Не устраивает по этому поводу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не устраивает по этому поводу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
are not happy about it
Translate
не устраивает по этому поводу -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



Родители устраивали вечеринки по любому поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My parents would use any excuse to throw a bash.

Я имею в виду, ты устраиваешь прием по поводу того, что не хочешь праздновать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you throw a shower for something you don't feel like celebrating.

Тем временем Сильвервинги пробираются в бридж-Сити и устраивают военный совет по поводу слухов об угрозах летучим мышам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the Silverwings make their way to Bridge City and hold a council of war about the rumoured threats to the bats.

Днём он устраивает небольшую импровизированную вечеринку по поводу того, что мэр ударил в грязь лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's having a little impromptu party this afternoon in honor of the mayor's face plant.

Спасибо, что не стала устраивать шума по этому поводу, чтобы мои парни могли сосредоточиться на одиночестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'll thank you to keep the ruckus down so my boys can focus on solitude.

О, ух, я и некоторые соседи Устраиваем вечеринку по поводу затмения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me and a bunch of the neighbors are throwing a blackout party.

Мужик увлажняет свои глазные яблоки, а мы устраиваем собрание по этому поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man moistens his eyeballs and we're having a meeting about it.

Мужик увлажняет свои глазные яблоки, а мы устраиваем собрание по этому поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man moistens his eyeballs and we're having a meeting about it.

О, наш куратор устраивает вечеринку по поводу начаал курса для всех стипендиатов завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, my supervisor's hosting a kick-off party for all the new fellows tomorrow.

Завтра я устраиваю вечеринку по поводу своего дня рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm having a birthday party tomorrow.

Мы устраиваем в школе показательный суд по поводу бостонской резни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are doing a mock trial in school about the boston massacre.

У нас в городе по этому поводу проходит концерт, артисты поют старинные песни, частушки и устраивают розыгрыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concert is held in our city on this matter, the artists sing age-old songs, chastushkas and organize practical jokes.

Да, кстати, я устраиваю небольшой ужин по поводу выхода на пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, hey, I'm having a little retirement dinner party tonight.

Люди нынче по любому поводу митинги устраивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People nowadays will start a riot over everything.

Днём он устраивает небольшую импровизированную вечеринку по поводу того, что мэр ударил в грязь лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's having a little impromptu party this afternoon in honor of the mayor's face plant.

Я упустила столько возможностей устраивать твои вечеринки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I missed so many chances to throw you a party.

Существует некоторая озабоченность по поводу того, что пластификаторы и растворители, выделяемые из многих промышленных продуктов, особенно пластмасс, могут быть вредны для здоровья человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some concern that plasticizers and solvents released from many industrial products, especially plastics, may be harmful to human health.

Было бы желательно услышать более подробные объяснения по поводу сохранения этой оговорки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more detailed explanation for maintaining the reservation would be appreciated.

Не верится, что ты шутишь по этому поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe you're making jokes about this.

Будем веселиться часами, устраивать дегустации вина и коктейльные вечеринки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Going to happy hours and wine tastings and cocktail parties.

У меня есть 20-ти летний план развития, который меня устраивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a 20-year expansion rollout plan that I'm very happy with.

Каждый раз к моему приходу устраивает настоящее южноиндийское вегетарианское пиршество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time I visit he prepares a South Indian vegetarian feast.

Комитет также отметил обеспокоенность одной из делегаций по поводу того, что конвенция не должна быть применима к чисто отечественным судам, предназначенным для рециркуляции внутри соответствующей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee also noted the concern of one delegation that the convention should not be applicable to purely domestic shipping intended for recycling domestically.

Он также выразил беспокойство по поводу неучастия восточноевропейских стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also expressed his worry about the lack of participation from east European countries.

Я слышала её истерики по поводу выбора детского садика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I listened to her agonizeabout where to send you to kindergarten.

Я глубоко ценю Ваши добрые и сострадательные слова сочувствия по поводу моей утраты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I deeply appreciate your kind and consoling words of sympathy in my bereavement.

Решения должны быть приняты как можно раньше, чтобы еврозона сама определяла события, а не шла у них на поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decisions should be taken sooner rather than later, so that the eurozone itself shapes events, rather than being commanded by them.

Управляющий доволен, что рынок переносит свои ожидания по поводу повышения ставок, и рынок сейчас предполагает более постепенный темп повышения ставок по сравнению с августом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Governor was happy with the market pushing back its expectation for rate hikes, and the market now expects a more gradual pace of rate increases compared to August.

Что вы думаете по поводу запрета корейцам участвовать в соревнованиях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are your thoughts on the ban on Korean runners?

Там люди развлекались, играли в игры, ходили в бани, устраивали соревнования колесниц. Знаменитый Цирк Максимус по площади превышал размер пяти футбольных полей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people had their games, and baths, and chariot racing. The Circus Maximus was as large as five football fields.

