Ни один человек не должен быть судим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ни один человек не должен быть судим - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
no person shall be tried
Translate
ни один человек не должен быть судим -

- ни [союз]

союз: nor

частица: not, n’t

- один [имя прилагательное]
, one

местоимение: one, some

артикль: a

имя прилагательное: single, alone, solus

- человек [имя существительное]

имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body

сокращение: per., pers.

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- должен

вспомогательный глагол: should, must, have to, be, ought

- быть

глагол: be, exist, fare, play



немыслимым, что человек может вредить кому-то, кого он должен любить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found it Inconceivable that a person could hurt someone Who they claim to love.

Я всегда думал, что одиночество - это то, с чем человек должен смириться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always thought being alone was something a man had to put up with.

Если же ID указан, то это должен быть ID человека или страницы, которую этот человек администрирует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If specified, it must be the ID of the person or of a page that the person administers.

Во-первых, я не понимаю почему каждый человек на планете должен пользоваться автомобилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firstly, I fail to see why each and every human on the planet must utilize a motor vehicle.

«Любой человек должен иметь право выбора, что ему принимать, а что нет», — говорит он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Any person should have the right to choose what to take or not to,” he says.

Все больше и больше людей понимают, что каждый образованный человек должен знать иностранный язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More and more people realise that every educated person should know a foreign language.

Врач также сказал, что если человек хочет быть здоровым, он не должен курить более одной сигареты в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor also said that if the man wanted to be well again, he shouldn't smoke more than one cigarette a day.

Чтобы мы могли использовать ваш источник в качестве основы для похожей аудитории, он должен содержать как минимум 100 человек из одной страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order for us to be able to use your source as the basis of a Lookalike Audience, it must contain at least 100 people from a single country.

При успешном вызове маркер доступа конкретного пользователя станет недействительным, и человек должен будет войти в приложение снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the call is successful, any user access token for the person will be invalidated and they will have to log in again.

Самый симпатичный молодой человек в комнате должен всех перецеловать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Handsomest man in the room must go round and kiss everyone.

Каждый должен был быть выслушан, испытан и потом - на основании музыкальных способностей - потом человек мог поступить или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And every single entry had to be listened to, experienced and then based on the musical ability - then that person could either enter or not.

Я думаю, что культурный и современный человек должен изучать иностранные языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that any educated person must learn foreign languages.

Он очень хорошо понимал, в каком напряженном состоянии должен находиться человек, с которым он только что разговаривал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He appreciated keenly the intensity of the strain he had just witnessed.

Такой энергичный молодой человек непременно должен причинять беспокойство Айз Седай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes a man with a strong liver to make Aes Sedai uneasy.

На Вашем месте человек не должен нуждаться в напоминании о том, что, понимая прошлое, то есть защищая настоящее, мы не говорим о нас и о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should not be necessary to remind someone in your position that in understanding the past, as in protecting the present, we do not speak of us and them.

Что бы ни случилось, человек должен быть гибок, как камыш, а не тверд, как кедр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At all times let a man be supple as a reed... and not rigid as a cedar.

Человек не должен верить ни в какой изм, он должен верить только в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person should not believe in an ism, he should believe in himself.

По мнению Яшина, Сноуден должен получить право жить в России как свободный человек, имея возможность самому решать, чем ему заниматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Yashin sees it, Snowden should have the right to live in Russia as a free man, able to decide for himself what he wants to do.

Человек должен осознавать, что произошедшее с ним было на самом деле. И для этого нужен другой человек - свидетель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody must be able to know what he or she has experienced is true, and this only goes with another person.

Ни один человек не должен хоронить своих бабушек и дедушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No person should ever have to bury a grandparent.

Судьи используют рейтинги риска, сгенерированные машиной, для определения срока, который человек должен будет провести в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some judges use machine-generated risk scores to determine how long an individual is going to spend in prison.

Человек должен одновременно быть и математиком, и поэтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One must be both a mathematician and a poet.

Любой разумный человек должен содрогнуться и спросить, почему спустя двадцать лет после развала Советского Союза Москва и Вашингтон намерены оставаться ядерными заложниками в соответствии с условиями нового договора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any reasonable person should wince and ask why, now twenty years after the fall of the Soviet Union, does Moscow and Washington wish to remain nuclear hostages under the new agreement?

Каждый человек должен делать все возможное, чтобы оставаться здоровым, и должен выбрать спорт, который его интересует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone should do all he can to stay healthy and choose the sport he is interested in.

Ты должен был предположить, что человек попытается укусить тебя за шею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might know the man would try and bite you in the neck.

При входе с устройства на экране появляется код из букв и цифр, который человек должен ввести со своего компьютера или смартфона на определенной веб-странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With device login, your device shows an alphanumeric code and tells people to enter it on a web page on their desktop PC or smartphone.

И это не фильм со спецэффектами; это должен быть человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's not a special effects film; it has to be a man.

Человек, который должен завтра подписать такой важный договор...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man who has to endorse such an important contract tomorrow...

И я должен был предугадать, как человек, столкнувшийся с этим департаментом, поведёт себя в той или иной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm supposed to be able to predict how every person who interacts with this department is gonna behave under any and all circumstances?

