Номер и описание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: room, number, act, item, size, gauge, gage, event
сокращение: No.
номер сотового телефона - cell phone number
новый номер журнала - new issue of the journal
номер голосового почтового ящика - voice mailbox number
номер порта прослушивания - listen port number
высокий номер - fine count
идентификационный номер дела - identification number of the case
номер партий - lot number
соседний номер - next room
номер шесть - number six
неправильный номер - wrong number
Синонимы к номер: место, часть, комната, пункт, номер люкс, выпуск, штука, боец, финт ушами
Значение номер: Порядковое число предмета в ряду других однородных.
часто и тяжело дышать - pant
грязный и неряшливый - dirty and untidy
родные и близкие - relatives
сейчас и потом - now and then
однажды и на всегда - once and for all
два и два - two and two
пациенты мужского и женского пола - male and female patients
актёр театра и кино - stage and film actor
нормативная правовая и нормативно-техническая база - regulatory legal and technical base
и так уже - as it is
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя существительное: description, specification, depiction, delineation, definition, declaration, exposition, portrayal, portrait, portraiture
лингвистическое описание - linguistic description
поддающийся описанию - nameable
включены в описание - included in the description
их описание - their description
описание класса - class description
подробное описание ситуации - a detailed description of the situation
описание таблицы - description table
описание качества - quality description
не поддающаяся описанию агония - untold agony
описание отдельных частей - description of individual parts
Синонимы к описание: описание, изображение, характеристика, перифраза, определение, постановление, положение, назначение, предназначение, идентификация
Антонимы к описание: сценарий
Значение описание: Сочинение, изложение, в к-ром описывают что-н..
Описание в свободной форме профильной позиции и указание такого справочного номера, как, например, порядковый номер, который идентифицирует конкретную профильную позицию. |
Free form description of a line item and reference number such as a part number that identifies a line item. |
Описание Этот номер с четырьмя спальнями расположен в очень тихом месте. |
Description This is a 4 bedroom apartment in a very quiet location. |
В редких случаях (например, когда к нам обращаются по факсу, по обычной или эл. почте) мы передаем номер жалобы и описание удаленных материалов. |
In rare cases (such as when we are contacted by fax, mail or email), we provide the report number and a description of the removed content. |
Описание Этот номер находится на первом этаже на Пласа Университет, в очень модном квартале. |
Description This first floor flat is situated on Placa Universitat, in a very modern block. |
Описание Этот очаровательный номер с одной спальней находится в здании с нетронутым первоначальным фасадом и модернизированной внутренней частью. |
Description This charming 1 bedroom apartment is located in a building with its original period facade intact, yet it is very modern internally. |
Каждый владелец ячейки имеет право собственности на недвижимость, которая содержит номер комнаты, местоположение и краткое описание, имя предыдущего владельца и цену продажи. |
Each owner of a cell holds a title to the property that contains the room number, location, and a brief description, the name of the previous owner and the sale price. |
Укажите first=yes, чтобы создать подробное описание, подходящее для первого появления на странице. |
Specify first=yes to create a verbose description suitable for the first occurrence on a page. |
А почему бы мне не позвонить твоему отцу, чтобы он забронировал тебе номер в реабилитации? |
Why don't I call your dad so he can book you a room in territorial rehab. |
Если это не так, то нельзя достоверно утверждать, как описание фильма, что наука изображается как атеистическая. |
If it does not then it cannot be validly stated, as a description of the film, that science is portrayed as atheistic. |
Я хожу в школу номер 214. |
I go to school number 214. |
Вы выбираете информацию о банке, вводите сумму и идентификационный номер безопасности. |
You select the bank details and amount of money, then type in your security number. |
Вытащив маленькую телефонную книжку, которую всегда носил с собой, нашел номер ДДН и набрал его. |
He took out a small phone book he always carried, looked up the number for DYS and dialed. |
Ты найдешь двух полных раскаяния молодых людей, подходящих под описание ваших стрелков. |
You'll find two remorseful young men who fit the description of your shooters. |
Как найти идентификационный номер моего рекламного аккаунта, кампании, группы объявлений или рекламного объявления? |
How do I find the ID number for my ad account, campaign, ad set or ad? |
Номер поступления продуктов совпадает с номером внутрихолдинговый отборочной накладной. |
The product receipt number is the same as the intercompany packing slip number. |
Двухступенчатая верификация значительно повышает уровень безопасности, мошенникам необходимо знать не только Ваш пароль и имя пользователя электронной почты, но и номер Вашего телефона. |
Two-step verification significantly increases the level of security, as criminals would not only have to know your login name and password, but also have access to your phone. |
Подтвержденным номером телефона вашего аккаунта станет тот номер, который вы введете при включении двухфакторной аутентификации. |
When you enter a telephone number to turn on two-factor authentication it will become the confirmed number for your account. |
I'll send you a pamphlet and an efficacy statement, okay? |
|
Я пыталась позвонить, но номер перестал работать, после подписания книги. |
I tried to call it off, but the number stopped working after the book signing. |
Ваш номер был в телефоне, которым пользовался наркосиндикат. |
We traced your number from a recovered cell phone used by a drug syndicate. |
Номер 2 в руководстве после председателя Ларса Холма. |
He's second in command to the chairman Lars Holm. |
Мы только что услышали от окружного прокурора точное описание действительно жалкого человека. |
We've just heard from the district attorney a rather lurid description... Of a truly despicable man. |
Но это описание не казалось удовлетворительным. |
And yet that did not seem to describe him satisfactorily. |
