Никто ничего не знал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Никто ничего не знал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
nobody knew anything
Translate
никто ничего не знал -

- никто [сущ.]

местоимение: no one, nobody, none, anybody, anyone, neither

- ничего [наречие]

имя существительное: nothing, nix, nil

местоимение: nothing

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- знал

knew



Беркли, Мэтьюз и Пинкертон перевернули все вверх дном, пытаясь отыскать злоумышленника, но никто ничего не знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aaron Berkley and Norman Mathews and Lucas Pinkerton turned the place upside down trying to find out who the culprit was, but no one knew anything.

Филлис, никто не будет ничего раздавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phyllis, nobody's handing anything out.

Никто и не собирается ничего замять, мистер Финч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody's gonna hush anything up, Mr. Finch.

Между тем, в России никто не нашел бы ничего общего между этими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No Russian, however, would find any basis for comparing the two men.

Поверьте, если никто не позвонит своему бывшему и не воспользуется кредиткой, ничего оптимальней не придумать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So trust me, unless someone's calling an ex or using an old credit card, this is as optimal as it gets.

У гуся уже скручена шея, с этим делом Кат управился за одну секунду мы решаем тотчас же изжарить его, чтобы никто ничего не заметил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goose is dead, Kat saw to that in a moment. We intend to roast it at once so that nobody will be any wiser.

Если приняться с умом, то никто ничего не узнает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By setting to work in the right way no one will be aware of this escapade.

Никто ничего не заметил, кроме незнакомца, медленно жевавшего хлеб с сыром - из этого состоял весь его скудный ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one had seen her, except the traveller, who was slowly devouring his meagre supper.

Но пока никто ничего не видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, uh, so far, no one's seen anything.

Никто не обязан вам ничего говорить, патрульный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody has to tell you anything, Patrolman.

Никто ничего не передаст без независимого подтверждения её смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one is releasing anything without independent verification that she's dead.

Никто не смог ничего разузнать о ней с её смерти, а если и смогли, они уже никому не расскажут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one has been able to discover anything about her since her death, or if they have, they haven't lived to tell about it.

Болтали об этой свадьбе много, но толком никто ничего не знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had been a great deal of gossip about it without anyone knowing the exact truth.

Мне нечего было предложить, и мне никто ничего не предлагал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had nothing to offer and no one had anything to offer me.

Ты сам сказал, тачка затонирована, никто ничего не увидит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just said the truck got tints on it. - Ain't nobody gonna see the muzzle flash.

Никто еще не купил ничего клевого из нашего списка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody's bought us anything cool yet off our registry.

Из здешних-то никто ничего не затевает, меня беспокоит эта шатия из Старого Сарэма... А вы не можете добиться... как это называется, Гек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody around here's up to anything, it's that Old Sarum bunch I'm worried about... can't you get a -what is it, Heck?

— А в нашем практичном мире никто ничего бесплатно не даст».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“And in this practical world, nobody gives anything for free.”

А потом металлическим прутом он выжигает... свои инициалы на теле каждого, чтобы никто ничего не забыл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then he takes a wire hanger and twists it round and brands his initials into each one of them so they will never ever forget.

Никто из моих знакомых, будь то белые или темнокожие, не сказал ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brown people, my white people - nobody said anything.

Никто из нас не сможет ничего добиться без расположения и доверия наших друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of us can proceed without the goodwill and trust of... of our friends.

Странная история, - сказала я вполголоса, затем, пристально посмотрев на нее, добавила: - И неужели мистер Рочестер никого не разбудил, неужели никто ничего не слышал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A strange affair! I said, in a low voice: then, looking at her fixedly-Did Mr. Rochester wake nobody? Did no one hear him move?

Когда я позвонил, никто не ответил, никакой голосовой почты или сообщений, ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when I called, there was no answer, no voicemail or message, either.

Кое-кто из них полиловел от возмущения; другие полиловели от смеха: но большей частью никто ничего не понял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some were purple with indignation; an intellectual few were purple with laughter; the great majority found their minds a blank.

Никто здесь ничего не знает об этом человеке кроме того, что он был затворником с грозным лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody here knows anything of that man, besides the fact he was a sourpuss with a face like thunder.

Никто ничего определенного не говорил, но по эскадрону пронеслась молва об атаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one said anything definite, but the rumor of an attack spread through the squadron.

Если, конечно, никто ничего не имеет против.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provided, of course, no one had any objections.

Брут (Орсон) говорит с Порцией, ее играет Мюриэл Брэсслер. Первосортная стерва, но никто не может ничего сказать, потому что у Орсона с ней роман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brutus, Orson, is talking with Portia, Muriel Brassler a bitch of the first water but nobody can say anything because Orson's having an affair with her.

Так что меня ничего не могло сбить с толку и никто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I can't get distracted by anything or anyone...

Анил разузнал по своим каналам, но никто ничего не слышал о ребёнке-Наблюдателе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anil put the word out to his contacts, but so far, nobody's seen or heard anything about a child Observer.