Даже самый необыкновенный человек должен выполнять свои обыкновенные обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the most extraordinary person must fulfill his common duties.

Любой человек, который провозглашает себя царём в римской провинции, совершает государственную измену, и должен понести наказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any man who claims to be king in a Roman province is committing treason and must suffer the consequences.

Батиат однажды сказал мне, что человек должен принять свою судьбу... или она раздавит его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batiatus once warned me that a man must accept his fate - or will be destroyed by it.

Я сказал сиру Осни, что человек не должен щадить свою плоть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No man should spare himself the scourge, as I told Ser Osney.

— Очевидно, что любой человек, у которого есть телефон, должен иметь возможность выйти в интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zuckerberg: It’s pretty clear that anyone who has a phone should be able to access the Internet.

Потому что, - объяснил он, - человек - это маятник, и он должен проделать весь предназначенный ему путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Because,' he answered, 'man is a pendulum, and must travel his arc.'

Невидимый человек должен оставлять инфракрасный тепловой след.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invisible man should give off infrared heat signature.

Поэтому я думаю, что каждый человек должен иметь хобби, это своеобразное задание вашей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I think that everyone should have a hobby, it is like the target of your life.

Само собой разумеется, что каждый человек должен выбирать свою профессию согласно своим природным способностям и склонностям к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It goes without saying that every person must choose his profession according his natural abilities and inclinations to it.

Каждый человек во власти должен работать в рамках закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must hold everyone in government accountable to the law.

Он смотрел на нее несколько секунд.— Повторю еще раз, Софи, потому что эго очень важно. Человек должен уважать частную жизнь других людей. Тебе следует хорошенько это усвоить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gazed at her for several seconds. I'll say this once more, Sophie, because it's important. You need to learn to respect other people's privacy.

Я хочу знать, кто начал эту заварушку... потому что этот человек должен поплатиться за это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to know who threw the first punch... 'cause someone will go to the hole for this.

Говорю это потому, что знаю, что человек вашего ранга и вашей профессии должен знать много поразительных историй за столько лет работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say this knowing a man of your caliber and your profession must have known some astounding things in his time.

Для то — го чтобы стать скаутом , молодой человек должен выполнить единственное условие — дать Клятву и чтить Закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only condition for a young man to become a Scout is that he must make a Promise and understand the Law.

Смысл такой-человек должен доминировать над другими живыми существами. Человек должен диктовать условия существования в обществе и в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point is that man needs to dominate creatures and, ultimately, man must dictate what happens in this country.

Все больше людей понимают, что каждый образованный человек должен знать иностранный язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More and more people realize that every educated person should know a foreign language.

На экране устройства отображается буквенно-цифровой код. Этот код человек должен ввести на веб-странице со своего компьютера или телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With device sharing, your device shows an alphanumeric code and tells people to enter it on a web page on their desktop PC or smartphone.

На борьбу я хожу, потому что считаю, что каждый человек всегда должен уметь постоять за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I go in for wrestling because I think that everybody must always be able to stand up for himself.

Человек, который уже поднимает публикацию, должен будет либо пополнить ее бюджет, либо удалить поднятия, чтобы публикацию могли поднимать другие люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The person who boosted the post will need to either increase its budget or delete the boost so that it can be re-boosted by someone else.

Ну, тогда тебе не должен помогать человек, который специализируется в истории искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you shouldn't have an art history major helping you study.

Должен ли человек, видя, что творится зло, пытаться исправить положение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should one, if one sees a wrong being done, attempt to put it right?

Моя подруга думает,что ее наряд должен быть модным

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My girlfriend thinks her outfit Has to be fashion forward.

Но очень скоро я понял, что это не игра, и я должен очень стараться, если хочу, чтобы мои родители были довольны мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But very soon I realized that this was not a game, and I had to work hard if I wanted my parents to be pleased with me.

Я должен выдерживать эту боль, а ты мучаешь меня этим бредом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was willing to endure all the pain till the very end, but you torture me over this crap?

Источник шума находился где-то ниже по склону, который он был должен охранять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source of the noise lay somewhere down the rocky slope he was supposed to guard.

На плите должен быть куриный бульон или типа того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't there be some homemade chicken soup on the stove or something?

Ну же, Фин, ты должен выведать побольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, Fin, you need to get out more.

Срабатывание системы торможения приводит к выдаче сигнала в кабину, и машинист должен принять решение, требуется ли торможение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The activation of the braking leads to a sign in the cab and the driver has to decide about a braking.

Подобный подход не означает, что Обама должен в ближайшее время сесть за стол переговоров с Верховным лидером Ирана Али Хамени или президентом Махмудом Ахмадинежадом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an approach does not mean having Obama sit down with Iranian Supreme Leader Ali Khamenei or President Mahmoud Ahmadinejad anytime soon.

Вполне допустимо считать, что Запад должен предоставить Киеву серьезную экономическую и гуманитарную помощь, — хотя по этому вопросу могут существовать разные мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opinions differ, but it’s perfectly legitimate to argue that the West ought to provide Kiev with substantial economic and humanitarian assistance.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ни один человек не должен быть судим». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ни один человек не должен быть судим» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ни, один, человек, не, должен, быть, судим . Также, к фразе «ни один человек не должен быть судим» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information