Новое преступление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Новое преступление - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
new crime
Translate
новое преступление -

- новый

имя прилагательное: new, young, fresh, novel, renewed, recent, modern, original, mint, youthful

- преступление [имя существительное]

имя существительное: crime, offense, offence, wrongdoing, misdemeanor, misdemeanour, misdeed, perpetration



Это преступление. и оно дорого стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a crime and costs dearly.

И если станет известно, что Дэниел Холден невиновен в данном преступлении, то мое управление обратится к защитникам мистера Холдена, чтобы отменить приговор окончательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if it becomes clear that Daniel Holden is not guilty of this crime, then my office will work with Mr. Holden's attorney to see that his conviction is set aside once and for all.

Мы с невероятной скоростью узнаём о себе что-то новое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are learning about ourselves at an incredible speed.

Самым серьезным является заявление о совершении некоторыми солдатами военных преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most serious allegation is that some soldiers committed war crimes.

Ты дашь мне возможность выступить на суде, ни один суд присяжных не признает меня виновной в этом преступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put me up on a stand, there's no jury that will convict me of this.

В любом случае, мы нашли что-то новое и интересное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either way, there is something new and really interesting to discover.

Там столько всего нового Я постоянно нахожу там новое Я могла бы жить посреди ярких страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So much to discover I do it all the time I could live inside bright pages.

Принуждение партнера к вступлению в религиозный брак закон квалифицирует как преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compelling a partner to enter into a religious marriage constituted an offence under the law.

Система FossDocMail - новое поколение корпоративной электронной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nanocosmos Informationstechno-logien GmbH is active in several areas of digital media business.

В этой связи он запрашивает информацию о проводимой в настоящее время работе по подготовке к принятию федерального закона о преступлении пытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that connection he requested information on preparations under way for the adoption of a federal law on the offence of torture.

Согласно статье 194 Федерального уголовно-процессуального кодекса преступление насильственного исчезновения квалифицируется в Мексике как тяжкое преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The offence of enforced disappearance is classified as a serious offence in Mexico under article 194 of the Federal Code of Criminal Procedure.

Новое правительство может быстро сформировать специальную прокуратуру и особые суды, укомплектованные авторитетными сотрудниками, в задачи которых должно войти ведение резонансных дел о коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new government could readily establish a special prosecutor’s office and special courts staffed by reputable professionals and tasked with pursuing high-level corruption cases.

Мы делаем новое фото для нашей каминной полки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are taking a new photo for above our mantel.

Элли, как тебе мое новое здоровенное колечко?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, ellie. Check out my new chunky ri.

Суд считает ненадлежащее исполнение обязанностей достаточным основанием, чтобы начать новое судебное разбирательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court finds sufficient misconduct to warrant a new trial.

Любое новое обозначение вне предварительно одобренного списка должно быть согласовано с вашим местным органом здравоохранения в качестве основного пользователя устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any new designation or diminutive not on the pre-approved list must be cleared with your local health authority in their capacity as this unit's primary user.

Осенью начнут строить новое здание для школы, поэтому Весёлые старты в этом году пройдут в июне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since our new building will begin construction in the fall, we will be holding our school athletic tournament this June.

Расскажу тебе предысторию, мой муж никогда не хочет покупать что-то новое, но я получила деньги от моей тети Джинни, и мы попытались превратить спальню в святилище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, to give you the backstory, my husband never wants to buy anything new, but I got this money from my Aunt Ginny, and we're trying to turn the bedroom into a sanctuary.

Женщина из новостей показывала хронологию преступлений Буроса ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A newswoman was reviewing the timeline of Buros's crimes earlier.

Ты узнал что-нибудь новое о водителе такси?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you hear anything back on that cabdriver?

Это предзнаменование... больших преступлений в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a harbinger of, uh... greater crimes to come.

Если бы кому-нибудь задали задачу создать новый мир, начать новое летосчисление, он бы обязательно нуждался в том, чтобы ему сперва очистили соответствующее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone were given the task of creating a new world, of beginning a new chronology, he would surely need to have a corresponding space cleared for him first.

Можно предположить, что отдел преступлений в сфере искусства подразумевает более эстетичную обстановку, но мы находимся в тени Уолл Стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd think Art Crimes would call for a more aesthetically pleasing setup, but we take a backseat to Wall Street.

Соучастие в самоубийстве является преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, involvement in a suicide could constitute juvenile delinquency.

А неграмотность это тоже преступление?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it a crime to be illiterate?

В конечном счете, преступление не платит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the long run, crime doesn't pay.

Пробую новое, смотрю, что может предложить этот мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying new things, dipping a toe into what this world offers.

Кроме того, всякое переживание ценно, и что бы ни говорили против брака, - это ведь, безусловно, какое-то новое переживание, новый опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, every experience is of value, and, whatever one may say against marriage, it is certainly an experience.

Нет, нет, нет, потому что Рону Вуду 67, а его новое жене 36, и это большой промежуток в возврасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, no, because Ron Wood is 67 and his new wife is 36, and that's the same age gap.

Это человеческие кости, свидетельство страшных преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are human bones, evidence of terrible crimes.

