Никогда не увидит меня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances
словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment
Вы никогда не перестаете - you never cease
и никогда не оглядываться назад - and never look back
я никогда не хотел сделать - i never wanted to do
я никогда не должен иметь - i should never have
он никогда не упоминал - did he ever mention
они никогда не забудут - they will never forget
что я никогда не буду - that i will never
никто не имел никогда - no one had ever
я никогда не забуду день - i will never forget the day
никогда не мог думать - could never think of
Синонимы к никогда: никогда, ни разу, вовек, конечно, нет, не может быть, ни при каких условиях
Значение никогда: Ни в какое время, ни при каких обстоятельствах.
не соответствовать - mismatch
не вовремя - at a wrong time
не склоняющийся - inclined
не вызывающий сомнений - unquestioned
не по вкусу - not to taste
не могущий быть заглаженным - unatonable
не равный - not equal to
не так много слов - not in so many words
не сдерживая - without holding back
волк волка не съест - wolf will not eat wolf
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
кто подсматривает в замочную скважину, может быть раздосадован тем , что увидит - he who peeps through the hole may see what will vex him
увидить - uvidit
увидите сами - you'll see for yourself
вы не увидите - you won't see
вы увидите два - you will see two
Вы увидите сами - you will see for yourself
Вы увидите что-то - you will see something
вы увидите, что - you will see that
до тех пор, пока не увидите это - until you see this
увидите все доступные - will see all available
Синонимы к увидит: понять, посмотреть, заметить, представить, открыть, обнаружить, поживем - увидим, попробовать, встретиться
Затащи меня в Ад - Drag Me to Hell
вроде меня - like me
честь для меня - honor for me
подождите меня здесь - wait for me here
похоже на меня - looks like me
арестуйте меня - arrest me
будешь слушать меня - gonna listen to me
было очень важно для меня - was very important for me
забрать меня на пути - pick me up on the way
ведет меня - leading me
Синонимы к меня: мы, ваш, автор, карта, список, рыба, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк
Антонимы к меня: я
Мысль о том, что он никогда больше ее не увидит, угнетала его и в минуты просветления. |
The idea that he should never see her again depressed him in his lucid hours. |
This person will never see the email you just sent. |
|
Ни один из ваших подписчиков никогда не увидит никакой рекламы на каких-либо профилях, если они зарегистрируются в качестве сторонника. |
None of your members will ever see any ads on any profiles if they sign up as a supporter. |
Как и жизнь рогатого скота, который никогда не увидит лугов, производство мяса быстрей, чем в дикой природе, стало повседневной реальностью. |
Like the life cycle of livestock which may never see a meadow, manufacturing meat faster than the animal has become a daily routine. |
He would never see his adoptive parents again. |
|
В принципе, да Но если мы их примем, она больше никогда их не увидит |
Generally speaking, yes...but if we accept them, she'll never be able to see them again. |
В сентябре 1820 года Китс уехал в Рим, зная, что, вероятно, никогда больше не увидит Брона. |
In September 1820 Keats left for Rome knowing he would probably never see Brawne again. |
Он никогда не увидит ни единого. |
He'll never see a single one of 'em. |
Эти фотографии никогда никто не увидит, если... |
Those pictures never have to see the light of day, if... |
Я никогда еще не рассказывал этой истории, и ни один смертный не увидит эту рукопись, пока я не отойду в вечность. |
I have never told this story, nor shall mortal man see this manuscript until after I have passed over for eternity. |
Синухе это приводит в ужас, и он боится, что больше никогда ее не увидит. |
Sinuhe is horrified by this and fears that he will not see her again. |
Филлис выражает дурное предчувствие и страх, что она никогда больше не увидит свою любимую хозяйку. |
Phyllis expresses foreboding and the fear that she will never see her beloved mistress again. |
