Нетерпеливым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Возможно, самым очевидным было то, что Вильгельм был человеком нетерпеливым, субъективным в своих реакциях и сильно подверженным влиянию чувств и импульсов. |
Perhaps the most apparent was that Wilhelm was an impatient man, subjective in his reactions and affected strongly by sentiment and impulse. |
Он наблюдает за Пэм, когда она пытается начать рисовать свою фреску, он становится очень нетерпеливым, а позже высмеивает ее способность рисовать. |
He watches Pam as she attempts to start painting her mural, he becomes very impatient, and later ridicules her painting ability. |
Все может быть, сэр, все может быть, - ответил тот, нетерпеливым жестом отмахнувшись от опекуна и сажая к себе на колени Тома. |
May be so, sir, may be so, returned the other, taking Tom upon his knee and waving him off impatiently. |
Для богатого мужчины с замком в Венгрии, он кажется ужасно нетерпеливым, чтобы получить его. |
For a rich man with a castle in Hungary, he seems awfully impatient to have it in hand. |
Он мог быть резким, нетерпеливым или грубым, а мог даже рассердиться и уйти, хлопнув дверью. |
He could be abrupt, impatient or rude, and could even get angry and walk out, slamming doors behind him. |
Продолжайте, - говорит Хайтауэр высоким нетерпеливым голосом, -продолжайте. |
Go on, Hightower says, in that high impatient voice; go on. |
Мне кажется, твой друг становится нетерпеливым. |
I think your friend's growing a little impatient. |
По-вашему, меня сочтут нетерпеливым, если я устрою оглашение сейчас? |
Do you think townsfolk would find me impatient if I put up the banns now? |
Когда мама говорила со мной натужно веселым, нетерпеливым голосом,.. |
When Mother spoke to me in her excitable way. |
По ее нетерпеливым жестам, по тому, как она постукивает лорнетом по зубам, я могла сказать, что она перебирает различные возможности. |
I could tell by her abrupt manner, and the way she tapped her lorgnette against her teeth, that she was questing possibilities. |
Хьюммен уставился на него с такой надеждой в глазах, с таким нетерпеливым ожиданием. |
Hummin stared at him with a faint narrowing of eyes that might have belied surprise-or suspicion. |
Привычка Франклина пристально смотреть людям в глаза, будучи кратким, нетерпеливым и прямым, нервировала многих ее коллег. |
Franklin's habit of intensely looking people in the eye while being concise, impatient and direct unnerved many of her colleagues. |
В следующий мой приход, когда моцион наш был закончен и я благополучно доставил ее к туалетному столу, она задержала меня нетерпеливым движением пальцев. |
On the next day of my attendance, when our usual exercise was over, and I had landed her at her dressing-table, she stayed me with a movement of her impatient fingers. |
He's grown very restive of late. |
|
К 1834 году неуплата репараций французским правительством вызвала гнев Джексона, и он стал нетерпеливым. |
By 1834, the non-payment of reparations by the French government drew Jackson's ire and he became impatient. |
Долой нож, спрячь, спрячь сейчас! - приказалс нетерпеливым жестом Николай Всеволодович, и нож исчез так же мгновенно, как появился. |
Away with that knife; put it away, at once! Nikolay Vsyevolodovitch commanded with an impatient gesture, and the knife vanished as instantaneously as it had appeared. |
Несколько минут он пристально смотрел в окно, потом тихо застонал и нетерпеливым движением загасил свечу. |
For some minutes he stood watching intently. Then he gave a deep groan and with an impatient gesture he put out the light. |
Ты всегда был нетерпеливым и безрассудным, и переоцененным. |
You always were petulant and reckless and overrated. |
Не хочу казаться нетерпеливым. |
I don't want to seem impatient. |
Призывающую к осторожности поговорку Прокопио отмел нетерпеливым взмахом руки. |
Procopio dismissed this cautionary proverb with an impatient wave. |
Когда я, по обыкновению, осведомился о ее здоровье, она удивила меня, ответив так нетерпеливо, как будто сердилась, зачем я упомянул об этом. |
And when I inquired after her health, as usual, she surprised me by answering as impatiently as if she resented my having mentioned the subject. |
Снова и снова нетерпеливо вглядывалась она в даль, но все было напрасно. |
She looked impatiently down the road again, and again she was disappointed. |
Эмма нетерпеливо ждала, что будет дальше, с каждой минутою все более укрепляясь в своих надеждах. |
Emma waited the result with impatience, but not without strong hopes. |
Frederick began to walk up and down the room impatiently. |
|
Она окинула взглядом прежде всего эту пару и шляпу в моей руке, потом остановила нетерпеливый, испытующий взгляд на моем лице, как бы изучая его. |
She looked first of all at that suit and at the hat in my hand, then turned an impatient, searching glance upon my face as though studying it. |
Sherlock Holmes struck his hand against his knee with an impatient gesture. |
|
Так, кто-нибудь хочет приложить немного мази на нетерпеливость? |
Well, does anyone wanna put some ointment on that impatience? |
