Нужно немного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
крайне нужный - badly needed
нужный вчера - right yesterday
нужный документ - the desired document
нужный инструмент - the right tool
нужный курс - the right course
нужный образ - the desired image
нужный ритм - the rhythm
нужный тон - the right tone
нужный час - the right time
в нужный момент времени - in the fullness of time
Синонимы к нужный: необходимый, нужный, эссенциальный, неизбежный, вынужденный, недобровольный, насущный, незаменимый, обязательный, совершенно необходимый
Значение нужный: Требующийся, необходимый.
наречие: little, a little, a bit, a trifle, slightly, few, something, less, least, poco
словосочетание: some few, one or two
имя существительное: taste
немного поспать - a little sleep
немного заткнуть - a little shut-eye
немного устаревший - a bit dated
с немного завышенной ценой - a bit on the high side
немного нервный - tad nervous
немного о - a little bit about
немного иначе - a little different
попробовать немного - try some
немного правее - a bit more to the right
немного спустя - a little bit later
Синонимы к немного: немного, несколько, слегка, чуть, до некоторой степени
Значение немного: В нек-рой степени, мало, слегка.
Кастиэль, нам тут нужно с тобой немного посовещаться, так что, давай спускайся. |
Castiel, uh... We need you for a little powwow down here, so come on down. |
Мне тут нужно немного научной болтавни, чтобы отвлечь этих ребят. |
I'm gonna need some science jibber-jabber to distract these guys. |
Знаешь, как после 16-18 часов работы, нужно немного отвлечься? |
I meant, you know how after a 16 or 18-hour shift, you like to unwind with a little work? |
Вам нужно только немного отвлечься от своего горя, и использовать вашу стойкость для блага других. |
If you could just set aside your grief, and use that strength for another's good. |
Я просто думаю, что мне нужно немного больше времени. прежде чем я смогу быть твоим вторым пилотом. |
I just think I need a little more time before I can be your wingman. |
После того, как мы бросим всю эту чепуху, мне нужно будет распаковаться и немного поспать. |
Look, after we drop off this stuff, I have to actually unpack it and get some sleep. |
Грэму нужно хоть немного поспать... он моя последняя надежда. |
Graham's got to get some sleep... he's my last hope. |
Хорошо, выиграли немного времени, Теперь нужно перейти на ручное управление. |
Alright, that bought us a little time, that bought us a little time, now we got to revert to manual control. |
Тогда тебе нужно предложить немного более выгодные условия сделки. |
You're gonna have to sweeten the deal a little for me. |
I'm going to need a little liquid courage. |
|
Я не сомневаюсь в Его силе, сэр... только нужно немного веры, - и она снова заплакала. |
I'm not meaning for to doubt His power, sir,-only it needs a deal o' trust;' and she began to cry afresh. |
Ведь во всех жизненных невзгодах нам всегда нужно немного удачи. |
Because for all of life's hardships, sometimes all you need is a little bit of luck. |
I'd have acidity the whole afternoon and need to sleep a bit. |
|
Мне нужно немного передохнуть от кричащих детей. |
I need some respite from screaming kids. |
И ей нужно одолжить немного, чтобы перекантоваться. |
She needs a loaner to tide her over. |
Постой. Эй моя машина перегрелась по пути на работу и мне нужно немного воды для радиатора. |
Whoa.Hey, my car overheated on the way to work, and I just needed some water for my radiator. |
Нужно было хоть немного прийти в себя после этого водопада цветистой фантазии. |
One needed time to recover from such a deluge of flowery fancy. |
Немного отстала от класса по учебе, так что мне нужно было догонять. |
I fell behind on a bunch of schoolwork so I've been catching up. |
А новобранцев нужно хоть на скорую руку немного подучить. |
We need the recruits here to teach them a little combat technique as fast as possible. |
Вам нужно просто просмотреть каталог, выбрать понравившиеся вещи, заказать их и немного подождать. |
You just have to look through a catalogue, choose the things you like, order them and wait a little to get them. |
Итак, крышу нужно подлатать здесь и здесь, немного свежей краски тоже не повредит, так же еще четыре или пять кроваток для младшей группы, и...я тебя ошеломила. |
So, the roof needs patching there and there, a fresh coat of paint wouldn't hurt, nor would four or five more beds for the smaller children, and... I'm overwhelming you. |
Нужно будет немного порулить, чтобы Комитет по делам вооруженных сил утвердил новым директором капитана Балларда. |
It's gonna take some maneuvering to get the Armed Services Committee to confirm Captain Ballard as the new director. |
Как только третья крошка отпочкуется и немного подрастет, нужно ждать времени перехода. |
Once the third baby was born, and grown a little, surely there would come a time to pass on. |
Ага, нужно просто немного подправить. |
Yeah. It just needs alittle touching up, no? |
Ты пришла к нам немного агрессивная, и мне показалось, что нужно сбавить твою самонадеянность. |
You came in a little strong, and I felt like I needed to temper your overconfidence. |
Чанхуа, мне нужно, чтобы ты немного преобразила Мэгги. |
Chunhua, I need you to give Maggie a bit of a makeover. |
Да, Эми, и мне нужно немного поспать. |