Никто ничего не понимал, и всякий с упрямством, свойственным предсказателям печальных событий, откладывал объявление несостоятельности до конца сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this was incomprehensible, and then, with the tenacity peculiar to prophets of bad news, the failure was put off until the end of September.

Слушайте, нас отправили в универ под прикрытием чтобы найти дилера нового синти-наркотика, а нам никто ничего не говорит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, they sent us in undercover at a college to find the dealer of this new synthetic, and no one will tell us anything.

Никто в ответ нам ничего подобного не сделал. Вы что думаете, у ЦРУ нет подслушивающих устройств где-то у нас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody has done anything similar to that, do you think that CIA has no bugging devices somewhere with us?

Никто никогда не видел ничего подобного, как Железный Занавес стоял там весь в крови, с рукой, поднятой вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one ever saw anything like the Iron Curtain, standing there all bloody with his hand in the air.

И я подумал, что кто-то занимается тем, чтобы сохранить и поддержать ее и я бы мог стать волонтером, но я понял, что никто ничего не делал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I assumed someone was working to preserve it or save it and I could volunteer, but I realized no one was doing anything.

Как вышло, что 13-летнего ребенка похитили после тренировки, и никто ничего не видел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How does a 13-year-old kid get snatched after practice, and nobody sees anything?

Истина в том, что в мире бушует пожар, и никто, по большему счету, ничего не может с этим поделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth is, the world is on fire and there’s not a whole lot anybody can do about it.

Если бы она убила всех ваших коров, никто бы ничего и не заподозрил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had it decimated your cows, no one would've batted an eyelid.

Никто не мог бы предугадать ничего подобного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody could have predicted something like this happening.

Карински не будет ничего делать с этим без доказательств, и никто из жилищной службы не приходит, чтобы удостоверить факт их существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Karinski won't do anything about it without proof, and I can't get someone from the city down to verify they're there.

Ты просто опускаешь сверху юбку, и никто ничего не заподозрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just drape your skirt over it and nobody suspects a thing.

Никто ничего не предупреждал о обезвреживании бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody said anything about defusing a bomb.

Фермеры разделили убытки поровну, и выяснилось, что никто ничего не потерял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They divided up the losses evenly among the farmers, and it turned out that nobody lost a thing.

Франция, против этого, никто не может ничего сказать, сохранить совесть целой вселенной!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France, against whom nobody can say anything, carries the conscience of the whole universe!

Но никто ничего не мог понять. Blanche заливалась-хохотала; наконец его кое-как успокоили и увели гулять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet no one could understand what he was saying, and at length Blanche exploded in a burst of laughter. Finally something appeased him, and he was taken out for his walk.

Никто еще не мог сказать ничего дурного ни про одну даму, у которой я служила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody ever could say the least ill of the character of any lady that ever I waited upon.

Лучше все хранить в голове, где никто ничего не увидит, ничего на заподозрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better to keep it in the old heads, where no one can see it or suspect it.

Но нельзя говорить о том, что Россия сегодня - это гигантский пустырь с разрушенными заводами и фабриками, где «никто больше ничего не строит».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it simply isn’t the case that Russia is now a giant wasteland of shuttered factories, a place where “they don’t build things anymore.”

Никто ничего не слышал, потому что убийца использовал рюкзак или тряпку, чтобы заглушить звук выстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody heard anything because the killer used a backpack or cloth to muffle the shot.

Возможно, сегодня никто бы ничего и не сказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays one wouldn't think anything of it.

Однако она ничего не заподозрила, и родители не сказали ей ни слова о приглашении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, she didn't suspect anything and her parents didn't said a word about the invitation.

Во всем этом для Элвина не было ничего неизвестного, но Джезерака нельзя было торопить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nothing so far that Alvin did not know, but there was no way of hurrying Jeserac.

Намного хуже, когда она яростно спорит о вещах, о которых ничего не знает, например, о биотопливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worst is when she takes a stand for something she knows nothing about, like bio-fuel.

Все будет так, как будто ничего и не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be like it never happened.

Это был Карл Юнг, но тогда я ещё ничего не знал о нём и о его работах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that was Carl Jung, whose name or work I had no idea about.

Я просто хочу, чтобы Вы знали, что я никогда ничего не рассказывала - ни ему, ни кому бы то ни было еще, несмотря на давление, которое оказывалось на меня со всех сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I just wanted you to know that I never disclosed anything to him, or anyone for that matter, not that there wasn't pressure to do so from all sides.

Эти перемены отражают изменение обстановки на европейском газовом рынке, которые не сулят ничего хорошего российской газовой отрасли — одному из самых главных источников доходов от российского экспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This change reflects developments in the European gas market that don't augur well for one of Russia's biggest sources of export revenue.

Китайские данные за декабрь не принесли рынку ничего нового

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China's December data tells the market nothing it does not already know

Вот почему он пожелал безотлагательно посоветоваться с Лидгейтом, хотя не мог ничего добавить к тому, что рассказывал раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to consult Lydgate without delay on that particular morning, although he had nothing to tell beyond what he had told before.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «никто ничего не знал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «никто ничего не знал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: никто, ничего, не, знал . Также, к фразе «никто ничего не знал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information