Я никогда не должен иметь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я никогда не должен иметь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i should never have
Translate
я никогда не должен иметь -

- я

I

- никогда [наречие]

наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances

словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- должен

вспомогательный глагол: should, must, have to, be, ought

- иметь

глагол: have, get, keep, bear, hold, own, have got, fuck, pass



Мой сын никогда не должен увидеть их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's imperative that my son should never see them.

Я никогда не должен забыть то, что чувствую сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must never forget what I'm feeling right now.

Слушай, должен тебе сказать, что я раньше никогда не был у гуру, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I gotta tell you, I've never been to a guru before, so...

Твой муж должен быть единственным человеком, на которого ты всегда можешь положиться, который никогда не предаст тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your spouse must be the only person you always rely on. Who'll never betray you.

Однако, спустя месяц после прихода Трампа к власти, Путин должен осознать, что тот Трамп, которого он ожидал, никогда не придет — как в пьесе «В ожидании Годо».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A month into the Trump presidency Putin must realize that the Trump he was waiting for will, like Godot, never appear.

Ты должен понимать, что ресурсы для этого спорта никогда не иссякнут а кроме того, это благотворительность, поэтому она не облагается налогом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got a constant flow of athletes that never dries up, Kyle. And best of all, it's all charity, so it's tax free.

Ты никогда не должен строить планы с девушкой забегая в будущее на большее количество времени чем то, что вы встречаетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never make plans with a girl further in the future than the amount of time you've been going out.

Закон никогда не будет идеальным, но применяться он должен правильно, чего, по моему мнению, у нас не хватает,- прокомментировал текущую ситуацию Кала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Law will never be perfect, but its application should be just - this is what we are missing, in my opinion, states Kala, commenting on the current situation.

Ну, в общем, я преувеличил немного, но я должен был разагнать реактор сверх критической стадии или они никогда бы не поверили мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I exaggerated a bit, but I had to push the reactor past the critical stage... or they'd never have believed me.

С одной стороны, она одобрила Юнкера перед выборами, но с другой стороны, она никогда не поддерживала идею того, что Европейский парламент должен иметь решающую роль в выборе председателя Комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though she endorsed Juncker before the election, she never really backed the notion that the European Parliament should have a decisive part in selecting the Commission’s president.

Поскольку он был холостым и никому не был должен, никто больше о нем никогда не вспоминал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he was a bachelor and in nobody's debt, nobody troubled their head about him anymore.

Он хотел тишины, мира и покоя, наверное, такой человек, как он, не должен никогда жениться. Он не создан для семейной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted peace, rest, a quiet life. Of course, a man like that ought never to marry; he isn't cut out for domesticity.

У меня в голове есть образ, каким комик должен быть, и я всегда пытаюсь соответствовать ему, но никогда не получается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have this image in my mind of what a comedian is supposed to be that I'm always trying to live up to and that I always fall short of.

Должен добавить, что Сола была исключением. Я никогда не видел с ее стороны каких-либо жестоких поступков или вообще недостатка в приветливости и добродушии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sola, let me add, was an exception; I never saw her perform a cruel or uncouth act, or fail in uniform kindliness and good nature.

Мне придется ввести ее в кому, чтобы защитить более высокие мозговые функции, но я должен сказать вам: если я не смогу устранить повреждения... она может никогда уже не возвратиться в сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have to induce a coma to protect her higher brain functions, but I must tell you, unless I can repair the damage... she may never regain consciousness.

Я никогда не обедаю один, И самое лучшее, я не должен ни о чем говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never have to eat dinner alone, and best of all, I don't have to talk about anything.

Ширина этого брезента никогда не соответствует полному объему человеческого тела, которое он должен охватить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The width of this canvas is never the full girth of the human body it is to surround.

Американцы никогда не были милитаристской нацией, и должен быть способ сделать их более крепкими, чтобы соответствовать солдатам врага, для которых война более естественна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Americans have never been militaristic, and some way has to be found... to make them tough enough to match the enemy soldiers... to whom battle comes more naturally.

Если 0 никогда не возникает как остаток, то процесс деления продолжается вечно, и в конечном счете должен произойти остаток, который произошел раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If 0 never occurs as a remainder, then the division process continues forever, and eventually a remainder must occur that has occurred before.

Например, флаг никогда не должен опускаться ни перед одним человеком или вещью, если только это не прапорщик, отвечающий на приветствие с корабля иностранного государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the flag should never be dipped to any person or thing, unless it is the ensign responding to a salute from a ship of a foreign nation.

Знаешь, одно из главных правил магии, что иллюзионист никогда не должен повторять фокус, потому что рано или поздно, кто-то начнёт замечать движения, и его поймают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, one of the cardinal rules of magic, is that the magician must never repeat his trick, because sooner or later, one begins to notice the move, and he's caught.

Если честно, я никогда не видел его на месте разыгрывающего защитника, но я должен сказать что я был впечатлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honestly, I've never really seen him as a point guard, but I got to say, I was impressed.

Ты никогда меня не подводил, и я не должен этого забывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never failed me, and I should never forget that.

Он должен был знать, что деньги никогда не имели значения для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must have known money never mattered to me.

Он думал о том, что жизнь проходит мимо, о зданиях, которые он мог бы и даже должен был построить, но которые, возможно, никогда не появятся на этой планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought of his days going by, of the buildings he could have been doing, should have been doing and, perhaps, never would be doing again.

Он вообще не должен так делать... никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not supposed to do that... ever.

Для того, чтобы прекратить эту безумную гонку, я должен буду отвергнуть самоуважение и распроститься с собственной мужественностью, чего, конечно же, никогда не произойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to quit this pursuit would be to shirk self-respect and abandon my own manhood, and that's not going to happen.