Ты звонишь копам, и от контракта номер один тебя отделяет шаг до подозреваемого номер один. |
You call the cops, you go from number one draft pick to number one murder suspect. |
That description is not scientifically accurate. |
|
That was a real showstopper... in every sense of the word. |
|
Моим людям приказано задерживать любого, кто подходит под описание. |
My men have orders to hold anyone who seems to fit the description. |
Of course we have our most luxurious room available. |
|
That's the tag on the truck he ride. |
|
Номер был в продаже уже почти две лунные недели, когда Альварес заметил стихи или ему их показали. Мы нервничали - нам как раз очень хотелось, чтобы поэма была замечена. |
Issue had been on sale half a lunar before Alvarez noticed it, or had it called to his attention; we were fretted, we wanted that by-line noticed. |
Вместо этого, нужно набрать номер 800, который я запомнила, и твой ребенок будет жив и здоров. |
Instead, call the 800 number, that I have memorized, and your baby will be just fine. |
Spencer thinks jenna has a room At the edgewood motor court. |
|
Мы заказываем завтрак в номер. |
We're ordering breakfast from room service. |
Number two, he's got a higher I. Q. than any man alive. |
|
Мы допросили свидетеля Фрэнка Симмонса, мимо которого пронёсся джип в миле от преступления и примерно во время убийства, номер которого начинался на 3L6. |
You heard from witness Frank Simmons... who saw an S.U.V. Speed by him a mile from the scene around the time of the murder... with a license plate beginning with 3-L-6. |
Наверное, слишком поздно давать тебе мой настоящий номер телефона. |
Guess it's too late to give you my real number. |
Идём, проверим её номер. |
Let's go check out her room. |
Наш номер определенно куда-то спешит, Финч. |
Our number is sure in a hurry to get somewhere, Finch. |
Я запомнил ваш номер. |
I've memorized your license plate. |
Эй, у туловища, найденного в багажнике было искусственное бедро, я попросила Джина пробить регистрационный номер на совпадение с именами пациентов. |
Hey, the torso recovered from the trunk had an artificial hip, so I asked Jin to trace the serial number and match it to the patient's name. |
У них есть свидетель, который утверждает, что нападавший подходит под твоё описание. |
They have a witness who says the assailant fits your description. |
Okay, Michel, I'm going to rest in my room. |
|
Я не понимаю, почему год я плачу за двухместную комнату 75 долларов, а сейчас, зимой, я должен 90 долларов за одноместный номер. |
I don't get it why one year I pay 75 for a double room in winter... and now I'm paying 90 for a single. |
Это было судно обслуживания и снабжения для Станции Номер Пять, Запоздавшее и предполагаемо потерянное девять недель назад. |
It was a service and supply ship for Number Five Station, overdue and presumed lost nine weeks ago. |
Так замечательно, талантливо работаешь - но как раз в тот самый момент, когда ты можешь сделать настоящий шаг вперёд, всё портишь, откалывая очередной номер вроде этого. |
You go along so beautifully, you do brilliant work and just when you're about to make a real step forward - you spoil it by pulling something like this. |
Мы разослали фото и описание как Джоша так и его денег, на каждую автобусную и железнодорожную станцию, а также аэропорты в радиусе ста миль от города. |
We also have photos and a description of both Josh and his money out to every bus station, train station and airport within a 100-mile radius of this city. |
В 1952 году Кори и Полинг опубликовали описание моделей заполнения пространства белками и другими биомолекулами, которые они создавали в Калифорнийском технологическом институте. |
In 1952, Corey and Pauling published a description of space-filling models of proteins and other biomolecules that they had been building at Caltech. |
Дать полное описание процесса интерпретации сновидений и индивидуации очень сложно. |
Giving a complete description of the process of dream interpretation and individuation is complex. |
Это систематическое описание определенных общественных функций, которые каждое общество должно выполнять, чтобы поддерживать стабильную социальную жизнь. |
It is a systematic depiction of certain societal functions, which every society must meet to be able to maintain stable social life. |
Во время осады Лейта английский адмирал Уильям Винтер получил описание крепости, какой она была 17 апреля 1560 года. |
During the siege of Leith, the English admiral William Wynter obtained a description of the fortress as it stood on 17 April 1560. |
Это список аллергий, который включает аллерген, потенциальные реакции и краткое описание причины, где это применимо. |
This is a list of allergies, which includes the allergen, potential reactions, and a brief description of the cause where applicable. |
Диагноз ставится на основании физической оценки и анамнеза, включая описание предшествующей деятельности и острые или хронические симптомы. |
Diagnosis is based upon physical assessment and history, including description of previous activities and acute or chronic symptoms. |
Имеется неофициальное описание протокола. |
An unofficial description of the protocol is available. |
Описание не включает в себя изменение изображений или анимационных концепций. |
The description does not include changing pictures or animation concepts. |
Если описание очевидца ничего не объясняет, то что же тогда? |
If the eyewitness description does not account then what does? |
Первичное описание этого синдрома было упомянуто лишь недавно гериатрами и психиатрами. |
The primary description of this syndrome has only been mentioned recently by geriatricians and psychiatrists. |
К этой гипотезе имеет отношение то, что ее описание побудило некоторых связать эту катастрофу с доисторическими мифами о потопе. |
Relevant to the hypothesis is that its description has led some to connect this catastrophe with prehistoric flood myths. |
Описание офицера в его комнате в гостинице наводит на мысль, что он бессмысленно разрушителен, некультурен и груб. |
The description of the officer in his room at the inn suggests that he is pointlessly destructive, uncultured, and boorish. |
See here for a description of what happened. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «номер и описание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «номер и описание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: номер, и, описание . Также, к фразе «номер и описание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.