Никогда не говорил вам это - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances
словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment
Никогда не - never
вы никогда не вернуться - you never come back
вы никогда не спрашивайте меня, - you never ask me
никогда не установлено - never established
я никогда не говорил ничего - i never said anything
никогда не встречая - never meeting
мы никогда не - we will never
я никогда не должен - i should never
не, как я никогда - as i never
никогда не смирятся - never put up
Синонимы к никогда: никогда, ни разу, вовек, конечно, нет, не может быть, ни при каких условиях
Значение никогда: Ни в какое время, ни при каких обстоятельствах.
не считаться - disregard
Не стоит благодарности! - Do not mention it!
не требовать - do not require
не повиноваться - disobey
не очищенный от жира - greasy
не имеющий равных - unrivaled
не в состоянии выразить себя - unable to express oneself
как будто не - as like as not
не может (быть) - unable to (be)
не имей сто рублей, а имей сто друзей - friend in court is better than a penny in purse
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
вы говорили - you spoke
говорил по-итальянски - spoke in italian
говорил с моим отцом - spoke to my father
говорил, что ты был - told you you had
Вы никогда ничего не говорил о - you never said anything about
когда мы говорили в последний раз - when we last spoke
люди говорили, что я был - people said i was
уже говорилось - has already been stated
только что говорил с - have just spoken with
она говорила с - she spoke with
Синонимы к говорил: говорить, рассказывать, разговаривать, беседовать, толковать, сказать, вымолвить, промолвить, молвить, значить
точно вам говорю - I'm telling you exactly
Благословения вам - blessings to you
будет дано вам - will be given to you
будет иметь возможность позвонить вам - will be able to call you
вам больно - are you in pain
вам нравятся блины - do you like pancakes
вам нужно знать - do you need to know
вам нужно проверить - you need to check
вам нужно что-нибудь еще - you need anything else
вам понадобиться - you ll need
Синонимы к вам: ты, вы, ваша милость, для вас
Антонимы к вам: нам, им
это не прошло даром - it was not in vain
да это он - yes he is
это мне достало - I got it
это мой дедушка - this is my grandfather
это не срочно - it is not urgent
это плохие новости - It is bad news
что это такое - what is it
зачем ты мне это говоришь - why are you telling me this
это особенно верно - this is especially true
нравится вам это или нет - whether you like it or not
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
Никогда в жизни он не говорил потом о своем проигрыше и, несмотря на известное свое добродушие, непременно бы рассорился с тем, кто бы решился ему об этом напомнить. |
He never in his life spoke of his loss at cards, and in spite of his wellknown good nature he would certainly have quarrelled with anyone who alluded to it. |
Оливер никогда не говорил, что подписывался на промывание мозгов. |
Oliver never said that he was signing on for brainwashing. |
Он никогда не говорил, существовал ли этот список в действительности, но идея такая была у него у любом случае. |
He never said it was a bucket list, but that was the idea anyway. |
Я однажды был старейшиной деревни и я никогда не говорил неправды. |
I was a county alderman once and I never told no fibs. |
Всю дорогу он очень переживал, говорил, что больше никогда не найдет себе такую девушку, как Сара. |
Anyway, he was really upset on the plane, and he said, I'll never find another girl like Sarah. |
Послушай, я никогда не говорил, что ты единственная. |
Look, I never said we were exclusive. |
Он не говорил, что никогда, и продолжал откладывать. |
He didn't say never, and so he kept putting it off. |
И Брайан говорил: Никогда. |
And Brian would have to say, You're not going anywhere. |
I never heard Atticus say like a picture of what. |
|
За исключением того, что Виили Саттон никогда этого не говорил. |
Except Willie Sutton never said that. |
Лодброг! - говорил он. - Никогда нельзя сказать наперед, что облачко, поднятое ими, не превратится в грозовую тучу. |
Lodbrog, he said, one can never tell what little summer cloud of their hatching may turn into a thunderstorm roaring and rattling about one's ears. |
Он никогда не говорил о наркотиках. |
Mr Tomato never mentioned narcotics to me. |
Я просто не могу согласовать ее рассказ с тем фактом, что мой отец никогда не говорил мне о ней. |
I am merely unable to reconcile her story with the fact that my father never mentioned her to me. |
Вот только я говорил с менеджером магазина, и Круз с Фокстоном никогда не играли одновременно. |
Except I spoke to the manager of the pro shop, and Cruz and Foxton never share tee times. |
Почему ты никогда не говорил, что был музыкантом? |
Why didn't you ever tell me you were a jazz player? |
Израиль никогда не говорил, что он хочет уничтожить Иран; Израиль никогда открыто не заявлял о том, что он будет заниматься обогащением урана и создаст ядерные бомбы для того, чтобы уничтожить другую страну. |
Israel never said that it wants to destroy Iran; Israel never openly proclaimed that it would enrich uranium and build nuclear bombs in order to destroy another country. |
Я никогда не говорил, что семьи не распадаются. |
I never said families don't break up. |
Он никогда не говорил, на что собственно надеется, но намекал, что тогда произойдут какие-то чрезвычайно счастливые для него события. |
He never said exactly what he was expecting, but he led people to suppose that when that time arrived something extraordinarily agreeable would happen to him. |
I never... Look, woman, I done told you it's a federal subpoena. |
|
Конечно, я ему никогда не говорил, что он замечательно свистит. |
Naturally, I never told him I thought he was a terrific whistler. |
Почему никто никогда не говорил, что это и есть беспредельный страх? |
Why hasn't anyone ever said that this is the ultimate horror? |