Нелепость, - сказала она, - никогда не поверю, что полковник Арбэтнот может быть замешан в преступлении, особенно таком мелодраматичном, как это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's absurd. Colonel Arbuthnot is the last man in the world to be mixed up in a crime - especially a theatrical kind of crime like this.

Один парень вышел, и совершил преступление. чтобы вернуться, и посмотреть как поживают его растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew a guy got out, committed a crime, in order to get back in, so he could see how his garden was going.

Подарить новое поколение свободных бойцов, потому что, может быть, ОНИ прекратят этот кошмар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To give them a new generation of freedom fighters Because they might be the ones to end this nightmare.

Благодарю вас, - сказал Пуаро с таким видом, будто ему все стало ясно. - Значит, вы считаете маловероятным, что она замешана в преступлении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah! said Poirot with every appearance of being much gratified. So you do not think that she is likely to be implicated in this crime?

Близкая дружба - едва ли преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A close relationship is hardly a crime.

По моему мнению, объект находится в Мадриде, чтобы осуществить крупное преступление. Вероятная цель находится в музее Прадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my opinion that the subject is in Madrid to carry out a major criminal endeavor. The likely target is the Prado Museum.

Притворяться федеральным агентом - это преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impersonating a federal agency is a crime.

Тогда вы должны ответить за преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you must take responsibility for your crime.

Очень скоро у меня будет кое-что новое на продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have some new for sale very soon...

И у нас нет иного выбора, кроме как признать это новое суверенное государство

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have no alternative but to recognise this new sovereign state, the Crusoeland.

Итак, я начал прошлым вечером, а теперь бумага высохла, и весь вопрос лишь в том, чтобы просмотреть новое соединение под ультрафиолетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I started it last night and now the paper has dried out, it's er, well, just a question of exposing the new compound to ultraviolet light.

Первосвященник ещё не успел сказать тебе о самом тяжком преступлении этого Человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far the high priest hasn't told you this man's greatest crime.

Если бы он пробежал на два метра левее, он сидел бы сейчас у себя в окопе и писал бы новое письмо своей жене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only he had run two yards farther to the left, he might now be sitting in the trench over there and writing a fresh letter to his wife.

Но Падилья далеко не безвинен в этом преступлении, лейтенант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Padilla's far from innocent in this crime, Lieutenant.

Постановляю офису генпрокурора отправить Райану его новое свидетельство о рождении до конца завтрашнего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm ordering the A.G.'s office to send Ryan a new birth certificate by the end of business tomorrow.

Борьба с враждебными инопланетянами это одно дело, но рабство и эксплуатация это военное преступление!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combating hostile aliens is one thing, but this is slavery, exploitation, a war crime!

И как только найдут нефть, заставляют нас свертывать палатки и перебираться на новое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time they sank a well, they hit oil. And every time they hit oil, they made us pack up our tent and go someplace else.

У вас новое сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have mail.

Отсутствие наследника, который мог бы реально обеспечить новое направление для нации, также уменьшило долгосрочные перспективы бразильской монархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of an heir who could feasibly provide a new direction for the nation also diminished the long-term prospects of the Brazilian monarchy.

Дарвин взялся за новое издание происхождения человека и предложил самофинансирующемуся Уоллесу работу по оказанию ему помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darwin tackled a new edition of the Descent of Man, and offered the self-financing Wallace the work of assisting him.

Действие выполняется над текущим состоянием, чтобы создать новое состояние, и процесс рекурсивно применяется к этому новому состоянию и состоянию цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The action is performed on the current state to produce a new state, and the process is recursively applied to this new state and the goal state.

Это новое предложение, однако, было крайне непопулярно в обществе и вызвало противодействие купцов из-за надзора, который он будет включать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new proposal, however, was extremely unpopular with the public, and aroused the opposition of the merchants because of the supervision it would involve.

Лидеры переворота быстро объединили Николя Груницкого и Антуана Меатчи, которые были изгнанными политическими противниками Олимпио, чтобы сформировать новое правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coup leaders quickly brought Nicolas Grunitzky and Antoine Meatchi, both of whom were exiled political opponents of Olympio, together to form a new government.

У меня сложилось впечатление, что текущий метод-это копирование файла на новое имя, а затем ручная локализация, что означает, что последующие исправления не распространяются на другие файлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My impression is the current method is copy a file to a new name and then manually localize - which means subsequent corrections are not propagated to other files.

Торонто Глоуб энд Мейл, Таймс и Всемирная служба Би-би-си могут дать новое и отличное представление о сюжете, которого нет в американских СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Toronto Globe and Mail, The Times, and the BBC World Service may provide new and different insights on a story that an American media outlet might not have.

Этот альбом можно рассматривать как новое начало и был спродюсирован Джоном А. Риверсом в студии звукозаписи Woodbine Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This album can be seen as a new beginning and was produced by John A. Rivers at Woodbine Street Recording Studios.

У вас есть новое поколение Афрокубинцев, которые смотрят на политику по-другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a new generation of Afro-Cubans who are looking at politics in another way.

Ему придется искать новое направление исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would have to find a new area of research.

Новое партнерство называлось Baring Brothers & Co., которым он и оставался до 1890 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new partnership was called Baring Brothers & Co., which it remained until 1890.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «новое преступление». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «новое преступление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: новое, преступление . Также, к фразе «новое преступление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information