Люблю его грубость, недостатки его общества, его нетерпеливость. |
I love its rudeness, its lack of community, its impatience. |
Должно быть, это мельница Билля Блэка, о которой нам рассказывали, - промолвил отец, указав на какое-то здание матери, нетерпеливо выглядывавшей из-за его плеча. |
That must be Bill Black's mill they told us about, my father said, pointing out a building to my mother, whose anxiousness had drawn her to peer out over our shoulders. |
Конечно, знаю, - Люпин нетерпеливо отмахнулся. - Я же помогал создавать её. Я Луни - это моя школьная кличка. |
“Of course I know how to work it,” said Lupin, waving his hand impatiently. “I helped write it. I’m Moony — that was my friends’ nickname for me at school.” |
Холмс медленно открыл глаза и нетерпеливо посмотрел на своего тяжеловесного клиента. |
Holmes slowly reopened his eyes and looked impatiently at his gigantic client. |
Лоусон говорил так воинственно, что Филипа взяла оторопь, однако ему не пришлось возражать: в разговор нетерпеливо вмешался Фланаган. |
Lawson spoke so aggressively that Philip was taken aback, but he was not obliged to answer because Flanagan broke in impatiently. |
Для хоббита ты слишком уж нетерпеливый и любопытный. |
You're far too eager and curious for a Hobbit. |
Но нетерпеливый голос никак не хотел оставить её в покое. — Так куда, пожалуйста, везти? |
The voice was getting impatient. Where to, please? |
Ну, что же тогда? Договаривай! - нетерпеливо загремел Гендон. |
What THEN?-out with it! thundered the impatient Hendon, interrupting. |
Злой, жестокий и нетерпеливый, как ребенок, и вдобавок ко всему весельчак. |
Vicious and cruel and impatient, like a frantic child, and the whole structure overlaid with amusement. |
Карета останавливается; любимый камердинер соскакивает с запяток, открывает дверцу и откидывает подножку, повинуясь нетерпеливому жесту миледи. |
The carriage is stopped, the affectionate man alights from the rumble, opens the door, and lets down the steps, obedient to an impatient motion of my Lady's hand. |
А ее старик-отец, Мэнних IV, скорее всего, еще более нетерпелив. |
And her old father, Mannix IV, would be even more impatient. |
Ему бросает вызов сэр Эгер или нетерпеливый, который стремится произвести впечатление на высокородную леди Уинглейн. |
He is challenged by Sir Eger or Eager who seeks to impress a high born lady, Winglaine. |
Действительно, когда мы приехали на Бейкер-стрит, сыщик уже ждал нас, нетерпеливо шагая по комнате. |
Sure enough, when we reached Baker Street the detective was already there, and we found him pacing up and down in a fever of impatience. |
Было слышно, как он нетерпеливо давал пояснения чертёжнику, который допоздна засиделся за срочной работой и нуждался в консультации. |
They could hear his impatient voice in the next room, snapping instructions to a draftsman who was working late on a rush job and needed help. |
Мисс Стивени и мисс Рейчел нетерпеливо махали нам - верно сказал Дилл: настоящие ведьмы. |
Miss Stephanie and Miss Rachel were waving wildly at us, in a way that did not give the lie to Dill's observation. |
The German soldier made a gesture of impatience. |
|
Her eyes blazed at me, and she tapped the ground impatiently with her foot. |
|
Да я и не подозреваю ее в убийстве Морли, -нетерпеливо заметил Пуаро, - и все же... |
Poirot said impatiently: I am not suggesting for a moment that she shot Morley. Of course she did not. But all the same - |
'Come along, Mole,' he said anxiously, as soon as he caught sight of them. |
|
Линкольн цеплялся за арбитраж, но не получил поддержки, главным возражением было время, которое будет задействовано, и нетерпеливая Британия. |
Lincoln clung to arbitration but received no support, the primary objection being the time that would be involved and an impatient Britain. |
В Клервале я видел отражение моего прежнего я. Он был любознателен и нетерпеливо жаждал опыта и знаний. |
But in Clerval I saw the image of my former self; he was inquisitive and anxious to gain experience and instruction. |
Сэр, - нетерпеливо перебил сэр Джеймс. - Я ведь не о том вовсе с вами толкую. |
My dear sir, said Sir James, impatiently, that is neither here nor there. |
Монголы нетерпеливо преследовали войска Джи-Вита только для того, чтобы пасть на заранее подготовленном поле боя. |
The Mongols eagerly pursued the Đại Việt troops only to fall into their pre-arranged battlefield. |
I found myself in the market, in the midst of an eager crowd. |
|
Хотя у Поластри была хорошая работа и любящий партнер, его описывали как скучающего и нетерпеливого. |
Though having a nice job and a loving partner, Polastri has been described as bored and impatient. |
Да-да, давайте же поскорее примемся за дело, нетерпеливо вклинился доктор Райли. |
Hear, hear, lets get down to it, said Dr Reilly with some impatience. |
Две тысячи лет он нетерпеливо ждал смерти, а сейчас вдруг ему очень захотелось жить. |
He had yearned for death for two thousand years, but at that moment he desperately wanted to live. |
- быть нетерпеливым - be eager
- будучи нетерпеливым - being impatient
- с нетерпеливым - with eager