Никогда не становится легче - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances
словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment
Что солнышко будет всегда светить, наши детки никогда не будут плакать - That the sun will always shine, our children will never cry
вы никогда не заболеете - you will never get sick
который никогда не - who has never
я никогда не видел более красивой - i have never seen a more beautiful
что вы никогда не будете - that you will never be
никогда не думал, я бы сказал, - never thought i would say
я никогда не хотел причинить тебе боль - i never wanted to hurt you
что я никогда не буду - that i will never
я никогда не вышла замуж - i never got married
я никогда бы не неуважения вас - i would never disrespect you
Синонимы к никогда: никогда, ни разу, вовек, конечно, нет, не может быть, ни при каких условиях
Значение никогда: Ни в какое время, ни при каких обстоятельствах.
тоже не - also not
не потому - not because
не содержащий спирта - alcohol free
никому не принадлежащая вещь - waif
не находящийся под влиянием - uninfluenced
не подделка - Not a fake
не иметь значения - does not matter
не связанный с - unrelated to
пока корова не вернется домой - until the cows come home
кто не рискует, тот не пьёт шампанского - he who risks nothing, gains nothing
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
становиться неинтересным - stale
становиться классикой - become classics
или становится неплатежеспособным - or becomes insolvent
становится недоступным - becoming unavailable
становится интересным - becoming interesting
Мы становимся - we become
становится доступным - is made available
она становится собственностью - it becomes the property
становится необходимостью - becomes a necessity
становится устойчивым - becoming sustainable
Синонимы к становится: становиться, делаться, статься, случаться, приличествовать, годиться
легче стало - it became easier
будет легче обращаться - would be easier to handle
будет легче убить - be easier to kill
должно быть легче - should be easier
легче достичь - easier to achieve
легче общаться - easier to communicate
легче оправдать - easier to justify
намного легче, когда - a lot easier when
некоторые легче - some easier
это было легче - it was easier for
Синонимы к легче: хороший, простой, лучше, отпустить, кризис миновал, невесомый, полегчать
Кларк никогда не становится Супербоем, его способности проявляются постепенно, по мере взросления. |
Clark never becomes Superboy, with his powers manifesting gradually as he matures in age. |
Тезис киргегарда состоит в том, что любовь никогда не становится чем-то иным из-за внешних обстоятельств. |
Kierkegaard's thesis is that love never becomes something else because of external circumstances. |
Даже среди зимы, когда, случается, в тени весь день не тает иней, трава никогда не буреет, а долгим ласковым летом ее зелень становится еще ярче. |
Not even in the middle of winter, when the frost sometimes lay unmelted all day in the shade, did the grass turn brown, and the long, mild summer only tinted it an even richer green. |
Хемингуэй говорил, что все мы являемся учениками в ремесле, где никто никогда не становится мастером. |
Hemingway said that we are all apprentices in a craft where no one ever becomes a master. |
Я никогда не могу рисовать в шляпке, - моей голове становится слишком жарко. |
I never can draw with my bonnet on; it makes my head so hot. |
Именно сегодня нам как никогда ясной становится наша взаимозависимость в эпоху глобализации. |
It is clearer today than ever before that, in this age of globalization, interdependence is self-evident. |
Банин становится миллионером, Как только большевики захватили власть, поэтому она никогда не вступает во владение своим наследством. |
Banine becomes a millionaire just as the Bolsheviks have taken over, so she never takes possession of her inheritance. |
Ты думаешь, что наши дети бездарны и грубы, но у тебя никогда не было времени выяснить, насколько умен Джей-Джей или какой проницательной женщиной становится Дафни |
You think our kids are unmotivated and rude, but you don't even take the time to find out what a smart kid J.J. is or what an intuitive woman Daphne's becoming. |
Тому, что начиналось, как слияние никогда не нужно, становиться чем-то другим. |
What started off as a true merger never needed to become anything different. |
Преступность распространилась на многие страны, поэтому обнаружение преступников затрудняется, а международное сотрудничество становится как никогда важным. |
Crime has spread to many countries, making its detection more difficult and making international cooperation more essential than ever before. |
Это утверждение никогда не было полностью объяснено и становится гораздо менее важным с документами, опубликованными CNS News. |
That statement was never fully explained and becomes much less important with the documents published by CNS News. |