Хилберт отвез его в аэропорт и сказал ему «до свиданья», будучи полностью уверенным в том, что он больше никогда Попова не увидит. |
Hilbert drove him to the airport and said good-bye, knowing full well he wouldn’t see Popov again. |
Chris knew that he would never see the curator again. |
|
Ну, если убийца выкинул дубинку сюда, он полагал, что больше никогда её не увидит, потому что её бы увезли вместе с мусором, вместе со всеми уликами, которые могли бы на ней быть. |
Well, if the killer dumped the club in there, he figured he'd never see it again, 'cause it'd be hauled away with the trash, along with any piece of evidence that might've been along with it. |
Сторонний наблюдатель никогда не увидит, как он пересекает горизонт событий. |
An outside observer will never see him cross the event horizon. |
Рэндольф удалился наверх, чтобы еще раз шумно поссориться с женой, заявив, что никогда больше не увидит своего отца. |
Randolph retired upstairs for a further noisy row with his wife, declaring that he would never see his father again. |
Когда он узнает правду, они борются за большую часть эпизода, пока Моника не уверяет Чандлера, что больше никогда не увидит Ричарда. |
When he learns the truth, they fight for most of the episode until Monica assures Chandler that she will never see Richard again. |
Снова чувствуя себя подавленным, Ганди решает никогда не приближаться к ней, так как она никогда не полюбит его, если увидит. |
Once again feeling dejected, Gandhi decides never to approach her as she will never like him should she see him. |
Майкл никогда больше не увидит своего отца после отречения Кароля II в 1940 году. |
Michael would never see his father again, after Carol II's 1940 abdication. |
Орвилл никогда больше не увидит своего изобретения, так как умрет до его возвращения в Соединенные Штаты. |
Orville would never see his invention again as he would die before its return to the United States. |
Никогда не оглядывайся, ведь тот, кто бежит позади, увидит твою слабость и обгонит тебя. |
never look back, because if the kid behind you sees that, he knows you're weak, and he will run you down. |
Экспериментальное самооправдание, которое, возможно, никогда не увидит свет. |
Experimental self-indulgence that will probably never see the light of day. |
Я не могу, не могу поверить... Не могу поверить, что никогда больше его не увижу... что никто его больше не увидит никогда, никогда, никогда... |
I cannot-I cannot believe-not yet. I cannot believe that I shall never see him again, that nobody will see him again, never, never, never.' |
После того, как она в ярости говорит ему, что он никогда больше не увидит Рапунцель, он прыгает или падает с башни, приземляясь в терновый куст. |
After she tells him in a rage that he will never see Rapunzel again, he leaps or falls from the tower, landing in a thorn bush. |
Я надеюсь когда-нибудь показать миру, что такое абстрактное чувство прекрасного, - и потому-то мир никогда не увидит портрет Дориана Грея. |
Some day I will show the world what it is; and for that reason the world shall never see my portrait of Dorian Gray. |
Разбазариванием моих денег на съемки экспериментальных фильмов, которых никто не видел и никогда не увидит. |
Squandering my money on making experimental films that nobody has or will ever see. |
Если он увидит в тебе слабость, он никогда не примет твой союз. |
If he sees you as weak, he will never grant your alliance. |
Мы можем его зажигать каждое утро, - сказал Хрюша. - В темноте дым никто никогда не увидит. |
We can light it every morning, said Piggy. Nobody ain't going to see smoke in the dark.' |
I hope that nobody else ever does see it. |
|
За пределами полетной палубы офицер по вооружению, который имеет позывной Оазис, никогда не увидит землю или цель, для которой это предназначено. |
Behind the flight deck the weapons... officer who goes by the call sign Oasis will never see the ground or the target for that matter. |
Он окончил университет в 1972 году, думая, что больше никогда не увидит Вудена. |
He graduated in 1972 thinking he would never see Wooden again. |
Мне больше никогда не придется узнать такого преклонения перед моим обаянием, молодостью, грацией, потому что никто другой не увидит во мне этих черт. |
