Никуда вы не пойдёте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приходить в никуда - come in nowhere
вести в никуда - lead nowhere
никуда не - nowhere
никуда не годная вещь - a useless thing
взгляд в никуда - look nowhere
дверь в никуда - door to nowhere
этого никуда не денешь - this not going anywhere
уже никуда - already anywhere
дорога в никуда - road to nowhere
приводить в никуда - lead nowhere
Синонимы к никуда: где угодно, везде, никуда, куда угодно, где-нибудь, где-либо, нигде, некуда, негде
Значение никуда: Ни в какое место.
прежде чем вы это узнаете - before you know it
дорогой вы мой - my dear
надеюсь, Вы счастливы - hope you are happy
Если Вы старше 18 лет, - If you are over 18,
вы можете - You can
вы сделали - You made
вы были на - you were on
вы доверчивы - you trusting
вы получите свои подарки - you will get your gifts
милый вы мой - my dear
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
не участвующий в блоках - neutral
не быть дома - not to be at home
что не видишь - what do you not see
не предусмотренный - not provided
не может получить слово - unable to get a word out
не стесненный правилами - free
было не по душе - It did not like
на пушечный выстрел не подпускали - a cannon shot were not allowed
не в свои сани сесть - not in his sleigh board
не дочитал до конца - not read to the end
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
если все пойдет хорошо - if all goes well
не пойдет дождь - it is not going to rain
далеко пойдёт - will go far
на ум не пойдёт - your mind will not go
когда речь пойдёт о - so far as it concerns
когда речь пойдёт об - so far as it concerns
когда речь пойдёт обо - so far as it concerns
речь пойдёт - will be a question
Синонимы к пойдёт: идите, идемте, идем, хорошо, выйти, начать, по шаблону, езжай, начаться
Because my name is up there to stay whether you like it or not. |
|
Могу вас заверить, что я никуда не вторгалась. |
I can assure you I wasn't trespassing. |
You ain't seeing anyone and you ain't going anywhere. |
|
She wouldn't go with anyone unless compelled. |
|
I got a big business meeting and I can't get nowhere without these keys, you know? |
|
We're not leaving until you paint something. |
|
Им не разрешается никуда выезжать, даже в случае наличия серьезного заболевания. |
No movement is permitted in either direction, even in cases of severe illness. |
«Я никуда отсюда уезжать не собираюсь», — заявил Саакашвили, показав свой недавно полученный украинский паспорт. |
I am here with serious intentions and for the long haul, Saakashvili said, holding up his recently acquired Ukrainian passport. |
Он называл ее «домашней бомбой», так как ее можно было взорвать прямо на месте, никуда не доставляя. |
He named it Backyard, since there would be no need to move it anywhere. |
He's no good, is he? said Chester crisply. |
|
Парень никуда не пойдет, законник |
The boy's not going anywhere, lawman |
I never travel without my diary. |
|
Да, и когда трясучка станет совсем плохой, я обещаю, что никуда не денусь. |
Yeah, and when the shakes get real bad, I promise not to go anywhere. |
I ain't getting in the trunk with that windbag! |
|
Прости, Льдинка, но никуда ты не пойдёшь. |
Sorry, Frosty, but you're not going anywhere. |
Don't go on MT with girls from the same department. |
|
Well, then he cat go out with me. |
|
Посудите сами, Иван Петрович, ни в театр, ни танцевать никуда не пускает, только платья дарит, а что мне в платье-то? |
You judge, Ivan Petrovitch; he never lets me go to a theatre, or a dance, he only gives me dresses, and what do I want with dresses? |
Вы что же, детки, никуда не отправитесь? |
But aren't you children going to go away at all? |
Я уже начал думать, что внедорожник Кэма Уинстона никуда не денется. |
You know, I used to think that Cam Winston's SUV was immovable. |
Он никуда не исчезнет. |
He isn't vanishing anywhere. |
Он никуда не ходит без доскональной проверки безопасности. |
He doesn't go anywhere without a full security detail. |
Your technique is something awful. |
|
Были вокруг малыши светлые, темные, были веснушчатые, и все до единого грязные, но на всех лицах - и тут никуда уж не денешься - была кожа как кожа. |
There were little boys, fair, dark, freckled, and all dirty, but their faces were all dreadfully free of major blemishes. |
No, nowhere, but your brother's a little intimidating. |
|
Мы поглощены изображениями, словами и звуками, не имеющими права на существование, появляющимися из ниоткуда и исчезающими в никуда. |
We're smothered by images, words and sounds that have no right to exist, coming from, and bound for, nothingness. |
Но никуда не мог деться от нерассуждающей, страшной уверенности. |
But then the fatal unreasoning knowledge came to him again. |
Константин с помощью Маши уговорил его никуда не ездить и уложил спать совершенно пьяного. |
Konstantin with the help of Masha persuaded him not to go out anywhere, and got him to bed hopelessly drunk. |
Нет, мы никуда не едем. |
No, we're not going anywhere. |
' I don't see any way out, said Paul. |
|
