Не очень актуальна - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не очень актуальна - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
not very relevant
Translate
не очень актуальна -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- очень [наречие]

наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly

словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like



Китайско-японские отношения - это очень актуальное событие, и нет никаких сомнений, что эта страница, вероятно, получает больше трафика, чем обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China-Japan relations are very much a current event, and there's no doubt that this page is probably getting more traffic than normal.

Эти вопросы, конечно, не очень актуальны, но тем не менее я хотел бы их поднять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These issues certainly are not very pressing but I wanted to raise them nonetheless.

Если жанр существовал или нет, то это не очень актуально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the genre existed or not isn't really relevant.

Проблема индийского пайкистана здесь не очень актуальна, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The india paikistan problem isn't really relevant here is it?

Это очень актуальный вопрос, который должен быть включен в повестку дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a very relevant issue that needs to be included.

Поскольку это заявление было очень актуально для рассматриваемой темы и цитировалось из заслуживающего доверия источника третьей стороны, его не следовало удалять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the statement was very relevant to the topic at hand, and was cited from a credible third party source, it should not have been removed.

Очевидно, что это достижение стало очень актуальным в военной технике, но военное использование может также иметь побочные эффекты для медицинских применений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously this achievement has become highly topical in military technology, but military uses can also have spin-offs for medical applications.

Я только что создал эту статью на эту очень актуальную тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just created this article on this very topical subject.

Поскольку SMS сегодня очень популярны, стало актуальным включить текстовые сообщения в качестве возможности контакта для потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because SMS is very popular today, it became relevant to include text messaging as a contact possibility for consumers.

Но когда у тебя очень много денег ты не можешь проиграть так много что бы хоть что то почувствовать, обычные игры теряют актуальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when you have so much money you could never lose enough to make a difference, ordinary games become stale.

Коммунистическое и китайское угнетение - это еще одна-очень актуальная-тема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communist and PRC oppression is another - very valid - topic.

Кроме того, вопрос о частичных абортах при рождении, вероятно, является ведущей дискуссией в настоящее время в Конгрессе относительно абортов, поэтому кажется очень актуальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, the issue of partial birth abortions is probably the leading debate now in Congress regarding abortion, so seems very relevant.

Какие то групповые вещи о том что это не очень актуально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the group things about that it not really relevant.

Я рассматриваю это как справедливое предупреждение, но учитывая, что все это очень актуальный материал, заслуживает ли он того, чтобы быть энциклопедической страницей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see it as a fair warning, but given that this is all very current stuff, does it deserve to be an encyclopedic-style page?

На современных компьютерах это может не иметь значения, но может быть актуально для очень старых или недорогих микропроцессоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On modern computers, this may not matter, but it can be relevant for very old or low-end microprocessors.

Сан-Марино профинансировало программу информированности детей о проблеме мин, которая еще очень актуальна для многих регионов мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

San Marino had financed a programme aimed at raising children's awareness of mines, which still significantly affected many regions in the world.

Путин выглядит очень подозрительно, и это актуально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flight controllers aborted his mission after only one day.

Я думаю, эмпатия это очень актуальный вопрос в психологии, очень популярное понятие, особенно у левых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, I think , Empathy is a very, very hot topic in psychology, and it's a very popular word on the left in particular.

И, опять же, это очень актуально для политической истории Воеводины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, again, this is very relevant for political history of Vojvodina.

Внутри книги, Саймон Квик очень умный...эта книга является одновременно актуальной и провокационной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside Books, Simon Quicke ‘Very clever…this book is both relevant and provocative.

Я поднял эту тему, потому что в настоящее время она очень актуальна и может оказаться полезной цитатой по мере продвижения судебного дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I brought it up because it's currently very relevant, and may turn out to be a useful citation as the court case moves forward.

Я опубликовал ссылку, которая очень актуальна и научна, несколько раз, и она была удалена каждый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have posted a link, which is very relevant and scholarly, several times and it has been removed every time.

Очень важно, чтобы пользовательские документы не сбивали с толку и были актуальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very important for user documents to not be confusing, and for them to be up to date.

Действительно земля усеяна вопросами морали и природы человека, и ваши мудрые слова очень актуальны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It really does feel like the ground that we're on is a ground populated by deep questions of morality and human nature.

Эта статья имеет огромный политический уклон и не содержит очень актуальной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article has a huge political bias and is missing very relevant information.

Вопрос, является ли наше будущее оптимистичным или нет, является очень актуальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question, whether our future is optimistic or not, is very urgent.

Оценка может варьироваться от 1 до 10, при этом оценка 10 означает, что реклама очень актуальна для аудитории, а оценка 1, — что это объявление не совсем актуально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The score will range from 1 to 10, 10 meaning we estimate your ad is highly relevant and 1 meaning we estimate your ad isn't very relevant.

Это еще очень молодая область исследований, но если окажется, что описанные процессы действительно актуальны для людей, последствия могут быть значительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is still early days in this field of research but if these processes are relevant to humans the consequences may be significant.

Путин выглядит очень подозрительно, и это актуально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin is looking very suspicious and it IS relevant.

Звучит очень актуально и незамысловато.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sounds very current and uncomplicated.

