Было очень важно для меня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будто ничего и не было - as if nothing had happened
было очень вкусно - It was delicious
этого не должно было случиться - this shouldn't have happened
было круто - it was cool
DORMA было - dorma been
бы то ни было, может быть - whatsoever may be
было бы доставить мне удовольствие - it would please me
было бы жаль - it would be regrettable
было бы здорово знать - it would be great to know
было бы очень признателен - it would be very much appreciated
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly
словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like
очень вкусный - very tasty
быть очень дорогим, любимым - be very expensive, favorite
очень любим - like very much
очень сложно - very difficult
безработица очень высока - unemployment is very high
был очень счастлив, когда - was very happy when
были очень редки - have been very rare
было очень важной ролью - has been very instrumental
было очень интересно - have been very exciting
быть очень счастливым или беспечным - to be as happy as a sandboy
Синонимы к очень: очень, весьма, крайне, чрезвычайно, в высшей степени
Антонимы к очень: немного, немного
важно для нас - important to us
важно, имеющий - important having
в качестве важного - as an important
гораздо менее важно - far less important
также важно помнить, - it is also important to remember
это было важно, чтобы увидеть - it was important to see
насколько важно было - how important were
не очень важно - not very important
что было важно для меня - that was important to me
это было важно, чтобы продолжить - it was important to continue
Синонимы к важно: что надо, на все сто, имеет большое значение, серьезно, не шутка, значительно, имеет важное значение, вопрос жизни и смерти, прекрасно, ценно
Антонимы к важно: важность, неважно, скромно, незначительно, ничтожно, униженно, пофиг
формочка для пудинга - mold
средство для приведения в сознание - restorative
гусиное перо для письма - goose feather for writing
заколка для волос - hairpin
втулка для крепления хвоста протяжки - pull bushing
не уязвимы для - not vulnerable to
промывочный прибор для пипеток - pipette rinsing device
ракетка для бадминтона - badminton racket
стать залогом для - become bail for
котел для охлаждения топленого жира - tallow cooler
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
слышать меня в последний раз - hear the last of me
внимание на меня - attention to me
тронь меня - touch me
иисус любит меня - jesus loves me
обхвати меня руками - wrap your arms around me
благодарят меня за - are thanking me for
б меня - used me
будет искать для меня - will be looking for me
воодушевил меня - encouraged me
время для меня - time for me
Синонимы к меня: мы, ваш, автор, карта, список, рыба, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк
Антонимы к меня: я
Для артиста всегда очень важно чувствовать связь с песней. |
It's always important for a singer to relate to a song. |
Авиапромышленность продвинулась настолько, что использует корпуса самолётов целиком в качестве симуляторов, так как очень важно, чтобы команда действовала сообща. |
In fact, the airline industry has gone as far as to create fuselages of simulation environments, because of the importance of the team coming together. |
Но мама меня иногда ругает, потому что хорошо позавтракать — очень важно. |
And my mother sometimes scolds me for it, because it’s important to have a really goods breakfast. |
Потому что я считаю, что для мужчины очень важно быть сильным и хорошо сложенным. |
Because I think that it is very important for a man to be strong and well-built. |
СМИ очень важны, и каждый раз, когда я появлялась на ТВ, мы видели и явно чувствовали увеличение голосов в мою поддержку, и я ощутила на собственном опыте, насколько это важно и почему мы должны об этом говорить. |
But media really matters, and every time I appeared on TV, we saw and experienced a rise in the polls, so I know firsthand how much this matters and why we have to talk about it. |
They had apologized for their past, and that was very important. |
|
Я не была уверена, как поступить, но в тот момент я точно знала: для меня было очень важно сконцентрироваться на Открытом чемпионате Австралии, и я была в замешательстве: что же делать. |
I wasn't quite sure what to think, but I just knew that at that moment it was really important for me to just focus right there at the Australian Open, and I was definitely not sure what to do. |