Потому что с этого дня ты двигаешься в никуда. |
Because from this day forward, you're going to amount to nothing. |
Что делает обе картины, особенно, Шоссе в никуда, такими интересными, это то, как в них соотносятся два измерения, реальность и фантазия, их взаимообусловленность, горизонталь. |
What makes both films, especially Lost Highway, so interesting is how they posit the two dimensions, reality and fantasy, side by side, horizontally, as it were. |
Независимо от того, что ты не можешь никуда ехать, просто поедем вместе. |
Whatever you can't get elsewhere, just throw it together. |
Не могу поверить, что мы никогда еще никуда в городе вместе не ходили. |
I can't believe we've never gone out on the town together. |
Нет, мы никуда вместе не едем. |
No, we're not taking a trip together. |
И никуда вам от меня не скрыться. |
There is nowhere you are free from me. |
Мною владел гнетущий страх, что я расхвораюсь и завтра буду никуда не годен; удивительно, право, как я от одного этого страха не заболел серьезно. |
My terror, as I lay there, of falling ill, and being unfitted for to-morrow, was so besetting, that I wonder it did not disable me of itself. |
Я чувствую себя, как кролик... пойманный в ловушку на дороге в никуда, застывший перед огнями 21-го столетия. |
I feel like a rabbit... trapped on a road to nowhere, frozen in the headlights of the 21 st century. |
Поиски не прекращаются, Они не могли никуда сбежать. |
Searches are under way. They don't have anywhere to go. |
Я никуда не ухожу, а встала, потому что так говорят оппозиционеры в цивилизованных странах. |
I'm standing up, which is how one speaks in opposition in a civilized world. |
Они только что засекли паспорт Дэниелса в Танжире... и заблокировали его перевод, чтобы он никуда не смылся,... пока не приедет исполнитель с Касабланки. |
They've just tracked Daniels' passport to a hotel in Tangier. They're holding up a bank transfer he made to keep him in place while they bring an asset up from Casablanca. |
Смотрите, не укатите никуда. |
Don't go skating off anywhere. |
А я не знаю, зачем идти дальше, потому что не нужно никуда идти, потому что мы шаг за шагом движемся навстречу катастрофе... |
I don't know why you have to go on, because you don't have to go on, because we are going step by step, constantly... towards a catastrophe... |
Никуда я вам жаловаться не советую, - молвил он, - во-первых, их не поймают - раз. - Он загнул длинный палец, - во-вторых... |
'I advise you not to complain to anyone', he said. 'Firstly, they'll never catch them.' He crooked his middle finger. 'Secondly . . .' |
И так как времени у меня оставалось в обрез, я направился, никуда не заходя, прямо к болотам. |
Towards the marshes I now went straight, having no time to spare. |
Сами корейцы не ездили никуда за море, и никакие иностранные суда не подходили к берегам Чо-Сена. |
There was no voyaging beyond her coasts, and no voyaging of other peoples to her coasts. |
She never had visitors. And didn't go out often. |
|
Никто никуда не переезжает. |
Nobody is going anywhere else. |
Да, даже в моем преклонном возрасте желание впечатлить людей никуда не девается. |
Yes, even at my ancient age, the desire to impress people doesn't just... go away. |
Ты от меня никуда не убежишь. |
You'll never shake me. |
Нет. Не нужно никуда идти. |
Uh, no, we don't have to go anywhere. |
Тебе предначертана судьба, Лекс, но ты никогда никуда не попадешь с закрытыми глазами. |
You have a destiny. You'll never get anywhere with your eyes closed. |
Дафни, у тебя такая великолепная прическа. Я бы с такой никуда не полетела. |
Well, Daphne, your hair is so great, I'd consider not going. |
Поворачивай в конюшню, Джон, - сказал мистер Рочестер холодно. - Сегодня мы никуда не едем. |
Take it back to the coach-house, John, said Mr. Rochester coolly; it will not be wanted to-day. |
Энгельберт Хампердинк записал английскую версию дороги в никуда, хотя Келевейн сделал то же самое в самом начале. |
Engelbert Humperdinck recorded the English version The Road To Nowhere, although Koelewijn had done likewise at the start. |
хорошо - я внесу эти изменения-пожалуйста, обсудите, если вы считаете, что они никуда не годятся. |
ok - i'll make these changes - please discuss if you think they're no good. |
Полет в никуда-это 1938 американский приключенческий фильм режиссер Льюис Д. Коллинз, и произведенный Ларри Darmour на Коламбия Пикчерз. |
Flight Into Nowhere is a 1938 American adventure film directed by Lewis D. Collins, and produced by Larry Darmour for Columbia Pictures. |
Последний курс никуда нас не приведет. |
The latter course is not going to get us anywhere. |
А потом они говорят, что предложенное ими слово тоже никуда не годится! |
Then they say the word they suggested is no good, too! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «никуда вы не пойдёте».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «никуда вы не пойдёте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: никуда, вы, не, пойдёте . Также, к фразе «никуда вы не пойдёте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.