Я никогда не выдвигаю никаких условий, кроме одного: если вы одобрили проект, он должен быть осуществлён в соответствии с замыслом, без изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never make any conditions, except one: if you accept the preliminary drawings of the house, it is to be built as I designed it, without any alterations of any kind.

Я никогда не должен был придумывать собако-скейтинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never should have invented dog boarding.

Но ты должен быть злее, чем сейчас... И не прощать меня никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Become even more angry than now, and don't forgive me that easy.

Я никогда не должен был подписывать в Siemens?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should I never have signed up at Siemens?

Какого чёрта я должен извиняться перед тем, кого никогда раньше не видел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why the hell would I apologize to someone I've never seen before?

Если оно в пределах досягаемости, если ты знаешь... где оно и с кем, тогда ты должен бежать к нему, схватить и никогда не отпускать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's within your grasp, if you know... where it is and who it's with... then you should run to it, grasp it, and never let it go.

Никогда не должен отсылать сообщения самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never put anything in an email you cannot own.

Я хочу поздравить тебя, Кэтрин, хотя должен извиниться перед тобой, потому что никогда не подозревал в тебе столько вкуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My compliments on your choice, Catherine. I owe you an apology, I never suspected you of such good taste.

Я никогда не должен был тебя компрометировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should never have compromised you.

Я бы никогда не позволил себе встревожить и вас, моя дорогая, но я должен был объяснить, почему я прошу вас позаботиться о Мелани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not want to alarm the others. And, my dear, I would not have alarmed you by saying these things, were it not that I had to explain why I ask you to look after Melanie.

Никогда, никогда Лион не должен узнать, какая она на самом деле, под маской дерзкого легкомыслия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rain must never discover what she was like beneath all that brick flippancy.

Мари Паскье... Должен сказать, я никогда не понимал, с чего бы вдруг женщине идти в авиацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marie Pasquier, I have to say that I never quite understood why a woman would want to become an aviator.

Но ты никогда не должен стыдиться того, кто ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you should never feel ashamed about what and who you are.

Он пишет с жаром и необыкновенной удачей то, что он всегда хотел и должен был давно написать, но никогда не мог, а вот теперь оно выходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is writing heatedly and with extraordinary success something he had always wanted to write and should long ago have written, but never could, and now it is coming out well.

Дэн никогда не захочет пойти на что-то столь претенциозное, куда он должен будет надеть маску и смокинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dan would never want to go to something that pretentious, where he has to wear a mask and a tux?

Мама никогда не объясняла, почему кто-то должен был пробовать мою пищу. Почему я не могла посещать школу с другими детьми или читать популярные книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mama never explained why she would have someone taste my food, why I couldn't attend school with other children, or read popular books.

Просто никогда не думал, что должен буду хвалить целый зал мониторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just never thought I'd have to be a glorified hall monitor, too.

Ты никогда больше не должен надевать эту маску вне ринга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mask should never again be worn outside the ring.

Я никогда не должен бросать вас, ребята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never should have come between you guys.

Ты должен вылететь с Земли со скоростью не меньше чем одиннадцать километров в секунду. В противном случае ты, уверяю тебя, никогда не доберешься до Луны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must leave the Earth at a speed of no less than eleven kilometres a second; otherwise you can be sure you'll never reach the Moon.

Я никогда не считала, что он должен давать одни привилегии и удовольствия, - ответила бедняжка Доротея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never thought of it as mere personal ease, said poor Dorothea.

Я должен предупредить Вашу Светлость, что ...бедняжка с того момента как пришла сюда, ...находиться в таком подавленном состоянии и рыдает так, ...как я никогда не видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must warn Your Grace that the poor creature, ever since she came here, has been in such lamentation and heaviness that I never saw in any creature.

Ты не должна обижаться, если я... Ты никогда не оставляла мне надежды, что могла бы... что ты... Нет, нет, этого я не скажу... Но что, по-твоему, я должен думать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mustn't resent it if I ... You've never allowed me to hope that you could ... that you ... no, no, I won't say it ... but what can you expect me to think?

У меня никогда не будет лучшего повода убить тебя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll never have a better excuse for killing you.

Она никогда не буйствовала, никогда не валялась пьяной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She never got roaring drunk, or falling down drunk.

Я имею много общего с нею, и мы никогда не ссоримся, потому что нет никакой причины для этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have much in common with her and we never quarrel, because there is no reason for it.

В этой частичной пустоте должен быть просто чистый и спокойный воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be no more than clear, still air in a partial vacuum.

Должен же быть кто-нибудь в телефонной компании, кто мог бы обработать наш запрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has to be somebody at the phone company who could process our request.

Совет также должен серьезно рассмотреть вопрос о предоставлении более частых специальных докладов Генеральной Ассамблее в соответствии со статьей 15 Устава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council should also seriously consider providing more frequent special reports to the General Assembly in accordance with Article 15 of the Charter.

Ты не должен прятаться от меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to hide from me.

Однако планирование инфляции никогда не было очевидным понятием, и финансовый кризис дискредитировал ее окончательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But inflation targeting was never an obvious concept, and the financial crisis has discredited it.

«Никогда не говориникогда“, но мы пока не обсуждали это как серьезный и своевременный план, и пока не ожидаем этого в наших прогнозах», — добавил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Never say never, but we haven’t discussed it yet as a serious, timely plan and this isn’t in our forecasts.”



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я никогда не должен иметь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я никогда не должен иметь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, никогда, не, должен, иметь . Также, к фразе «я никогда не должен иметь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information