Что очень важно - монтажные работы могут осуществлять не только специалисты по теплоизоляции, но и работники ремонтной бригады, которая обслуживает данную арматуру. |
That is very important - workers of a repair brigade which serves the given armature can carry out installation works not only experts on heat isolation, but also. |
Good health is very important for very person. |
|
Изучение иностранных языков очень важно в сегодняшнем обществе из-за прогресса в науке и технологиях. |
Learning foreign languages is very important in today`s society because of progress in science and technology. |
Очень важно вырывать их с корнями, чтобы они не росли вместе с травой. |
It is very important to pull out by the roots to get rid of the nasty weeds, so it does not survive and grow together with the grass. |
Мы чувствовали, что она любит нас, а это очень важно в работе учителя. |
We felt that she loved us and this is very important in teachers work. |
Очень важно это упомянуть, потому что я постоянно не высыпалась и работала очень много, как и вся моя команда. |
It's very important to mention this, because I did lose a lot of sleep, and I worked hard, and so did the people with me. |
Но также очень важно, чтобы наше внимание не отвлекали этот спектакль или морализирование по его поводу. |
But it's also really important that we don't get distracted by the theater or the morals of it. |
Her messages sounded kind of urgent. |
|
It is very important for people who work hard. |
|
Прошу прощения за это вторжение, но для меня очень важно поддерживать контакт с клиентами. |
Excuse this sudden intrusion but I want handson contact between myself and the customer. |
Очень важно поставить в центр реформ равноправное географическое представительство. |
It is imperative that equitable geographical representation be at the centrepiece of reforms. |
До сих пор я говорила о том, как данные интерпретируются, но то, как они собираются, тоже очень важно. |
So far, I've only talked about the way data is communicated, but the way it's collected matters just as much. |
Как бы печально все это ни было, очень важно сделать так, чтобы суть этого доклада не потерялась в нашем стремлении осудить Россию. |
As bad as all this is, it's important that the report's full implications don't get lost in the rush to condemn Russia. |
Очень важно активизировать усилия и проявить готовность к компромиссу, и необходимо добиться скорейшего и удовлетворительного завершения конференции. |
Intensified efforts and a readiness to compromise are essential, and an early and satisfactory conclusion must be reached. |
Понимание процессов формирования ландшафта и его изменений в будущем очень важно для живущих здесь людей. |
So understanding the dynamics of these landscapes, how they formed and how they will continue to change in the future is really important for the people that live there. |
И вот ещё: это важно не только для вашего города. У каждого города помимо его обычных проблем есть роль - очень важная роль! - быть в целом гуманным, человеколюбивым. |
And one thing: it's important not for only your own city; every city, besides its normal problems, they have a very important role in being with the whole humanity. |
Поэтому очень важно, чтобы вы знали, что сейчас у нас более 15 000 видов ядерного оружия в руках девяти стран. |
So it's really important that you know that right now we have over 15,000 nuclear weapons in the hands of nine nations. |
Очень важно избежать кризиса, связанного с неинфекционными заболеваниями, для обеспечения того, чтобы нынешнее и будущие поколения могли рассчитывать на долгую, здоровую и продуктивную жизнь. |
Averting the NCD crisis is essential to ensuring that present and future generations have the chance to live long, healthy and productive lives. |
Я думаю, в наше время, это очень важно знать иностранные языки. |
I think, nowadays it is very important to know foreign languages. |
Среди прочего, оно включает 400 сборных конструкций и душевых установок, что очень важно для войск АМИСОМ. |
Among other things, the equipment included 400 prefabricated accommodation and ablution units, which are very important for the AMISOM troops. |
- which is, by the way, very, very, very important. |
|
Для Европы очень важно, чтобы Греция оставалась на ее орбите. Греки в равной мере должны осознавать ценность того, что являются частью трансатлантического мира. |
There is fundamental value to Europe in having Greece as part of its orbit; and equally Greeks should see the value in being part of the transatlantic world. |
