Не оставляй меня снова - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не принимать во внимание - disregard
не верить - do not believe
не замешанный в чем-л. - uninterested in smth.
не решившийся - unresolved
не показываться - not show up
не поддерживать отношения с - have no truck with
а не - but not
не тот - wrong
о вкусах не спорят - tastes could not be discussed
не до - not up to par
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
оставлять высокие и сухие - leave high and dry
не оставлять без меня - not leave without me
мы оставляем за собой - we reserve
мы оставляем за собой право вносить изменения в любое время - we reserve the right to make changes at any time
оставляли стоять - allowed to stand
не оставляйте его - do not leave it
оставляет за собой право вносить изменения в - reserve the right to modify
оставлять незаконченным (мысль, речь) - to leave smth. in the air
оставляя «деньги» на столе - leaving 'money' on the table
оставляя мало - leaving little
Синонимы к оставляй: держать, отдавать, забывать, бросать, отказываться, сохранять, предоставлять, покидать, уступать
меня забрать - pick me up
ударил меня - hit me
поцелуйте меня в задницу - kiss my ass
слушай меня очень внимательно - listen to me very carefully
посмотрел на меня и сказал - looked at me and said
беспокойте меня - disturb me
бороться за меня - fight for me
быть счастливым для меня - be happy for me
бьет дерьмо ута меня - beats the shit outa me
делает меня - makes me
Синонимы к меня: мы, ваш, автор, карта, список, рыба, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк
Антонимы к меня: я
снова возникать - reappear
встретиться снова - meet up again
Вы никогда не увидите меня снова - you will never see me again
используется снова - employed again
жизнь снова - life again
чтобы снова встретиться - to meet again
мы должны встретиться снова - we must meet again
никогда не увижу ее снова - will never see her again
но затем снова - but then again
снова войти в систему - log in again
Синонимы к снова: снова, опять, вновь, еще раз, с другой стороны, же, свыше, относительно, сверх, заново
Значение снова: Ещё раз, опять.
Это наставление он повторял мне снова и снова, и я осознал его правдивость на собственном нелёгком опыте. |
It's a lesson he shared with me again and again, and I learned it to be true the hard way. |
Нас научили уворачиваться, ждать, сжиматься, прикрываться и снова ждать, и ждать опять. |
We were trained to dodge, to wait, to cower and cover, to wait more, still, wait. |
He picked up his jug and began practising once more. |
|
The search patrol had tracked back and missed them again. |
|
Карла подписала фотографию и снова начала рассматривать оставшиеся снимки. |
Carla signed the photo and went back to the display. |
Не думал я, что мне придется повстречать этот сорт сигарет снова! |
They were a brand I had never expected to see again. |
Потом его снова что-то ударило, и кровь хлынула у него из носа. |
The thing hit him again, and blood gushed from his nose. |
Я выпустила обойму из рукояти пистолета, положила в другой карман и снова вставила главную обойму. |
I let the ammo clip fall into my hand from the gun, put it in my other pocket and got my main clip back in the gun. |
Теперь он снова остался наедине со своим лордом-отцом, среди свечей, кристаллов и тошнотворно-сладкого запаха смерти. |
And then he was alone again with his lord father, amongst the candles and the crystals and the sickly sweet smell of death. |
Я проснулась и подумала, что стоит немного пройтись, чтобы мне снова захотелось спать. |
I awoke and thought I would walk about until I felt ready to sleep again. |
Радио снова ожило, и диспетчер передвинул круглый магнит из одной части карты в другую. |
There was a short burst of squawking and the dispatcher moved a round magnet from one part of the map to another. |
Сержант коротко кивает, а затем снова переключает внимание на остальное построение. |
The sergeant nods curtly, then turns his attention to the rest of the formation again. |
He picked up the remote and again pressed PLAY. |
|
Она посмотрела на крошечные изображения ЛАКов на своем дисплее и снова испытала соблазн сбросить подвески. |
