Обед на уровне министров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обед на уровне министров - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ministerial lunch
Translate
обед на уровне министров -

- обед [имя существительное]

имя существительное: dinner, lunch, brunch, beano, beanfeast

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Для руководства и координации Федеральной контртеррористической деятельности было создано ведомство на уровне Кабинета министров под названием Министерство внутренней безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cabinet-level agency called the Department of Homeland Security was created to lead and coordinate federal counter-terrorism activities.

То есть для того, чтобы получить и сохранить работу на уровне Кабинета министров в Квебеке, необходимо иметь возможность предоставить или направить 100 000 долларов в виде взносов на предвыборную кампанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, in order to obtain and maintain a cabinet-level job in Quebec one must be able to provide or shepherd $100,000 in campaign contributions.

Должен ли он быть создан на уровне министров финансов или на уровне государств-членов, или это будет естественным расширением масштабов экспертной комиссии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it be at finance minister level or at Member State level, or would it be a natural outgrowth of a commission of experts?

Весной 2013 года был опубликован отчет о работе Конференции на уровне министров, состоявшейся в 2012 году в Вене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proceedings of the 2012 Ministerial Conference in Vienna were published in spring 2013.

Представитель Бразилии заявил, что Конференцию ВТО на уровне министров в Канкуне следует считать не провальной, а не завершенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representative of Brazil said the outcome of the Cancún WTO Ministerial Meeting represented not a failure, but rather unfinished business.

Предстоящая сессия ВТО на уровне министров, которая пройдет в Сингапуре, - хорошая возможность для дальнейшего укрепления роли Организации в качестве нормативного органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forthcoming Ministerial Meeting of the WTO in Singapore will be a good opportunity to further strengthen the Organization's regulatory role.

Военные полномочия переходят от премьер-министра к министру обороны Японии на уровне Кабинета министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military authority runs from the Prime Minister to the cabinet-level Minister of Defense of the Japanese Ministry of Defense.

Секретарь по делам Северной Ирландии занимает должность на уровне Кабинета министров в британском правительстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Northern Ireland Secretary is a cabinet-level post in the British government.

23-25 апреля 2014 года президент США Барак Обама совершил государственный визит в Японию и провел встречу на высшем уровне с премьер-министром Синдзо Абэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23–25 April 2014, U.S. President Barack Obama made a state visit to Japan and held a summit meeting with Prime Minister Shinzo Abe.

В состав отдела на уровне Кабинета министров входил ЦКЗ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cabinet-level department included the CDC.

С началом войны Батлер надеялся, что его повысят до министра экономической войны-должности на уровне Кабинета министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the outbreak of war Butler hoped to be promoted to Minister for Economic Warfare, a Cabinet-level position.

Он ликвидировал министерство почты Соединенных Штатов на уровне Кабинета Министров, которое в 1971 году стало государственной почтовой службой Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He eliminated the Cabinet-level United States Post Office Department, which in 1971 became the government-run United States Postal Service.

Что касается эрозии побережий, то оратор выражает надежду на то, что конференция на уровне министров, которая состоится в Сенегале в ноябре 2008 года, предложит соответствующие решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for coastal erosion, it was hoped that the ministerial conference to be hosted by Senegal in November 2008 would offer an appropriate response.

Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций. Конференция по вопросам охраны лесов в Европе на уровне министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pan-European Biological and Landscape Diversity Strategy. World Conservation Union.

На уровне Европейского союза Европейский совет министров постановил учредить Европейский день безопасности дорожного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the European Union level, the European Council of Ministers has decided to establish a European Road Safety Day.

С 2010 года состоялся ряд других встреч двадцатки на уровне министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of other ministerial-level G20 meetings have been held since 2010.

Правительство Хорватии позитивно откликнулось на эти предложения и согласилось провести двусторонние встречи на уровне министров иностранных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of Croatia responded positively to these proposals and agreed to enter into bilateral meetings at the Foreign Minister level.

С 26 по 28 мая состоялось несколько встреч на высоком уровне, в том числе две встречи с премьер-министром Франции полем Рено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were several high-level meetings from 26 to 28 May, including two with the French premier Paul Reynaud.

Решительным шагом руководителей африканских стран в этом направлении является недавняя формализация процесса Африканской конференции по финансированию развития на уровне министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recent institutionalization of an African Ministerial Conference on Financing for Development is a bold step by African leaders in this area.

