Не каждый человек - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не каждый человек - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
not every person
Translate
не каждый человек -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- каждый [местоимение]

имя прилагательное: each, every, either, several

местоимение: each, every, everyone, everybody

артикль: a

словосочетание: Tom, Dick and Harry

- человек [имя существительное]

имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body

сокращение: per., pers.



Однако и Пеннинг, и Морган признают, что, при том, что семь человек умирает каждый день, быстрое действие было необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But both Penning and Morgan admit that, with seven victims dying each day, quick action was needed.

В 2002 году каждый день во всем мире от СПИДа умирало 8500 человек; из них 1600 - это дети в возрасте до 15 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002, 8,500 people worldwide died of AIDS each day; 1,600 were children under 15 years of age.

К 2050 году каждый пятый из нас, почти два миллиарда человек, будут в возрасте старше 60.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2050, one out of five of us, almost two billion people, will be age 60 and up.

Итак, выбор карьеры и поиск работы — это две вещи, через которые проходит каждый человек в своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, choosing a career and then getting a job are two things, any person does in his lifetime.

И я считаю, что каждый человек должен однажды попытаться воплотить свои мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess that a person has to try out their dream sometime.

Более 700 человек работают здесь каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 700 people work here every day.

Но я думаю, что каждый человек может путешествовать всюду и пробовать каждый способ провести свободное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think that each man can travel everywhere and try each way of spending free time.

Цукерберг полагает, что благодаря связи равноправных абонентов можно перераспределить глобальную власть, и тогда каждый человек получит доступ к информации и сможет ею делиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zuckerberg believes peer-to-peer communications will be responsible for redistributing global power, making it possible for any individual to access and share information.

Мне кажется, что каждый человек должен начинать заботиться о своём здоровье в молодости, так как уберечь здоровье проще, чем вернуть его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that everybody must begin to take care of his health in his youth because it’s easier to take care of our health than to recover it.

Каждый год у нас будет появляться шесть городов с населением в 12 миллионов человек каждый. Таков прогноз на ближайшие 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll grow by six cities of 12 million people a year for the next 30 years.

Каждый человек делает все, чтобы максимально увеличить свой выигрыш и уменьшить потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each individual tries, as much as he can, to maximize his own gains and minimize the losses.

Кроме того, каждый человек может присоединиться к такому профсоюзу по собственной воле, без ограничений и принуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, every individual may join such a trade union of his own free will, without restriction or compulsion.

Он ставит индивидуума в центр политической жизни и считает, что каждый человек обладает определенными неотъемлемыми правами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It places the individual at the center of political life and sees each human being as possessing certain inalienable rights.

Каждый человек во власти должен работать в рамках закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must hold everyone in government accountable to the law.

— Мишенью станет каждый богатый и влиятельный человек, намеревающийся нанести визит в Москву».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Every rich powerful person heading to Moscow is going to be targeted.”

В конечный рейтинг вошли 70 человек, т.е. по одному на каждый миллион населения планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all, 70 people made the final list, one for every 100 million people on the planet.

Все больше и больше людей понимают, что каждый образованный человек должен знать иностранный язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More and more people realise that every educated person should know a foreign language.

Каждый одинокий человек одинок из-за страха перед окружающими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every person who is alone is alone because they are afraid of others.

Так и должно быть, ибо каждый человек обречен умереть, и это его самый большой изъян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be so, because every human being is doomed to die, which is the greatest of all failures.

Но ваш, как это сказать, дайте подумать, Я думаю, в чем-то я изменилась, а в чем-то осталась прежней, потому что, ну, каждый человек становится старше, и мне кажется, что нам столько лет, на сколько мы сами это чувствуем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your, how to say it, hang on, I think in some ways I'm different, and in some ways I'm the same, because, well, everyone is getting older, and we are as old as we feel, I think.

Поэтому я думаю, что каждый человек должен иметь хобби, это своеобразное задание вашей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I think that everyone should have a hobby, it is like the target of your life.

Во-первых, нас было 40 человек, и каждый раз, когда я слышал чужое имя, я одобрительно кричал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there were 40 of us to start with, and every time I heard someone's name called, I would give out the heartiest cheer.

Каждый человек имеет право покинуть монастырь при условии заблаговременного уведомления настоятеля монастыря о своем решении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every person has the right to leave a monastery if he or she notifies the superior of the monastery of his or her decision beforehand.

Перед лицом такой катастрофы каждый благородный человек должен испытывать печаль и благоговение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the presence of that sort of disaster all honourable men are lugubrious and sententious.

Моя мама говорит, что каждый образованный человек должен знать иностранный язык, или, может быть, несколько иностранных языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother says that every educated person should know foreign language or may be some foreign languages.

Каждый человек жаждет этого, и крепость его здоровья зависит от силы этого желания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every soul desires it, and its health is in the strength of its desire.

Вот зачем человек, у которого есть сотовый, каждый день звонит тебе из телефонной будки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, why would a man who has a cell phone call you every day from a phone booth?

Каждый человек теперь может обратиться в МАС и сообщить о предполагаемом проявлении дискриминации или попросить помощи и совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every member of the public can now apply to an ADV to report a case of alleged discrimination or ask for help and advice.