She looked at the tiny icons of the LACs on her plot, and once again, she was tempted to roll pods. |
Когда Лиза снова вошла в кабинет, Гавра по-прежнему спокойно сидела за столом. |
Gavra was still seated quietly behind her desk when Lisa again entered the office. |
There was a shout from beyond the thicket and then Ralph was running with the swiftness of fear through the undergrowth. |
|
Her hair was just a little damp now and most of the curl was back. |
|
И снова мне послышался тот самый глухой удар и шипение. |
Then I heard the thump again, followed by the hissing sound. |
Я должен был начать все с начала, потому что боялся, что будет снова больно. |
I needed a clean break because I was afraid of getting hurt. |
Грэйс Пул снова пригвоздила его к месту злобным взглядом. |
Grace Poole caught his eye again and fixed him with a baleful glare. |
Кейн позволил паузе затянуться на несколько секунд, прежде чем заговорил снова. |
Caine let the silence hang for a few more seconds before speaking. |
Саттон Мерсер становится королевой в младших классах, и снова побеждает в выпускном классе. |
Sutton Mercer wins Queen junior year, wins again senior year. |
Там сейчас происходил митинг рабоче-крестьянского союза, направленный против президента Кайеса, снова пытающегося захватить власть. |
At the moment there was in progress a meeting of a worker-peasant union directed against former President Calles, who was trying to seize power. |
В воскресенье они встретились снова, и тогда мне тоже довелось его повидать. |
They met again on Sunday, and then I saw him too. |
Не хочу возвращаться сюда и снова хоронить друга. |
I don't want to come back here to bury any more friends. |
Вы не собираетесь снова рассказывать о баночной фасоли на тосте? |
You're not going to do your baked beans on toast speech again? |
Чернокнижники должны создавать камни душ для союзников до того, как дела пошли плохо, и не забывать создавать их снова после смерти игроков. |
Warlocks should cast Soulstone on their allies before things go wrong. They also shouldn't forget to renew the offer after the players die. |
Впрочем, вы также можете снова выставить его на торги по более низкой цене или попозже. |
Try putting it up for auction again at a reduced price or at another time. |
Карен хочет, чтобы проверили безопасно ли в здании суда... снова. |
Karen wants to go over courthouse security... again. |
Но когда это происходит, на следующее утро, ты должен собраться, отряхнуться, и снова забраться на коня. |
But when it happens, the next morning, you have to pick yourself up, dust yourself off, and get right back on the horse. |
Рад видеть тебя снова, Джа Джа. |
Good to see you again, Jar Jar. |
You have chosen to defy me yet again, kal-el. |
|
Знаешь, когда она остывает, ты просто... ты должен ее снова подогреть. |
You know, it goes cold, you just... you got to heat it up again. |
Это когда два разделенных потока снова соединяются, как кровеносные сосуды. |
It's when two streams that previously branched out, like blood vessels, reconnect. |
Таким образом, за приблизительно 30 недель с этого момента до следующих французских президентских выборов, любое предсказание, сделанное сейчас, можно перевернуть и снова перевернуть до голосования. |
So, in the 30 or so weeks between now and the next French presidential election, any prediction made today could be reversed, and reversed again, before the vote. |
— Но я не думаю, что он будет ждать до тех пор, пока ФИФА или кто-то еще не решит снова вывалять в грязи репутацию России». |
“But I don’t think that he will wait until FIFA or someone else decides to drag Russia’s reputation through the dirt again.” |
«Я сидел там час сорок или час сорок пять минут, и все это продолжалось снова и снова, — заявил Буш. |
“I sat there for an hour and forty-five minutes or an hour and forty minutes, and it went on and on,” he said. |
Разговаривая с российскими политиками или с людьми, близкими к политическим кругам, я снова и снова поражаюсь их искренней уверенности в том, что на Западе политический прагматизм это все. |
Time and again, talking to Russians in or close to political circles, I have been struck by a genuine belief that in the West, realpolitik is all. |
