Обеспечивает централизованно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обеспечивает централизованно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
provides centrally
Translate
обеспечивает централизованно -



Общество ошибочно пытается обеспечить непрерывное процветание посредством централизованного планирования, что неизбежно ведет к тоталитаризму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Society has mistakenly tried to ensure continuing prosperity by centralized planning, which inevitably leads to totalitarianism.

В сочетании с хранением, крупномасштабное солнечное отопление может обеспечить 50-97% годового потребления тепла для централизованного теплоснабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When combined with storage, large scale solar heating can provide 50-97% of annual heat consumption for district heating.

Руководство осуществлением этого проекта будет обеспечиваться Центральными учреждениями на централизованной основе;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project implementation would be managed centrally by Headquarters;.

Мадридская система обеспечивает централизованную систему получения пакета регистраций товарных знаков в отдельных юрисдикциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Madrid system provides a centrally administered system of obtaining a bundle of trademark registrations in separate jurisdictions.

Он осуществляет обмен ценными бумагами от имени покупателей и продавцов и выполняет функции центрального депозитария ценных бумаг, обеспечивая централизованное хранение ценных бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It performs the exchange of securities on behalf of buyers and sellers and functions as a central securities depository by providing central custody of securities.

В отличие от категорий, списки централизованы, обеспечивая прямой контроль над содержанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike categories, lists are centralized, providing direct control over the contents.

Ленин считал, что демократический централизм обеспечивает как единство партии, так и идеологическую правильность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lenin believed that democratic centralism safeguarded both party unity and ideological correctness.

Общество ошибочно пытается обеспечить непрерывное процветание посредством централизованного планирования, что неизбежно ведет к тоталитаризму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dioramas, often depicting scenes from the film and books, bring terrain and conversion skills together.

Густонаселенные городские районы некоторых стран обеспечивают централизованное теплоснабжение горячей водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Densely populated urban areas of some countries provide district heating of hot water.

Власть стала централизованной в Париже, с его сильной бюрократией и армией, обеспечиваемой за счет призыва всех молодых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Power became centralized in Paris, with its strong bureaucracy and an army supplied by conscripting all young men.

Он (или она) не должен пытаться централизовать информацию, а скорее обеспечить, чтобы ее поток был более гладким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He or she should not attempt to centralize information, but rather to make it flow more smoothly.

Ввиду отсутствия какого-либо централизованного контроля за производством мы производим массу ненужных вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owing to the absence of any central control over production, we produce hosts of things that are not wanted.

Система хозяйства Перу является одной из самых централизованных в мире - 30 процентов ее населения и 50 процентов промышленного производства сосредоточены в Лиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peru was one of most centralized countries in the world, with 30 per cent of its population and 50 per cent of its industrial production concentrated in Lima.

Все дополнительные переезды будут согласовываться с мероприятиями по увеличению площади служебных помещений, организуемыми Управлением централизованного вспомогательного обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any additional moves will be in coordination with the expansion of office space arranged for by the Office of Central Support Services.

Мы обеспечиваем йодирование соли, поощряем исключительно грудное кормление младенцев и предоставляем консультации и просвещение по вопросам питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We iodize salt, promote breastfeeding exclusively, and provide nutritional counselling and education.

Ответственность за уборку мусора из централизованных пунктов каждого подразделения лежит на Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garbage collection from a centralized location per unit is a United Nations responsibility.

Этот подход обеспечивает извлечение всеми участниками уроков из своего опыта и использование этого опыта в целях совершенствования нынешних и будущих программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach ensures that all participants learn from their experiences and use the lessons to improve current and future programmes.

А поскольку Путин создал чрезмерно централизованный режим, который не может существовать без него, он должен остаться президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Putin has created an over-centralized regime that cannot survive without him, he has to stay as president.

Площади, которыми располагают эти дополнительные здания, позволят создать зону централизованного складирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The areas associated with these additional buildings will allow for a centralized storage area.