В настоящее время каждый день заражаются 15000 человек и умирают 8000 инфицированных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, 15,000 people a day are newly infected, and 8,000 people a day are dying.

Каждый человек проецирует на белый экран черты собственного мировоззрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each man projects on the blankness the shape of his own particular world-view.

Он отзывчивый человек и каждый раз пытается сделать все возможное, чтобы помочь кому-то, когда у кого-то есть проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hе is a helpful person and every time he tries to do her best to help somebody when he has problems.

Каждый человекиндивидуальность, неповторимая личность, уникальные черты которой отличают ее от всех остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone has a personality — a combination of character traits that sets him or her apart from every other individual.

Обеспечение того, чтобы каждый человек проживал максимально здоровую жизнь, причем как можно более долгую, послужит интересам каждого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ensuring that every person lives as healthy a life as possible, for as long as possible, is in everyone’s interest.

Тринадцать человек, тринадцать характеров, каждый из которых по-своему борется с волнением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirteen men, thirteen different ways of dealing with the stress and the emotions that everyone felt as they approached combat.

В статье 21 говорится, что каждый человек имеет право принимать участие в управлении своей страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 21, that says that everybody should have the right to choose who governs them.

Включив эту функцию, вы будете получать уведомления каждый раз, когда этот человек или Страница будут делать доступные для вас публикации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you turn on notifications, you'll get updates each time that person or Page posts something shared with you.

Каждый человек смотрит на реальность со своей точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each person sees his reality with his own eyes.

Она говорила, что каждый хорошо нарисованный образ - человек с характером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She believed that all well-drawn characters have a spine.

Все больше людей понимают, что каждый образованный человек должен знать иностранный язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More and more people realize that every educated person should know a foreign language.

Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.

Это значит, что bitcoin не находится в ведении какого-либо центрального контрольного органа или правительства, и обменные операции с валютой может осуществлять каждый человек, имеющий доступ в Интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that the currency is not controlled by a central authority or government, and can be accessed by anyone with an internet connection.

Каждый человек должен делать все возможное, чтобы оставаться здоровым, и должен выбрать спорт, который его интересует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone should do all he can to stay healthy and choose the sport he is interested in.

В остальном общее правило гласит, что каждый человек правомочен и обязан давать показания в любом случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, the general rule is that everyone is a competent and compellable witness in every case.

Она позволила себе шутку, и я уверен, что каждый человек в зале суда делал нечто подобное в своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She made a joke, the type of joke that I'm sure every person in this courtroom has made at one point or another.

Почти 20 миллиардов раз каждый год человек заходит к доктору в кабинет и становится пациентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost 20 billion times each year, a person walks into a doctor's office, and that person becomes a patient.

Ориентация во времени - это изучение того, как человек, как каждый из нас, разделяет поток своего жизненного опыта на зоны или категории во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time perspective is the study of how individuals, all of us, divide the flow of your human experience into time zones or time categories.

Каждый человек, на которого распространяется юрисдикция Соединенных Штатов, признается в качестве субъекта права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All human beings within the jurisdiction of the United States are recognized as persons before the law.

По своей природе каждый человек стремится проявить себя полезным членом своего общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By nature, every individual seeks to prove himself as a useful person in his or her society.

И каждый из двадцати человек участвовал в разговоре, никто не был за бортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And each of the twenty students was involved, no one was left out.

В результате каждый человек имеет право на получение статуса лица, отказывающегося от воинской службы по соображениям совести, и получение, таким образом, возможности не участвовать в деятельности каких-либо служб боевого предназначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, each individual is entitled to request classification as a conscientious objector and thus receive exemption from all combatant service.

Не каждый может найти что-то прекрасное в вещах, которые кажутся странными, ужасными и уродливым в некотором смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not everybody can find something beautiful in things which seem to be weird, awful and ugly in some ways.

Я был трижды женат, и каждый брак заканчивался болезненным разводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been married thrice, and each has ended in an acrimonious divorce.

Не каждый адвокат может получить такое разрешение, поскольку уже объявлено о том, что некоторых адвокатов подозревают в связях с незаконными организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not every lawyer can get such permission because some of the lawyers have already been declared to be suspected of contacts with illegal organizations.

В связи с достижением этой цели предлагается четыре результата, каждый из которых предполагает осуществление целого ряда мероприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four outcomes are proposed to attain this objective, each of them encompassing a series of activities.

Здесь находится несколько человек, которым я бы хотел вас представить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's some people I want you to meet.

Химчистка, куда я хожу, наняла в этом месяце двух человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dry cleaners I go to just hired two new people this month.

Судя по голосу... Похоже, он очень хороший человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sounds like... a nice person.

Но, похоже, вы милый человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you seem like a nice person.

Огромное всем спасибо, в первую очередь, врачам и фельдшерам, которые оперируют Мередит, каждый из нас надеется и молится от ее имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too many thank yous are in order, from the paramedics and surgeons now operating on Meredith, to anyone and everyone hoping or praying on her behalf.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не каждый человек». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не каждый человек» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, каждый, человек . Также, к фразе «не каждый человек» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information