chocolate bar intently and gave no indication of recognizing Richard as another human being.

Мы не видим никаких признаков того, что желание убивать будет ослабевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We see no indication that these homicidal feelings in her will subside.

Зонд не показал никаких признаков присутствия Гоаулдов на этой планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MALP showed no indication of any recent Goa'uld activity on this planet.

Здесь множественные удары, но они не имеют никаких признаков нерешительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are multiple strikes, but they don't show any hesitation.

Вы на год отстаете от запланированного, и никаких признаков улучшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a year behind your projections with no sign of an upturn.

Славик не проявлял никаких признаков борьбы, а Вернер со Стоун-Гроссом наблюдали, как с каждым часом к их «системе нейтрализации» подключается все больше и больше зараженных компьютеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slavik showed no signs of fighting back, and Werner and Stone-Gross watched as more and more infected computers connected to their sinkhole by the hour.

Мы не видим никаких признаков отказа от этой вредной привычки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s a bad habit we can’t seem to break.

Никаких признаков каких-либо предыдущих татуировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No evidence of it overlaying any previous tattoos.

Я не вижу никаких признаков того, что это произойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see no indication of that happening at this time.

Нет никаких тревожных признаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mass shows no worrisome features.

Мы проверили их кровь, и в их крови нет никаких признаков жировых отложений в сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, we checked their blood, and there's nothing in their blood that shows that they have any fatty deposits in their heart.

Очень странно, когда нет никаких признаков борьбы, если, конечно, пленение не было притворством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's highly unusual not to see some signs of a struggle- unless, of course, they were feigning captivity.

Нагревание не приводит к выделению газа... Никаких признаков реакций разложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heating it does not cause a gas to form... nor any other signs of decomposition.

Но он не проявляет никаких признаков утомления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it shows no signs of fatigue.

Довольно необычное лицо; в нем безусловно нет никаких признаков вульгарности или испорченности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather an unusual physiognomy; certainly, not indicative of vulgarity or degradation.

Это так, но нет никаких признаков расового или религиозного подтекста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, but no indication of racial or religious overtones.

Никаких признаков преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no signs of foul play.

Никаких признаков повреждений в месте расчленения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no indication of trauma at the point of severance.

Уши у Николая горели, но он не проявлял никаких признаков смущения или раздражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicholai's ears were warming, but he gave no outward sign of embarrassment or anger.

Кроме этих кошачьих царапин я не вижу никаких признаков травм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, apart from these feline scratches, I see no obvious signs of trauma.

Но не видно никаких признаков беспокойства или военных приготовлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I did not notice any sign of unrest and there were no barricades or other military preparations.

Похожее правило действует в Италии с 2005 года, и нет никаких признаков того, что эффективность, конкуренция или формирование капитала были подвержены какому-либо воздействию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar rule has been in place in Italy since 2005, and there is no sign that efficiency, competition, or capital formation has been affected.

Он упивался своими нарушениями закона, он не демонстрирует никаких признаков раскаяния в них, а также понимания, что такое милосердие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reveled in his law-breaking, has shown no remorse for it, has never signaled an understanding of the grace of mercy.

Мой анализ крови показывает что печень в полном порядке, Очень низкий уровень триглицеридов, который влияет на уровень жира в крови, и к счастью никаких признаков к сопротивлению инсулина или диабета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My blood tests showed a very healthy liver, a very low level of triglyceride, which is fat in the bloodstream, and, thankfully, no sign of insulin resistance or diabetes.

Оно не импортирует из Кореи и не экспортирует в нее никаких вооружений или военной техники, о которых говорится в соответствующих резолюциях Совета Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not import from or export to Korea any weapons or military equipment of any sort, in accordance with the relevant Security Council resolutions.

«Во многих случаях перехода не было никаких данных, указывающих на то, что новый вирус в пумах размножался», — отмечает Вандевуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“In multiple transmission events, there wasn’t any evidence that a new virus was now being replicative in the mountain lions,” VandeWoude said.

Она была довольно сильно разбита, но не было никаких признаков Доктора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was pretty badly smashed up, but there was no sign of him.

Будем продолжать давать жидкости внутривенно и проверим ее через час, если только не будет признаков повреждений плода или...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we should keep the fluids running for now and check her again in an hour unless there are signs of fetal distress or...

У нее на руках ссадины, но нет почти никаких признаков побоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are abrasions under her arms but there's little or no sign of any bruising.

Эта линия служила приманкой и переключателем, но не было никаких признаков того, что какое-либо реальное коммунистическое движение воспринимало ее всерьез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This line served its purpose for bait and switch, but there was no sign any actual Communist movement took it seriously.

Обладание большим количеством чистой льняной одежды было признаком социального статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The possession of a large quantity of clean linen clothing was a sign of social status.

Примечательно, что нет никакого ограничения экстраокулярных движений, никакой диплопии и часто никаких явных глазных признаков, таких как проптоз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notably, there is no restriction of extraocular movements, no diplopia, and often no apparent ocular signs such as proptosis.

Однако исследование КТ в 1987 году не выявило никаких признаков церебральной атрофии у лиц, получавших бензодиазепин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a CT study in 1987 found no evidence of cerebral atrophy in prescribed benzodiazepine users.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не делать никаких признаков». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не делать никаких признаков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, делать, никаких, признаков . Также, к фразе «не делать никаких признаков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information