После консультаций на уровне Кабинета Министров Тэтчер согласилась, что командующий Крис Рефорд-Браун должен атаковать генерала Бельграно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After consultation at Cabinet level, Thatcher agreed that Commander Chris Wreford-Brown should attack General Belgrano.

Оба поддерживают министерства на уровне Кабинета министров для решения зарубежных китайских дел, и многие местные органы власти в КНР имеют зарубежные китайские бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both maintain cabinet level ministries to deal with overseas Chinese affairs, and many local governments within the PRC have overseas Chinese bureaus.

Он не отменил ни того, ни другого, но повысил статус отдела по делам ветеранов с статуса независимого агентства до статуса департамента на уровне Кабинета министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He abolished neither, but elevated veterans affairs from independent agency status to Cabinet-level department status.

Первоначально ТСД был созван на уровне старших должностных лиц в 2002 году, а затем в 2005 году был повышен до уровня министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TSD originally convened at senior officials level in 2002, then was upgraded to ministerial level in 2005.

Сделка, достигнутая на конференции Всемирной Торговой Организации в Бали на уровне министров в этом месяце, была историческим шагом вперед – польза, полученная от нее для Великобритании оценивается в 1 миллиард долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deal reached at the World Trade Organization’s ministerial conference in Bali this month was a historic step forward – with an estimated benefit to the UK of $1 billion.

В феврале 2009 года была назначена одна женщина на должность заместителя министра образования женщин на уровне Кабинета министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is one woman in a cabinet-level position as deputy minister for women's education who was appointed in February 2009.

В качестве кандидата Рейган заявил, что сократит правительство, упразднив Министерства энергетики и образования на уровне Кабинета министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a candidate, Reagan asserted he would shrink government by abolishing the Cabinet-level departments of energy and education.

Более часто созываются предварительные совещания на уровне заместителей министров и заместителей депутатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preliminary meetings at the level of Ministers’ Deputies and Deputies' Deputies are convened more frequently.

Бюро рекомендовало создать группу на уровне министров для обсуждения главной темы совещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bureau recommended organizing a Ministerial Panel to discuss the main theme of the Meeting.

В Брюсселе 12-13 апреля состоялась конференция доноров на уровне министров, организованная Всемирным банком и Европейской комиссией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministerial Donors Conference sponsored by the World Bank and the European Commission was held in Brussels on 12-13 April.

В области политических назначений на федеральном уровне 13,6 процента женщин занимают должности министров и 27 процентов - постоянных секретарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the area of political appointments at the Federal level, there are 13.6 percent female Ministers, and 27 percent female Permanent Secretaries.

В начале своего президентского срока Картер сотрудничал с Конгрессом, чтобы помочь в выполнении предвыборного обещания создать департамент образования на уровне Кабинета министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early into his term, Carter collaborated with Congress to assist in fulfilling a campaign promise to create a cabinet level education department.

Позже в том же году он создал должность на уровне Кабинета министров и назначил Энди Чана вице-президентом по личному и карьерному развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that year, he created a cabinet-level position and appointed Andy Chan as the vice president for personal and career development.

У меня есть связи на уровне Кабинета Министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can bring influence to bear at Cabinet level.

Мы хотели бы подчеркнуть, что участие в этом совещании высокого уровня по обзору должно проводиться на уровне министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would like to underscore that the participation at the high-level review meeting should be at the ministerial level.

Монтеррейский консенсус, принятый на уровне министров и на высшем уровне за месяц до этого, был признан важным шагом вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Monterrey Consensus, adopted at the ministerial and summit levels the previous month, was viewed as a major step forward.

Во время пребывания Картера на посту президента были созданы два новых департамента на уровне Кабинета Министров-Министерство энергетики и Министерство образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Carter's term as president, two new cabinet-level departments, the Department of Energy and the Department of Education, were established.

Дальнейшие обмены официальными лицами на уровне Кабинета министров происходили в период с 1985 по 1989 год, завершившийся визитом президента Буша в Пекин в феврале 1989 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further exchanges of cabinet-level officials occurred between 1985 and 1989, capped by President Bush's visit to Beijing in February 1989.