Во-первых, оно обеспечивает нормативную основу, которая используется для регулирования аспектов функционирования режима, которые им конкретно не предусмотрены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, it provides the normative background that comes in to fulfil aspects of its operation not specifically provided by it.

Но если бы правительство могло это сделать, то намного легче было бы использовать централизованное планирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, if the government could do that, central planning would be a good deal simpler.

Пост-централизованная, friction-free экономика нуждалась как раз в такой системе связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A post-centralized, friction-free economy needed a a communications system just like this.

В прошлом году Нацбезопасность централизовала защиту федеральных зданий, которые они сочли самыми значимыми и в зоне риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year, Homeland Security centralized protection for federal buildings they considered high value and high-risk targets.

Большая часть экономики была централизованно организована и строго контролировалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the economy was centrally organized and strictly controlled.

Камю был категорически против любой эксплуатации, власти и собственности, начальства, государства и централизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Camus was firmly against any kind of exploitation, authority and property, bosses, the State and centralisation.

Фиолетовый loosestrife обеспечивает модель успешной биологической борьбы с вредителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purple loosestrife provides a model of successful biological pest control.

Бактерии имеют замкнутую клеточную стенку, которая обеспечивает прочность и жесткость их клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bacteria have an enclosing cell wall, which provides strength and rigidity to their cells.

Он также обеспечивает кормежку и ночлег примерно 250 000 перелетных и зимующих водоплавающих птиц и 1 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also provides feeding and roosting for approximately 250,000 migratory and wintering waterfowl, and 1 million shorebirds.

В начале 1790-х годов Мэдисон выступил против экономической программы и сопутствующей централизации власти, поддерживаемой министром финансов Александром Гамильтоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the early 1790s, Madison came to oppose the economic program and accompanying centralization of power favored by Secretary of the Treasury Alexander Hamilton.

Маргарита проводила централизованную политику, которая неизбежно благоприятствовала Дании, поскольку ее население было больше, чем в Норвегии и Швеции вместе взятых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret pursued a centralising policy which inevitably favoured Denmark, because it had a greater population than Norway and Sweden combined.

Модульное тестирование обеспечивает своего рода живую документацию системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unit testing provides a sort of living documentation of the system.

Резерфорд централизовал организационный контроль над обществом Сторожевой Башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rutherford centralized organizational control of the Watch Tower Society.

Он обеспечивает большую свободу и функциональность, чем чисто запросы одного и того же происхождения, но более безопасен, чем просто разрешение всех запросов перекрестного происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It allows for more freedom and functionality than purely same-origin requests, but is more secure than simply allowing all cross-origin requests.

Ligden, направленных на централизацию монгольским владычеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ligden aimed at centralizing Mongolian rule.

Как и в других организмах, клеточная стенка бактерий обеспечивает клетке структурную целостность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in other organisms, the bacterial cell wall provides structural integrity to the cell.

Это предполагает, что назначение игрока на их естественную сторону обеспечивает более мощный кросс, а также большую защиту мяча вдоль линий касания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This assumes that assigning a player to their natural side ensures a more powerful cross as well as greater ball-protection along the touch-lines.

Эти субсидии составляют около 30% от общего объема централизованных субсидий в год и увеличиваются примерно на 10% в год в период 1971-72-1996-97 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These subsidies account for about 30% of the total central subsidies in a year and have grown at a rate of approx 10% per annum over the period 1971-72 to 1996-97.

Мишель Жоссеран, бывший глава THEC, дочерней компании Thales, и Доминик Монло, утверждали, что Thales имеет централизованный фонд слякоти, который он использует для подкупа чиновников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michel Josserand, former head of THEC, a subsidiary of Thales, and Dominique Monleau, alleged that Thales has a centralised slush fund that it uses to bribe officials.

В 1826 году Буэнос-Айрес принял еще одну централизованную Конституцию, и Бернардино Ривадавиа был назначен первым президентом страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1826 Buenos Aires enacted another centralist constitution, with Bernardino Rivadavia being appointed as the first president of the country.