Это показывает, насколько важно постоянно анализировать новые данные и наблюдения – ведь даже самые лучшие прогнозы очень быстро устаревают. |
It also shows how important it is to constantly re-incorporate new data and observations, because even the best forecasts can age very quickly. |
Нам было очень важно узнать это, Донни, но все же спасибо тебе за эти бесполезные сведения. |
All we really wanted to know was the common element... but thank you for all that unnecessary knowledge. |
Уметь веселиться - очень важно, а что, как не танец вдохновляет людей на положительные эмоции! |
Thank You very much for giving us that Holiday! We are so glad to be able to plunge into the atmosphere of Vienna's Balls. |
So it was very important for me to behave like one. |
|
Это очень важно для того, чтобы избежать отчуждения этих союзников. |
It is vital for success to avoid alienating these allies. |
Иметь друзей очень важно. |
It is important to have friends. |
Для нас это очень важно. Спасибо, что решили отпраздновать с нами первые сорок лет совместной жизни. |
It means a lot to us that you would be here to helps celebrate the first the first forty years of our marriage. |
Для них это было очень важно, потому что они очень любят эту страну. |
Because that was very important to them, because they like the country so much. |
А в толчковых дуэлях очень важно целиться и стрелять быстро. |
In push duels rapid aiming and firing was essential. |
It’s very important to choose the right food nowadays. |
|
Это на самом деле очень важно: если исходить из тех данных, вполне возможно, что никто из тех, кто назвал джихад насильственной священной войной, не сказал, что поддерживает его. |
This is the really important point: based on those numbers, it's totally possible that no one in the survey who defined it as violent holy war also said they support it. |
Мы, люди, являемся важной частью этого процесса перемен, и я думаю, что очень важно то, что мы ведём эту дискуссию. |
And if we humans are such a vital part of that change, I think it's important that we can feel the discussion. |
Как в Час суда говорят, нетронутое место преступления очень важно при раскрытии. |
Forensic Files says an undisturbed crime scene is crucial to solving the crime. |
Очень важно улучшать статистический учет именно в легкой промышленности. |
It's very important to improve statistic accounting especially in light industry. |
Очень важно иметь хороших одноклассников, потому что мы проводим много времени вместе. |
Its very important to have good classmates because we spend a lot of time together. |
Всё вспомнить - это очень важно. Конечно. |
Memory is a very important thing. |
Всё очень просто и всё очень важно. |
It's all very easy but very important. |
The expansion of our business relations with you is very important to us. |
|
При значениях VIX между 10 и 40 максимальные движения находятся в диапазоне +3/-2.5, и не очень важно, каково начальное значение VIX. |
VIX values between 10 and 40 tend to have maximum moves in the +3 / -2.5 range, it doesn’t seem to matter much what the starting value of the VIX is. |
Но я думаю, очень важно у нас, и особенно в Европе, говорить об этом. |
But I think this is the thing, especially in Europe and for us, too, we need to be looking at. |
It is very important to every business. |
|
Первый: наш разум обладает очень небольшим пониманием того, что есть разум. |
The first one is: our own intelligence has a very poor understanding of what intelligence is. |
Лист ожидания на установку домашней сигнализации стал очень длинным. |
The waiting lists for home alarm systems were long. |
Они относятся к лояльности лояльности и доверию очень серьезно. |
They take this loyalty and trust thing pretty seriously. |
В некоторых престижных и частных колледжах он очень большой. |
For some prestigious and private colleges it is intense. |
Веселье и шутки очень часто сопровождают День дурака. |
Fun and jokes are very common on April Fool’s Day. |
Celebrating Halloween is a very old tradition. |
|
Улицы очень отличаются от наших русских. |
They were totally different from our Russian ones. |
In the childhood, my mom was a very clever girl. |
|
Сказала только, что это чрезвычайно важно. |
Only that it was of the utmost importance. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было очень важно для меня».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было очень важно для меня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, очень, важно, для, меня . Также, к фразе «было очень важно для меня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.