Очень важно рассмотреть вопрос о том, останется ли эта ссылка актуальной и приемлемой для статьи в обозримом будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very important to consider whether the link is likely to remain relevant and acceptable to the article in the foreseeable future.

Очень эффективно при остановке кровотечения, это очень актуально сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very effective in stopping bleeding when applied topically.

Очень актуально, вместится шесть ломтиков тоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, these usually hold six pieces of toast.

Основные жизненные и актуальные проблемы всегда обсуждаются корреспондентами “Московского Комсомольца”, и эта особенность очень меня привлекает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principal vital and actual problems are always discussed by the reporters of “Moskovskiy Komsomolets” and this feature attracts me much.

У меня еще не было возможности поставить источники, и я буду искать их, но я не думаю, что это или. Я думаю, это очень актуально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't get the chance to put sources yet, and I'll look for some, but I don't think this is OR. I think is very relevant.

Кофе-это пища, которая имеет очень высокую актуальность с точки зрения уровней HMF и количества потребляемых продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee is the food that has a very high relevance in terms of levels of HMF and quantities consumed.

Его тема была очень актуальна, и успех был огромен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its subject was very topical and its success was enormous.

Это интересно, но не очень актуально в нижней части статей по странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is interesting, but not very relevant at the bottom of country articles.

Замечание г-на ван Бовена по поводу целей, которые не всегда являются законными, актуально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. van Boven's remark that not all objectives were necessarily legitimate was a pertinent one.

Эта кейнсианская оценка капитализма сохраняет свою актуальность и сегодня, после краха его соперника - социализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Keynesian assessment of capitalism continues to apply today, after the collapse of socialism, its rival.

К середине 2005 года Евростат располагал полным набором докладов о качестве данных, полученных от всех государств-членов, для которых использование региональных счетов является актуальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By mid-2005 Eurostat disposed of a complete set of quality reports from all Member States for whom regional accounts are relevant.

В Венгрии эта тема в настоящее время весьма актуальна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slag recycling is, understandably, a very topical subject in Hungary.

Тема надежности и удобства пополнения торгового счета и снятия прибыли будет всегда актуальной для трейдеров Forex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For forex traders reliability and convenience will always be relevant when it comes to depositing and withdrawing funds.

«Мы постоянно ведем актуальный анализ, но пока они не сделают что-то такое, что лишит нас возможности работать, мы будем вкладывать средства», — сказал этот руководитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We’re always reassessing things, but as long as they don’t do anything that precludes our ability to operate, we would do it, he said.

Построение черных тел с излучательной способностью, максимально приближенной к единице, остается актуальной темой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Construction of black bodies with emissivity as close to one as possible remains a topic of current interest.

Шутки включают в себя актуальные ссылки на поп-культуру, политически некорректные шутки о религии и сексуальности и шутки о плохом качестве анимации оригинального шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jokes include topical pop culture references, politically incorrect jokes about religion and sexuality and jokes about the original show's poor animation quality.

В декабре 2017 года Instagram начал разрешать пользователям следить за хэштегами,которые отображают актуальные моменты темы в своих лентах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2017, Instagram began to allow users to follow hashtags, which displays relevant highlights of the topic in their feeds.

Secunia поддерживает актуальный список уязвимостей WordPress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secunia maintains an up-to-date list of WordPress vulnerabilities.

По мере того как серферы объединялись над локальностью, клетчатые и полосатые куртки для серфинга приобретали актуальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As surfers banded over localism, plaid and striped surf jackets gained relevancy.

Это основное редакционное решение о том, какое изображение лучше всего соответствует этому стандарту информативности, актуальности и точности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a basic editorial decision on what image best meets that standard of informative, relevant and accurate.

Я добавил новый материал, чтобы привести этот раздел в актуальное состояние, и внес некоторые изменения для ясности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I added new material to bring this section up to date and made some edits for clarity.

Через свой веб-сайт Братство также публикует The Watchman Expositor, в котором представлены актуальные религиозные статьи различных авторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through its website, the Fellowship also publishes The Watchman Expositor, featuring topical religious articles by a variety of authors.

Поэтому при принятии решений следует также принимать во внимание такие тщательные соображения, как вес и актуальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, careful considerations such as weight and relevance should also be taken into account in making decisions.

Аспекты здесь-и-сейчас особенно актуальны для тех Адлерианцев, которые подчеркивают гуманизм и/или экзистенциализм в своих подходах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 'here-and-now' aspects are especially relevant to those Adlerians who emphasize humanism and/or existentialism in their approaches.

Дифференциальная маркировка объекта часто сигнализирует о том, что состояние пациента является актуальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Differential object marking often signals the status of a patient as topical.

Конечно, это мнение меньшинства, но это значимое, актуальное, хорошо документированное мнение академического меньшинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, it's a minority view, but it's a significant, current, well-documented, academic minority view.

Эти тексты не только имеют первостепенное значение для изучения Боэция, но и имеют решающее значение для истории актуальных знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only are these texts of paramount importance to the study of Boethius, they are also crucial to the history of topical lore.

Это особенно актуально с появлением тромболизиса и эндоваскулярного вмешательства при инсульте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A city is, in the legal sense, an incorporated borough town, which is, or has been, the place of a bishop's see.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не очень актуальна». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не очень актуальна» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, очень, актуальна . Также, к фразе «не очень актуальна» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information