Уверенность возросла в июне до уровня 76,4 — шестимесячного максимума, однако в июне снова упала, сведя на нет большую часть достигнутого. |
Confidence picked up since March to a six-month high of 76.4 in June, but most of these gains were wiped out by a fall in July. |
На праздники этот процесс нужно повторять снова и снова, ведь мы сталкиваемся с людьми и ситуациями, которых постоянно пытаемся избежать в повседневной жизни. |
Such a process has to be utilized continually during the holidays, when we are often once again confronted with dynamics and personalities we try to escape in our day-to-day lives. |
То есть, спустя четыре недели военнослужащий с ампутированной конечностью снова попадал на фронт. |
It meant that four weeks later, amputees would be at the front. |
Менее чем за четыре дня нахождения в этих ужасных условиях, бактерии снова начали плавать. |
In less than four days in these dire conditions, the bacteria were swimming again. |
В конце концов, деловые и политические круги Европы недовольны текущей ситуацией и поговаривают, что уже прошло четыре года и пора снова вести дела с Россией, как раньше. |
After all, business and political interests in Europe are getting restive. They contend that, after almost four years, it is time to return to “business as usual” with Russia. |
Выключите консоль, подождите минуту, а затем снова ее включите. |
Turn your console off, wait a minute, and then turn it on again. |
Том Брэнсон придет сегодня на ужин, так что я снова начну готовить. |
Tom Branson's here this evening, so I shall be back in training. |
Прикурив BMW, мы снова выдвинулись в сторону озер |
With the BMW re-energised, we set off once more for the lakes |
Если бы это было не так, я нашел бы способ снова заняться выкачиванием жирка из животов. |
If it didn't, i'd have found a way to go back to tucking tummies. |
Shelga returned to his doodling on the paper in front of him. |
|
Я снова посещу тебя в следующие ночи, Конор O'Mэлли... И буду сотрясать стены, пока ты не проснешься. |
I will visit you again on further nights, Conor O'Malley... and I will shake your walls until you wake. |
Мосье Пуаро снова отправился в Сирию, а неделю спустя, возвращаясь домой на Восточном экспрессе, он раскрыл еще одно убийство. |
M. Poirot went back to Syria and about a week later he went home on the Orient Express and got himself mixed up in another murder. |
Паниковский снова бунтовал и требовал дележа, в наказание за что был назначен на низкооплачиваемую и унизительную для его свободолюбивой натуры должность курьера. |
Panikovsky rebelled again, demanding his share. As a punishment, he was assigned the low-paying position of messenger, which offended his freedom-loving nature. |
Лицо у Хитклифа на мгновение просветлело, но тут же снова омрачилось, и он вздохнул. |
Heathcliffs face brightened a moment; then it was overcast afresh, and he sighed. |
А пока еще у него есть на что жить, и за ним остается право, если он того пожелает, снова стать пайщиком компании Кейн. |
If not-well, he had his independent income and the right to come back into the Kane Company if he wished. |
Shall we go back to the terrace? |
|
Справившись с собой, он шагнул вперед, но снова пошатнулся и чуть не упал. |
When he had steadied himself he stepped forward, but reeled again and nearly fell. |
Вспорхнул вверх жаворонком, поймал шмеля, заботливо насадил его на шип и снова сидит, вращая серой, вороватой головкой. |
The lark soared on high, caught a bee, and, carefully depositing it on a thorn, once more settled on the ground, with his thievish head alert. |
Когда снова начался подъем на волну, стало понятно, почему миновала смерть. |
When they were again lifted by a wave they saw why death had given them a miss. |
Yet again, I was taking off on another journey. |
|
Его снова с гордостью можно назвать гражданином своей страны. |
It's a good feeling to be able to call oneself German again. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не оставляй меня снова».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не оставляй меня снова» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, оставляй, меня, снова . Также, к фразе «не оставляй меня снова» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.