В этой ситуации становиться очевидным, что проведение структурной и институциональной реформы Совета Безопасности сегодня, как никогда ранее, стало настоятельной задачей. |
This emphasizes the point that structural and institutional reform of the Security Council has become more imperative today than ever before. |
Я никогда не говорил тебе раньше, но после того, как ты натянешь мочалку, она автоматически становится мне омерзительна. |
I never told you this before, but any time you hook up with a chick, she automatically becomes hideous to me. |
Виноградная лоза часто не проходит через veraison полностью с некоторыми ягодами на грозди никогда не становится темнее, чем бледно-розовый оттенок. |
The vine often does not go through veraison completely with some berries on a cluster never getting darker than a pale pink shade. |
Он был властен и никогда не позволял ничему становиться у себя на пути. |
He was power-hungry, as simple as that. And he never let anything get in his way. |
Если желаете быть счастливым, сударь, никогда не пытайтесь уразуметь, что такое долг, ибо стоит лишь понять это, как он становится неумолимым. |
If one desires to be happy, sir, one must never understand duty; for, as soon as one has comprehended it, it is implacable. |
Your screening process is getting ever more rigorous. |
|
У него никогда не было шанса с Полиной, а с Анной, - его реальной возможностью, Как только он почувствовал, что становится близким, - он сбежал от нее. |
He never had a chance with Polina, and Anna who was a real possible... as soon as he felt getting close to her, he ran for the hills. |
Это любовь, и только она есть любовь, то, что никогда не становится чем-то другим. |
It is love, and that alone is love, that which never becomes something else. |
Тебе никогда не становится стыдно за паразитирование на своих друзьях? |
Don't you even feel a little bad sponging off your friends? |
I never, never meant to be like this. |
|
У меня никогда до этого не было таких отношений, она по-настоящему... меня понимает, знакомит меня с чем-то новым, подталкивает становиться лучше. |
I never had a relationship that was like this before, like, she really... Gets me and introduces me to new stuff and, like, pushes me to be better. |
Характер Джорджа никогда не достигает такого же уровня, как у Фрэнка, но по мере развития сериала Джордж становится все более напряженным из-за поведения Фрэнка. |
George's temper never reaches the same level as Frank's, but as the series progresses, George becomes increasingly strained by Frank's behavior. |
Если говорить о вертикальной эволюции (между поколениями), генетический код никогда не становится уникальным или оптимальным. |
If you just have vertical evolution [between generations], the genetic code never becomes unique or optimal. |
Это становится немного раздражающим способом, так как теперь страница никогда не может быть замечена тогда. |
This is getting kind of annoying a way, since now a page can be never seen then. |
Вместо этого он становится пьяным и берет их в лес, узнав, что они никогда раньше не были в походе. |
Instead he becomes inebriated and takes them into the forest after learning they have never been camping before. |
Да, но я поняла, что не нужно становиться скучным натуралом, чьи общепринятые ценности никогда не приносят радости. |
Yeah, but the lesson I learned is not to be the boring straight person whose conventional values never bring them any happiness. |
По их мнению, информация становится все более диффузной, но никогда не исчезает полностью. |
In their view, information becomes increasingly diffuse, but it never disappears completely. |
Я знаю, что статьи НИКОГДА не достигают той точки, когда они перестают меняться, но, конечно же, они достигают точки, когда они перестают становиться хуже? |
I know articles never reach the point where they stop changing, but surely they reach a point where they stop getting worse? |
Граница между информацией и развлечениями никогда не была настолько четко проведенной, как некоторые интеллектуалы представляют себе, и она становится все более размытой. |
The line between information and entertainment has never been as sharp as some intellectuals imagine, and it is becoming increasingly blurred. |
Точного числа мы никогда не узнаем; если кто-то становится в точке приземления многотонной глыбы, от него даже мокрого места не останется. |
How many we'll never know; if a person stands at ground zero and tonnes of rock land on him, isn't much left. |
Мы никогда не были слишком обычными, так зачем становиться такими сейчас? |
We've never been very conventional, so why start now? |
Если какое-то место становится настолько особенным, холодный ветер уже никогда не будет таким холодным. |
Once a place touches you like this, the wind never blows so cold again. |
Вот что я скажу, мне становится легче от того, что ты никогда не узнаешь, что было между нами. |
Well, I tell you, it helps knowing that what she and I had, you'll never know. |