Я говорил тебе, чтоб ты никогда не приходил сюда. |
I told you never to come back here. |
Have I ever used the word mutton in my life? Came in my head, out of nowhere. |
|
Я никогда не говорил, что ты ненадежный |
I never said you were untrustworthy. |
Я никогда не говорил ей это, как говорит доктор Хазелхоф, это тоже будет невежливо. |
I have never told her this as Dr Bernard Hazelhof said this would also be impolite. |
Мисс Холлингс, вы же никогда не слышали, как мистер Мэдисон говорил, что женщины должны быть покорными. |
You never heard him say women should be submissive... |
Я никогда не говорил тебе раньше, но после того, как ты натянешь мочалку, она автоматически становится мне омерзительна. |
I never told you this before, but any time you hook up with a chick, she automatically becomes hideous to me. |
Он никогда не говорил ни о войне, ни о подъёме флага, никогда ничего не рассказывал. |
He never spoke about the war, or about the flag-raising... never told us anything. |
Конечно, я никогда этого не говорил. |
Of course! I never told you that. |
You said they'd never split us apart. |
|
Я никогда не говорил о тебе плохо. |
I've never said a word of discouragement to you, ever. |
Ты говорил очень обидные вещи, которые никогда не сможешь забрать назад. |
You said some very hurtful things which you can never take back. |
Побелки никогда не бывает мало, говорил мой дед. |
You can never have enough whitewash, as my grandfather used to say. |
Я никогда не говорил, что я менталист. |
I never said I was a mentalist. |
Я никогда не говорил об этом ни своему брату, ни вашей кузине, - сказал мистер Леннокс сухим адвокатским тоном, в котором послышался упрек. |
'I have never named it to either my brother or your cousin,' said Mr. Lennox, with a little professional dryness of implied reproach. |
Никто мне никогда не говорил, что я мог бы стать адвокатом, врачом или инженером. |
Nobody ever told me that I could be a lawyer, doctor or engineer. |
Ты никогда не говорил, что был банкротом, или что привлекался за вождение в нетрезвом состоянии. |
You never said you went bankrupt, or had a DUI. |
Никогда еще Пэдди не говорил со старшим сыном как со взрослым и равным. |
Not until this moment had Paddy ever communicated man-to-man with his oldest son. |
Джек, э-э, он говорил, что в последнее время был сам не свой, но он бы никогда не поступил так безрассудно, да? |
Jack, uh, he said that he was a little off-kilter recently, but he would never do something this reckless, right? |
Ты мне никогда не говорил, родненький, что у тебя есть такой интеллигентный друг. |
You never told me, dear, that you had such an intelligent friend. |
Он говорил, что мы тут хорошо впишемся, потому что тут тебе машут из-за заборчика, но никогда не вмешиваются. |
He told me it would be a good place to blend in because people wave at you from behind their little picket fences, but they would never get involved. |
Jesting! cries the other, d-n me if ever I was more in earnest in my life. |
|
Я никогда не говорил с Эмили и я ничего не слышал о бюстгалтере. |
I never spoke to Emily, and I didn't hear anything about a bra. |
Я никогда не смеялся над несмешным, никогда не говорил неправду. |
I never laugh at anything unfunny, never said anything untrue. |
Тебе никто никогда не говорил, что невоспитанно отказываться от напитка? |
Didn't anybody ever tell you it's rude to turn down a drink? |
Ты никогда не говорил, что хочешь быть единственным. |
You never said that you wanted to be exclusive. |
The Bowler said he he'd never seen a wound like it before. |
|
Я вам говорил никогда не связываться с Ламборджини... и все же вы гарантировали мне доставку машин в оговоренные сроки. |
I told you I've never dealt with Lamborghinis... and yet you assured me that you could deliver the cars within that time frame. |
Я никогда не говорил, что меликаменты не могут спасти жизнь. |
I never said that medication can't be a lifesaver. |
Видите ли, он никогда не говорил мне ничего конкретного. |
You see, he never told me anything definite. |
А тот, кто найдет наперсток, никогда не женится или не выйдет замуж. |
And the person who found the thimble would never get married. |
Я никогда не буду одна, Джонни. |
I don't like being alone, Johnny. |
Ты таскаешь везде двухкилограммовый пакет с мукой, как будто это ребенок, и со временем, это тебя так раздражает, что тебе никогда-никогда не захочется забеременеть до свадьбы. |
You lug a 5-pound sack of flour around like it's a baby, and after a while, it annoys you so much, you never, ever want to get knocked up before marriage. |
Я ведь говорил, не стоит его сравнивать с ним. |
Like I said, not compare with him. |
Однако планирование инфляции никогда не было очевидным понятием, и финансовый кризис дискредитировал ее окончательно. |
But inflation targeting was never an obvious concept, and the financial crisis has discredited it. |
Я же говорил, что взял ее с того атолла, который курильщики разорили. |
Told you before, I salvaged it off an atoll the Smokers hit. |
Ступайте! - говорил один из них, отворяя одною рукою дверь, а другую подставляя своему товарищу для принятия от него ударов. |
Go in! said one of them, opening the door with one hand, and holding out the other to his comrade to receive his blows. |
То, что говорил им проф, несколько отклонялось от истины, но слушатели не имели возможности обнаружить эти отклонения. |
What Prof told them bore a speaking acquaintance with truth and they were not where they could spot discrepancies. |
Но ведь днём, когда вы только приехали, он так уверенно говорил, что к весне поправится. |
But this afternoon he was speaking so confidently of recovery. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «никогда не говорил вам это».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «никогда не говорил вам это» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: никогда, не, говорил, вам, это . Также, к фразе «никогда не говорил вам это» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.