Но в меньшей степени, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Но в меньшей степени, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
but to a lesser extent
Translate
но в меньшей степени, -

- но

союз: but, yet, only, and

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



ТСР горюч, хотя и в меньшей степени, чем обычные органические соединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TCP is combustible, although less so than typical organic compounds.

Такие факторы, как потребление пищи, возраст или другие медицинские условия, коррелируют в меньшей степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Factors such as nutritional intake, age, or other medical conditions are correlate in lesser degrees.

Основными факторами роста населения являются иммиграция и, в меньшей степени, естественный прирост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main drivers of population growth are immigration and, to a lesser extent, natural growth.

Кроме того, Индия не получила таких выгод, как Китай, когда производство было выведено из стран Запада в развивающиеся страны, поэтому из-за спада производственной деятельности западных компаний за рубежом экономика Индии страдает в меньшей степени, чем экономика Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India also didn't benefit as much as China when manufacturing shifted from the West to developing countries, and thus the decline in offshoring is hurting India less than China.

Кинг выразил разочарование тем, что некоторые темы, такие как распад семьи и опасность алкоголизма, в фильме присутствуют в меньшей степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King expressed disappointment that some themes, such as the disintegration of family and the dangers of alcoholism, are less present in the film.

Это не единственная причина, по которой он с пренебрежением говорит о санкциях. По его мнению, Россия виновна в этом конфликте в меньшей степени, чем пытаются показать официальные лица в Киеве и Вашингтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That’s not his only reason for brushing off sanctions — Russia is not as blameworthy for the conflict as officials in Kiev and Washington suggest, he proffered.

Но, очевидно, в меньшей степени, нежели человека, преданного смерти за богохульство и смуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But apparently less than you honor a man put to death for blasphemy and sedition.

Роль, которую Россия и – в меньшей степени – Китай в настоящее время играют на Ближнем Востоке, не только деструктивна в принципе, но и вредна для них же самих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role Russia, and to a lesser extent China, is currently playing in the Middle East is destructive and self-defeating.

Эйхенбаума эти абстрактные вопросы волнуют в меньшей степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eichenbaum is less concerned with these abstract questions.

Все воспитанницы в большей или меньшей степени были влюблены в неведомого музыканта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girls were all more or less in love with the unknown musician.

Безусловно, множество других способов решения Россией проблем бюджета очаровали бы остальных лидеров Большой Восьмерки в гораздо меньшей степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, the other G8 leaders might be less enamored of some of Russia's other approaches to addressing budget problems.

А думаю, каждый на свете в большей или меньшей степени чувствовал, что его отвергли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think everyone in the world to a large or small extent has felt rejection.

Это заимствование становилось все более распространенным среди языческого населения Аукштайтии, хотя и в гораздо меньшей степени в Самогитии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This borrowing became increasingly widespread among the pagan population in Aukštaitija, though much less so in Samogitia.

Но к подобной практике по-прежнему прибегают, хотя и в меньшей степени, и она может быть извлечена из арсенала всякий раз, когда этого потребуют политические и социальные условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But such practices are still being applied to a lesser degree, and they can be pulled out of the arsenal whenever political or social conditions dictate.

Такие семьи в меньшей степени приспособлены к самообеспечению и, таким образом, ощущают большую нужду в помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These families were less able to become self-reliant and thus more in need of assistance.

Тот факт, что его не успели открыть, в общем-то обнадеживал: если мы не могли выбраться наружу, то и к чудовищам это относилось не в меньшей степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that it was still closed was in itself hopeful: if we could. not leave by this way, then at least the monsters too were confined within.

Они получают более низкий уровень образования, в меньшей степени участвуют в деятельности государственных служб и занимают ограниченное число должностей, на которых принимаются решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They received a lower level of education, participated less in the government service and occupied limited decision-making posts.

Рост полового члена как до рождения, так и в период детства и полового созревания находится под сильным влиянием тестостерона и, в меньшей степени, гормона роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growth of the penis both before birth and during childhood and puberty is strongly influenced by testosterone and, to a lesser degree, the growth hormone.