В е-мейле, обсуждаемом в газетах, по поводу продажи домов, говорится, что ты, Бенджамин Тревор Суэйн, поддерживаешь эту политику ровно так же, как и Никола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The email trail about the key worker housing shows that you, Benjamin Trevor Swain were gleefully in favour of it, just like Nicola.

Он сам часто приходит ко мне посмотреть мою коллекцию - мои новые приобретения, - чтобы высказать свое мнение по поводу предметов, вызывающих сомнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He himself comes always to see my collection, to see what new purchases I have made, to give his judgment on the genuineness of certain doubtful pieces.

До меня дошли слухи, что ты консультировал брата генерала... по поводу его проблем с испражнением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Word on the street is, you're counseling the general's brother... on his turd issues.

Лучше помолись за её душу, чем устраивать неприличный спектакль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd be better occupied praying for her soul rather than indulging in unseemly histrionics.

Ну, вообще-то я устраивал кое-кому побег оттуда, но могу судить по тому, что видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, actually, I was breaking someone out, but I can extrapolate from that.

Тебя устраивает, что я поселилась у тебя на неопределенный срок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're sure you're okay with me living with you, like, indefinitely?

Так по поводу сценариев - это все тоже фигня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So all that screenwriter stuff... is that just garbage, too?

А что вы думаете о Боссюэ, распевавшем Те Deum по поводу драгонад?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What think you of Bossuet chanting the Te Deum over the dragonnades?

Я знал, что если бы дал намек на то что хочу детей, ты была бы под постоянным наблюдением по поводу ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew if I even hinted at wanting children, You would be under constant baby watch.

У представителей университета есть какие-то дополнительные аргументы по поводу залога?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does the state have any further bail arguments?

Я устраиваю вечеринку для объявления пола ребёнка в доме у босса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, so I'm having a gender reveal party at my boss's house,

В конце концов Рама устраивает Синте испытание огнем, чтобы удостовериться в ее любви и чистоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end, Rama puts Sinta to the test of fire. To prove her love and purity..,..

Слышал, ты устраиваешь вечеринку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard you were having a launch party.

Поэтому я решил обратиться к Вам за советом по поводу прискорбного события, которое произошло в связи с моей свадьбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have determined, therefore, to call upon you and to consult you in reference to the very painful event which has occurred in connection with my wedding.

Устраиваешь секундный протест при мысли об участии на теледебатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put up two seconds of protest at the thought of being on a TV debate.

Моя подруга устраивает в пятницу... -...благотворительный ужин с балом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This friend of mine is running this charity dinner/dance Friday night...

Мы выгребаем из блиндажа искромсанные крысиные трупы и снова устраиваем засаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We toss the bits of rat over the parapet and again lie in wait.

Привет, Финч, наш трейдер с Уолл-стрит, любитель играть миллионами днем, и устраивать потасовки в барах ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Finch, we've got a Wall Street trader that gambles millions by day, fights in bars at night,

Похоже, его устраивала жизнь курьера-наркомана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seemed very content living a small life as a drug-abusing delivery boy.

Я тоже не люблю устраивать разборки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like putting out fires either.

У моих людей есть юрисдикция в отношении Вооружённых сил США по поводу преступлений, совершённых в Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My people have jurisdiction over U.S. forces with respect to offenses committed whilst inside Australia.

Министр, что вы думаете по поводу оппозиции Ятагана, местной и национальной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Minister, how do you feel about 'the opposition to The Scimitar both local and national?

Странно устраивать катание на сене в июле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

July seems like an odd time to have a hayride.

Я спросила, были ли какие-то просьбы по поводу перевозки груза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, um, asked if there were any requests made for special arrangements regarding a package.

Действие пути славы происходит во Франции, но чувства Кубрика по этому поводу проистекают скорее из его американского воспитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paths of Glory takes place in France, but Kubrick's feelings on the topic stem more from his American upbringing.

Роскошный дом, резко контрастирующий с соседней тюрьмой, где надзиратели часто устраивали роскошные вечеринки с коктейлями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A house of luxury, in stark contrast to the jail next to it, the wardens often held lavish cocktail parties here.

После того, как банда добивается некоторого успеха, Багси устраивает засаду на мальчиков и стреляет в Доминика, который умирает на руках у лапши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the gang has some success, Bugsy ambushes the boys and shoots Dominic, who dies in Noodles' arms.

Станчик изображен сидящим в одиночестве в темной комнате, а в соседнем зале полным ходом идет бал, устраиваемый королевской семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stańczyk is shown sitting alone in a dark room, while a ball, hosted by the royal family, is in full swing in the neighbouring hall.

Выдавая себя за гостей из далекой страны, они идентифицируют местного дворянина, которого считают Сайто, и устраивают конфронтацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Posing as visitors from a distant country they identify a local nobleman whom they believe to be Saito and arrange a confrontation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не устраивает по этому поводу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не устраивает по этому поводу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, устраивает, по, этому, поводу . Также, к фразе «не устраивает по этому поводу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information