Ваш муж никогда не упоминал имя |
Has your husband ever mentioned the name |
And if I let you go, you'll be stronger than ever. |
|
Однако среднийа возраст диагноза становит более низко по мере того как привычки lifestyle изменяют. |
However the average age of diagnosis is becoming lower as lifestyle habits change. |
Недостаточное развитие никогда не должно использоваться для оправдания ужасов и зверств, которые мы видели в ходе недавних конфликтов. |
Lack of development should never be used to justify the horrors and atrocities we have seen in recent conflicts. |
The problem becomes graver with every passing year. |
|
Если на этом все закончится, отлично — Украина снова становится клиентом России. |
If all was well thereafter, mission accomplished — Ukraine would once again be Russia’s client state. |
Бота изолирует себя всё больше, а страна становится неуправляемой. |
Every day Botha gets more isolated, the country more ungovernable. |
Well, he's turning into a spy. |
|
И когда человек приходит в мир, в это самое мгновение в тело младенца вселяется тетан. И он становится как бы душой ребёнка. |
And when a child is born, a thetan will leap inside the child's body at that very instant, and it becomes like the child's soul. |
Затем она вдруг резко меняется и становится, ну такой, знаешь, Мери Поппинс. |
Then she turns around and becomes, you know, Mary Poppins. |
Когда становишься родителем, волнение становится вечным спутником твоей жизни. |
Being a parent, worry is a constant companion for life. |
Знаете, вся эта шутка с руками монстра... становится довольно злой. |
You know, the whole monster-hands thing - starting To border on mean. |
А после, стоит ей к кому-то прикоснуться - человек становится рабочей пчелой преданной ей по-рабски, исполняющей волю и защищающей. |
And then, whenever she touches anyone, she immediately creates these worker bees who become slavishly devoted to her every need and protection. |
Мне кажется, твой друг становится нетерпеливым. |
I think your friend's growing a little impatient. |
Doesn't make it any easier to read. |
|
В определённый момент женщина становится пенсионером. |
At a certain point a woman goes from being a woman to just being an old person. |
Все становится желанным. |
Everything becomes pure want. |
Стимул, обычно слуховой, становится частью сновидения, в конце концов пробуждая спящего. |
Stimulus, usually an auditory one, becomes a part of a dream, eventually then awakening the dreamer. |
Вместо этого он просто становится умеренно больше и более светящимся в течение примерно 100 миллионов лет, поскольку он продолжает реагировать с гелием в ядре. |
Instead, it just becomes moderately larger and more luminous over about 100 million years as it continues to react helium in the core. |
У большинства животных внеклеточный матрикс, присутствующий вокруг яйца, является оболочкой вителлина, которая становится мембраной оплодотворения после кортикальной реакции. |
In most animals, the extracellular matrix present around the egg is the vitelline envelope which becomes the fertilization membrane following the cortical reaction. |
Другой компонент кортикальных гранул, богатый полисахаридами гиалин, остается адгезивным к внешней поверхности плазматической мембраны и становится частью гиалинового слоя. |
Another cortical granule component, polysaccharide-rich hyalin, remains adherent to the outer surface of the plasma membrane, and becomes part of the hyaline layer. |
Фиксация на этой стадии может привести к тому, что личность становится слишком жесткой или слишком неупорядоченной. |
A fixation at this stage can result in a personality that is too rigid or one that is too disordered. |
В некоторых случаях первоначальные цели организации частично вытесняются повторяющимся поведением, которое становится традиционным внутри организации. |
In some cases, the original goals of the organization become displaced in part by repeating behaviors that become traditional within the organization. |
Все становится еще более неловко, когда Гай тоже вызвался добровольцем и спросил, почему Кэролайн сидит рядом с маком, когда она невеста Гая. |
Things get more embarrassing when Guy also volunteers, and asks why Caroline is sitting next to Mac when she is Guy's fiancée. |
Будучи менее распространенным в прошлом, быстро становится популярным был использован в качестве средства введения образца, благодаря увеличению ICP-MS скорости сканирования. |
While being less common in the past, is rapidly becoming popular has been used as a means of sample introduction, thanks to increased ICP-MS scanning speeds. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «никогда не становится легче».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «никогда не становится легче» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: никогда, не, становится, легче . Также, к фразе «никогда не становится легче» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.