Он пришел к отказу от государственного социализма и большого централизованного контроля, вместо этого делая акцент на локализованном управлении внутри социалистического общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came to reject state socialism and large centralised control, instead emphasising localised administration within a socialist society.

Это обеспечивает эффективный способ определения того, какие скважины должны быть испытаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provides an efficient way of determining which wells should be tested.

Торф обеспечивает около 6,2% годового производства энергии в Финляндии, уступая только Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peat provides around 6.2% of Finland's annual energy production, second only to Ireland.

Район Централия теперь превратился в туристическую достопримечательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Centralia area has now grown to be a tourist attraction.

Она занималась тайной политической деятельностью, направленной на культивирование сопротивления централизующей политике императорского эфиопского государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It engaged in clandestine political activities intended to cultivate resistance to the centralizing policies of the imperial Ethiopian state.

Некоторые представители с недоверием отнеслись к предложениям расширить федеральные полномочия, поскольку были обеспокоены неизбежными рисками централизации власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some representatives mistrusted proposals to enlarge federal powers, because they were concerned about the inherent risks of centralizing power.

Другая карбоксильная группа лизина из соседнего комплекса обеспечивает апикальный кислород, в результате чего образуется квадратно-плоская пирамидальная конфигурация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another carboxyl group of lysine from a neighboring complex provides the apical oxygen, resulting in the square-planar pyramid configuration.

Критики утверждают, что централизованный процесс утверждения приложений Apple и контроль над самой платформой могут задушить инновации в программном обеспечении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics argue Apple's centralized app approval process and control of the platform itself could stifle software innovation.

На практике эта идеальная, чрезвычайно централизованная форма коммуны не была установлена в большинстве районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he used the North Atlantic's great circular wind pattern, clockwise in direction, in both legs of his voyage.

В большинстве западных стран централизованные молочные предприятия перерабатывают молоко и продукты, полученные из молока, такие как сливки, масло и сыр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most Western countries, centralized dairy facilities process milk and products obtained from milk, such as cream, butter, and cheese.

В централизованной сети системные администраторы являются единственными силами, контролирующими доступность совместно используемых файлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a centralized network, the system administrators are the only forces controlling the availability of files being shared.

Магазины STES могут обслуживать системы централизованного теплоснабжения, а также отдельные здания или комплексы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

STES stores can serve district heating systems, as well as single buildings or complexes.

Как БТЭС, так и связанная с ней система централизованного теплоснабжения могут быть постепенно расширены после начала эксплуатации, как в Неккарзульме, Германия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both a BTES and its associated district heating system can be expanded incrementally after operation begins, as at Neckarsulm, Germany.

Экономика Северной Кореи представляет собой централизованно планируемую систему, где роль рыночных схем распределения ограничена, хотя и возрастает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economy of North Korea is a centrally planned system, where the role of market allocation schemes is limited, though increasing.

Его наиболее обобщенный эффект состоит в том, чтобы научить полезности централизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its most generalized effect is to teach the utility of centralization.

Логическая позиция состоит в том, чтобы ограничить действие только вопросами цензуры/централизации интернета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The logical stance is to limit action only to issues of censorship/internet centralization.

Таиланд уже давно стал сильно централизованным вокруг столицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thailand had long since become highly centralized around the capital.

Централия была использована в качестве модели для многих различных вымышленных городов-призраков и проявлений Ада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Centralia has been used as a model for many different fictional ghost towns and manifestations of Hell.

Схемы хранения с перекачкой энергии открывают потенциал для централизованных пиковых электростанций для управления нагрузкой в электросети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pumped storage schemes offer the potential for centralized peak power stations for load management in the electricity grid.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обеспечивает централизованно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обеспечивает централизованно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обеспечивает, централизованно . Также, к фразе «обеспечивает централизованно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information