Интересно, что Западная Европа и даже в меньшей степени Канада в основном рассматривают это как едва ли ноту раздора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interesting how Western Europe, and even to a lesser extent, Canada largely looks at this as hardly a note of contention.

Некоторые сторонники дерегулирования в меньшей степени выступают против регулирования такси в аэропортах, чем против регулирования других служб такси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some deregulation proponents are less opposed to airport taxi regulation than to regulation of other taxi services.

Так что... эта глава истории, связанная с водой, льдом и вулканами, в не меньшей степени связана со смертью и кровопролитием, пытками и геноцидом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... this part of History, associated with water, ice, volcanoes, is also associated with death, massacres, abuse, genocide.

Ваша честь, защита повторяет, что это первый арест обвиняемого. Он раньше не попадался и он имеет умственную отсталость меньшей степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, defense would like to reiterate that this is defendant's first arrest he has never been in trouble before and that he has an IQ of barely functional intelligence.

Но я в меньшей степени склонен терпеть глупость стоящую за этой безмозглой провокацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am less inclined to tolerate the stupidity behind this mindless provocation.

Конкуренция на коллегиальном уровне происходит главным образом между организациями греческого письма и, в меньшей степени, общежитиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The competition at the collegiate level is mainly between Greek-letter organizations and, to a lesser degree, residence halls.

В соответствии с пересмотренной ядерной доктриной мы стремимся во все меньшей степени использовать ядерное оружие в качестве средства стратегического сдерживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pursuant to the nuclear posture review, we seek to rely less and less on nuclear weapons for strategic deterrence.

Но что забавляло ихв гораздо меньшей степени, так это появление Железного Коня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But far less amusing to the Indians was the coming of the steel roadway of the Iron Horse.

Во-вторых, как европейская страна мы в меньшей степени способны отгородиться от российских внутренних проблем, чем США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second is that, as a European country, we are less able to insulate ourselves from Russia's domestic problems than the US.

Кошки также в меньшей степени охотятся на птенцов киви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cats also to a lesser extent prey on kiwi chicks.

Трансграничный экспорт коммерческих услуг, данные о котором содержатся в статистике платежных балансов, пострадали в меньшей степени, чем товарный экспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cross-border commercial services exports as reported in balance-of-payments statistics contracted less severely than merchandise exports.

Тем не менее сохраняются такие региональные кризисы, которые ничуть не в меньшей степени угрожают миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regional crises remain, however, that are no less threatening to peace.

Но исследователи обнаружили, что когда люди лучше понимают возможные исходы болезни, они меньше волнуются, могут лучше планировать, и это травмирует их семьи в меньшей степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But researchers have found that when people better understand the possible outcomes of an illness, they have less anxiety, greater ability to plan and less trauma for their families.

В недвижимости и, в меньшей степени, в жизни все зависит от упорства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real estate and, to a lesser extent, life is all about perseverance.

На самом деле кусок угля является повсеместно распространенным артефактом, и он не в меньшей степени представляет собой символ нашего времени, чем сотовый телефон iPnone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, a lump of coal is a thoroughly ubiquitous 21st-century artifact, as much an emblem of our time as the iPhone.

Тем не менее, победа ИГ на Ближнем Востоке угрожает Америке не в меньшей степени, чем Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, America will be as much threatened by a victorious IS as the Middle East and Europe will be.

Живот обычно чувствителен, но в меньшей степени, чем сама боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The abdomen is usually tender but to a lesser degree than the pain itself.

В еще меньшей степени жители востока и юго-востока Украины поддерживают идею интеграции с НАТО, а в центральной и северной частях страны только треть населения согласны с тем, что Украина должна вступить в этот западный военный альянс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NATO integration is even less supported in the southeast and east, and a little over a third in the center and north agree that Ukraine should join the Western military powers.

Циклон негативно сказался на электроснабжении и телекоммуникациях в нескольких прибрежных районах Одиши и в меньшей степени в Западной Бенгалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cyclone adversely affected electricity supply and telecommunication in several coastal areas of Odisha, and to a lesser extent, of West Bengal.

У меня большие связи, некоторые из которых достойны уважения в меньшей степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have many connections, some of which are less than reputable.