Yes, it is, Amy, and I need to get some sleep. |
Мне просто нужно немного информации, чтобы заполнить бланки. |
I just need to get some routine information to fill in the blanks. |
Нужно взять немного желе и соли, сделать кое-какие манипуляции, и получатся искусственные мышцы. |
If you take some jelly and some salts, and do a bit of jiggery-pokery, you can make an artificial muscle. |
И я считаю, что то, как мы говорим о физике, нужно немного модифицировать. |
And I think the way we talk about physics needs a little modification. |
все, что тебе нужно сделать - это немного подучить его в вопросах моды. в чем нет лучше специалиста, чем ты, и он наконец-то увидит, что ты достойна лучшего будущего здесь, в Моде. |
All you have to do is teach him a little bit about fashion, which nobody knows better than you, and he'll totally see that you deserve a brighter future here at Mode. |
Мне кажется, нам нужно немного притереться, снова войти в форму. |
You know, I think we ought to ease into it, Put the training wheels back on. |
Мне нужно немного уважения и равноправия в моей жизни. |
I need a little respect and equality in my life |
Нужно будет немного порулить, чтобы Комитет по делам вооруженных сил утвердил новым директором капитана Балларда. |
It's gonna take some maneuvering to get the Armed Services Committee to confirm Captain Ballard as the new director. |
К этой колоде должен быть джокер, которому нужно несколько лишних баксов и немного теплых словечек. |
There's got to be a joker in this bunch who needs a few extra bucks and some warm fuzzies. |
Мне немного неловко, что я вызвал такую суету, но Диди сказала, что нужно отнестись серьезно. |
I feel a bit silly causing all this commotion, but Deedee insisted we take this seriously. |
Ему нужно немного проветриться. |
It's gonna need a little while to air out. |
Ещё немного нужно доработать. |
Still have some kinks to work out. |
А вы не думаете, что для такого важного шага нужно немного времени? |
Don't you think that on such a momentous occasion a little time should be allowed? |
Но нам нужно сохранить немного открытости, чтобы действительно узнать. |
But we just have to leave that little bit of openness, to know. |
Мне сейчас нужно кое-что сделать, что кажется немного странным для фокусника. |
I have to do something now, which seems a little bit strange for a magician. |
Я сказала им, что нам нужно немного побыть вместе, поскольку ты смущен приступом головокружения. |
I told them we needed a few moments of privacy, that you were embarrassed by your vertigo. |
Может, нам нужно стать немного смелее, подумать о своей сексуальности. |
Maybe we need to be edgier, have a little sex appeal. |
Right, we need a flannel and some hot water. |
|
Что, в переводе, означает, что, вероятно, тебе нужно работать немного усерднее. |
Which, translated, means you probably need to work a little harder. |
Нам нужно немного изменить восприятие физики. |
Our perception of what physics is needs a bit of a shift. |
All you need is some cash for gas and burritos. |
|
Нужно сообщить начальнику, что я немного опоздаю на работу. |
I got to tell my boss I'm gonna be a little late for work. |
I think I'll take a little siesta. |
|
Нам просто нужно немного времени, чтобы узнать ваши координаты и рассчитать курс посадки так что просто успокойтесь и предоставьте все нам |
We just need some time to figure out your coordinates, and calculate the reentry plan. So, just try to stay calm and we'll figure this all out. |
Когда речь заходит о цифрах, особенно сейчас, нужно быть скептиком. |
And when it comes to numbers, especially now, you should be skeptical. |
Тогда именно на эту машину нам нужно обратить особое внимание. |
This then is definitely a contender for our special treatment. |
Но все же ему нужно было хоть на миг оказаться вне поля зрения врагов. |
But he needed that instant out of their sight, and it came at the right moment. |
Когда вам нужно закопать бомбы у вас нет никакого предела размеру. |
When you merely wish to bury bombs... there's no limit to the size. |
Каждый раз, когда мы говорим, я чувствую, что мне нужно к психотерапевту, чтобы просто протянуть один день. |
Every time we talk, I feel like I need to see a therapist just to get through the day. |
Сперва, нужно избавитсья от аналоговых проводов. |
First of all, the analog cables have got to go. |
Нам нужно будет рассчитать точный гармонический резонанс всего здания до субатомного уровня. |
We'd have to calculate the exact harmonic resonance of the entire structure down to a sub-atomic level. |
Мне нужно кофе, половина сои, половина латте, без пены и сливок, булочку с черникой. |
I need a half-caff soy latte, no foam, no whip, and a blueberry muffin-top, hold the stem. |
Не нужно быть враждебно настроенным к России, чтобы заметить, что страна обладает продолжительной, кровавой и омерзительной историей антисемитизма. |
One doesn’t need to be “anti-Russian” to note that the country has a long, sordid, and bloody history of antisemitism. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нужно немного».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нужно немного» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нужно, немного . Также, к фразе «нужно немного» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.