I shall never more know the sweet homage given to beauty, youth, and grace-for never to any one else shall I seem to possess these charms. |
Он уже никогда не увидит ее лица, не услышит родного голоса. |
He would never see his mother or hear her voice again. |
Если бы она знала, бедная девушка, что больше никогда его не увидит живым. |
If she'd known - poor child - that she'd never see him alive again - Oh, well, thank God, she didn't. |
Так что возьми своё предложение и засунь его куда подальше вместе с этим электронным секретарём, потому что эта штука никогда не увидит свет. |
So you can take your offer and shove it in a drawer along with that sorry excuse for a digital secretary, because neither one of them is ever gonna see the light of day. |
Она никогда не увидит его, разве только если будет продолжать упорствовать; и тогда лишь для того, чтобы помочь его обвинить. |
She shall never see him again, unless she prove obstinate; and then it will be but to condemn him. |
Хочу удостовериться, что Фостер никогда не увидит этих пушек. |
I'm gonna make sure Foster never sees a single one of those guns. |
А потом через пять минут кто-то его отменяет, так что никто никогда не увидит твою гениальную шутку! |
And then someone undoes it after five minutes so no one ever sees your brilliant joke! |
Люди пойдут почти на всё, лишь бы никогда не услышать его в свой адрес. |
One that people will do almost anything to avoid becoming. |
Я никогда в жизни не опозорю свою семью и не стану разводиться. |
I would not think of disgracing the family with a divorce. |
Ты бы никогда так не подумал, но я силюсь стать разборчивым. |
You never can tell, but I've tried to be selective. |
Ты никогда не использовал мелкие уловки во имя истины? |
You've never used a little subterfuge in the name of truth? |
Мои предшественники никогда никому ничего не рассказывали, пока не приходила пора действовать. |
My predecessors never told anybody anything till it was time to jump. |
Make it completely impossible for them to discover our bodies. |
|
Я никогда не буду одна, Джонни. |
I don't like being alone, Johnny. |
Не приведи Господь, увидит тебя на своих землях - позору не оберёшься. |
God forbid, you will see on their lands - shame no end. |
Но никогда я не чувствовала, что пропустила что то. |
And I never felt like I was missing out on anything. |
Давай уберём тут всё. Если Хаким увидит игрушки-погремушки, он всё перевернёт. |
Let's clean this up, 'cause if that's Hakeem, and he sees this stuff, he's gonna spin out. |
He goes on the attack every time he sees that buddha statue. |
|
В любой момент она может вернуться и увидит, что я сижу перед раскрытым ящиком, трогать который я не имела права. |
At any moment she might come back into the room and she would see me there, sitting before her open drawer, which I had no right to touch. |
и если Злей снова меня там увидит, то у меня будут серьёзные неприятности, - закончил он. |
“... if Snape sees me anywhere near there again, I’m in serious trouble,” he finished. |
Если он тебя увидит, то ты покойник. |
You are dead if he ever lays eyes on you. |
Что если Пилчер увидит нас. |
What if Pilcher sees us coming? |
Но тот, кто пройдет мимо кольца фей, не увидит ни дула, ни сосны, и тот, кто очистит кольцо фей, умрет легкой смертью. |
But he wha gaes by the fairy ring, Nae dule nor pine shall see, And he wha cleans the fairy ring An easy death shall dee. |
Мы просто бесстрастно перечислим факты, и пусть читатель увидит. |
We just list the facts dispassionately and let the reader see. |
В самолете, направляющемся домой, Лю видит тревожный сон, что он не увидит ли снова до тех пор, пока не пройдет несколько десятилетий в доме престарелых. |
On the airplane heading home, Liu has a troubled dream that he will not see Li again until decades later at an old folks' home. |
I hope no one will see a problem with this addition. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «никогда не увидит меня».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «никогда не увидит меня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: никогда, не, увидит, меня . Также, к фразе «никогда не увидит меня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.