Поэтому здесь мы ожидаем от вас ответной реакции, какие-нибудь идеи, относительно того, что нам нужно в большей степени, или меньшей, чтобы лучше работать над убийствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we're looking for feedback here, some input as to what we need more of or less of to better work murders.

Геополитическая неопределенность в не меньшей степени проявляется и в Азии, Африке и Латинской Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The geopolitical uncertainties are no less elsewhere in Asia, Africa and Latin America.

Каждый увеличивает или уменьшает суммарный двугранный эффект самолета в большей или меньшей степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each increases or decreases total aircraft dihedral effect to a greater or lesser degree.

Он политик с искренними убеждениями, вдохновляемый в меньшей степени представлениями о будущем, чем чувством нравственности и морали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a true conviction politician, inspired less by a sense of the future as by a sense of morality.

Мы в меньшей степени осведомлены по очень простой причине: потому что мир стал гораздо сложнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are less aware for a very simple reason: because the world is much more complex.

Коэн отмечает, что доклады, поступающие из Израиля, свидетельствуют о том, что страна плохо подготовлена к последствиям превентивной войны, какой в большей или меньшей степени будет война против Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cohen notes that reports in Israel suggest that the country is ill-prepared for the consequences of a preventive war, for that is what, more or less, it would be, against Iran.

Денежные средства могут перечисляться на протяжении более чем одного поколения и обычно поступают в большей или меньшей степени тем же самым членам семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flows can last for one generation or more, and usually go to more or less the same family members.

В большей или меньшей степени, то что она сказала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess more or less what she says.

Доббин чувствовал, что он был в большей или меньшей степени причиной всего происшедшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt that he, Dobbin, was more or less the cause of all that had happened.

Общая проблема заключается в том, что коррупция в большей или меньшей степени характеризует все сегодняшние версии капитализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general problem is that all of today’s versions of capitalism are more or less corrupt.

Стимуляция имеет скромную поддержку для улучшения поведения, настроения и, в меньшей степени, функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stimulation has modest support for improving behaviour, mood, and, to a lesser extent, function.

Песнь с охватывает целый ряд примеров европейских и американских государственных деятелей, которые, по мнению Паунда, в большей или меньшей степени иллюстрируют Максимы Священного эдикта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canto C covers a range of examples of European and American statesman who Pound sees as exemplifying the maxims of the Sacred Edict to a greater or lesser extent.

В прошлом Комитет уже претерпел существенные изменения в целях повышения в максимально возможной степени его эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee has undergone major change in the past, with a view to improving its effectiveness as much as possible.

Предлагаются вопросы для обсуждения, а также методы их конкретизации и повышения степени воздействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suggestions are given for points of discussion, as well as methods to tailor them to be concise and have impact.

Гражданская война в Либерии в большой степени явилась протестом против вопиющего неуважения и нарушения прав либерийцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Liberian civil war was to a great extent, a protest against the blatant disregard for and violation of the rights of Liberians.

Он в высшей степени обладает интеллектуальной страстью , и за это я его люблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has the pure intellectual passion in the highest degree, and it makes me love him.

По меньшей мере 95% всех снов не запоминаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least 95% of all dreams are not remembered.

В 1917 году южноафриканские железные дороги ввели в эксплуатацию по меньшей мере четыре, а возможно, и шесть паровозов типа Микадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1917, the South African Railways placed at least four, possibly six, Mikado type steam locomotives in service.

В меньшей степени было обнаружено, что он также ацетилирует гистоны H2B и H4 при взаимодействии с другими комплексами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To a lesser extent, it has been found to also acetylate H2B and H4 histones when involved with other complexes.

Однако утверждения о меньшей коррозионной активности этих продуктов были спорными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claims of less corrosiveness of these products have been controversial however.

По меньшей мере 80 арестов были произведены 24 сентября после того, как протестующие начали маршировать в центре города и принудительно перекрыли несколько улиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least 80 arrests were made on 24 September after protesters started marching uptown and forcing the closure of several streets.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «но в меньшей степени,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «но в меньшей степени,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: но, в, меньшей, степени, . Также, к фразе «но в меньшей степени,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information