В течение предыдущего десятилетия Бразилия добилась значительного прогресса, включая создание секретариата на уровне министров по обеспечению расового равноправия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the previous decade, Brazil had made significant progress, including the establishment of a ministerial-level secretariat for the promotion of racial equality.

По сообщениям, на всех «круглых столах» на уровне министров честно, откровенно и эффективно говорилось о существующих проблемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports are that all of yesterday's ministerial round tables dealt forthrightly, frankly and effectively with the issues at hand.

Я подогрел его и положил за теми дырами на уровне пояса в стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I warmed it up and put it behind those waist-high holes in the wall.

Необходимо обеспечить мобилизацию дополнительного объема финансовых ресурсов на местном уровне через посредство прогрессивной тарификации, налогообложения и местных рынков капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More finance should be raised locally, through progressive tariffication, taxation and local capital markets.

27 февраля Волеси джирга приняла решение рассмотреть и утвердить состав кабинета министров на индивидуальной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 27 February, the Wolesi Jirga decided to question and confirm cabinet ministers on an individual basis.

Сначала политические деятели надеялись на то, что президент будет избран вовремя и сможет участвовать во встрече на высшем уровне ОАЕ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the beginning, the political class hoped that a president would be elected in time for him to be able to participate in the OAU summit meeting.

В определенной степени результаты обзоров могут быть сопоставимыми по странам, благодаря чему на международном уровне появляется важный источник информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within certain limits, survey results may be comparable across countries, thus providing an important source of information at the international level.

Необходимо признать, что повышение оперативности разработки данных отрицательно сказывается на уровне их детализации и точности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a trade-off in data production between speed and the level of detail and accuracy.

На международном уровне Межпарламентский союз является уникальным инструментом, позволяющим информировать межправительственную систему о мнениях наших парламентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internationally, the Inter-Parliamentary Union is a unique instrument to relay the views of our parliaments to the intergovernmental system.

В час дня - ланч с министром иностранных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One o'clock sharp, lunch with foreign ministry.

Я живу на уровне насыщенности, недоступном тебе, и таким как ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I live at a level of intensity unknown to you and others of your type.

Хорошо, я хочу, чтобы каждому на этом уровне сделали прививку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, I want everyone on this level inoculated.

У меня нет мыслей лезть в вашу личную жизнь не хватало еще скандала с премьер-министром

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, don't have any intention of interfering in your private life. People are already calling me a lame duck, and if there's another uproar about the Prime Minister's problems...

Ты же не хочешь заходить так далеко? ты не хочешь расставаться с премьер-министром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't want to go that far, right? Seeing you act that way... you don't want to break up with the Prime Minister.

Я встретил в этом салоне ученых, литераторов, министров в отставке, пэров Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was brought in contact with scholars, men of letters, ex-ministers, and peers of France.

Вознесшиеся существа, который я знаю, не выдают себя за Богов, это главное правило, которому они следуют, они не вмешиваются в дела находящихся на низшем уровне развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ascended beings I know, don't pose as Gods I mean that's the one explicit rule that they do follow, is that they don't meddle in the affairs of the lower planes of existence.

Высшим директивным органом организации является Совет министров, который собирается в конце каждого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high-level decision-making body of the organization is the Ministerial Council, which meets at the end of every year.

На определенном уровне общности различие работает прекрасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a certain level of generality, a distinction works fine.

Этот документ является авторитетным руководством для государств по вопросам осуществления Декларации ООН о правозащитниках на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This document provides authoritative guidance to states on how to implement the UN Declaration on Human Rights Defenders at the national level.

Флери, хотя ему уже исполнилось семьдесят лет, отложил свое верховенство, предложив назначить Луи-Анри, герцога Бурбонского, первым министром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fleury, although already seventy years of age, deferred his own supremacy by suggesting the appointment of Louis Henri, duke of Bourbon, as first minister.

Однако отношения Вашингтона с его военным министром Генри Ноксом ухудшились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Washington's relationship with his Secretary of War Henry Knox deteriorated.

Кабинет Балкененде III был заменен Кабинетом Балкененде IV после второго формирования кабинета министров в 2006 году 22 февраля 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cabinet Balkenende III was replaced by the Cabinet Balkenende IV following the second cabinet formation of 2006 on 22 February 2007.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обед на уровне министров». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обед на уровне министров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обед, на, уровне, министров . Также, к фразе «обед на уровне министров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information