Облако перистых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Облако перистых - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cirrus cloud
Translate
облако перистых -

- облако [имя существительное]

имя существительное: cloud, eddy

- перистый

имя прилагательное: pinnate, pinnated, plumose, plumy, fleecy, cirrous, cirrose



Вода, ветер, камень и облако больше не ваши, вы не можете больше прижать их к себе, дающие жизнь и полные жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water, the wind, the rock and the cloud are no longer your thing, you can no longer press them close to you, engendering and living.

Огромное веерообразное облако, похожее на черный дым, поднялось на огромную высоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A huge, fan-shaped cloud of what looked like black smoke ascended to great heights.

На горизонте было грибовидное облако.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a mushroom cloud.

Но мало кто надеялся на эту защиту: буро-черное облако на горизонте было слишком вещественно и угрожающе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were few people, however, who had any faith in this defence: the brownish-black cloud on the horizon was too substantial and menacing.

В перистых облаках летают домашние гуси, утки и индейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tame geese, ducks and turkeys fly through cirrus clouds.

Темное облако подозрительности витало над каждым пришельцем, и я не составлял исключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dark cloud of suspicion hangs over any newcomer, and I was no exception.

Из него вырвалось и разлетелось во все стороны облако кристаллических хлопьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cloud of crystal flakes exploded and blew off.

Облако пыли в виде черепа только что вылетело из этого одеяла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dust just flew out of that comforter in the shape of a skull.

Верхний уровень раскопок превратился теперь почти в сплошное облако дрейфующей земли и пыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This level of the temple was now almost a solid cloud of drifting silt and dust.

Вода била изнутри, извивалась спиралью и образовала клубящееся облако вокруг самого Павека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water looped and spiraled and formed a swirling cloud around Pavek himself.

Она тянет с одной стороны гораздо сильнее, чем с другой, и облако разрывается на полосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It pulls much stronger on one side than the other and the cloud is stripped apart.

Машина оставила за собой облако пыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car left a cloud of dust behind it.

Это облако выглядит ну прямо как стояк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That cloud looks just like a wiener.

Эта же буря, это облако наэлектризованных частиц, долетело до Земли менее чем за один день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This storm, this cloud of electrified particles, managed to get here in less than a day.

Наблюдаю грибовидное облако 16 километров в высоту к северо-западу над Денвером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a mushroom cloud 16 kilometers in height somewhere northwest over Denver.

Конец света. Грибовидное облако.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end of the world, the mushroom cloud.

Я знаю, что могу сделать атомное грибовидное облако.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I can do a mushroom cloud.

Вам когда-нибудь приходилось с расстояния в двести миль видеть грибовидное облако, что образуется от взрыва атомной бомбы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever seen the atom-bomb mushroom from two hundred miles up?

Через секунду на яхте показалось легкое облако дыма, красиво отделилось от кормы и медленно поднялось к небу; Франц услышал слабый выстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a second, a slight cloud of smoke was seen at the stern of the vessel, which rose gracefully as it expanded in the air, and then Franz heard a slight report.

В очереди за обедом вижу, как впереди взлетел в воздух поднос, - зеленое пластмассовое облако пролилось молоком, горохом и овощным супом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up ahead of me in the lunch line I see a tray sling in the air, a green plastic cloud raining milk and peas and vegetable soup.

это облако оставалось неизменным на протяжении миллионов лет скитаний в космосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drifting across light years of space, that cloud remained unchanged for millions of years.

Вы наконец заставили облако дыма работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you finally got the smoke cloud to work.

Его слова - это облако дыма перед глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say his words are smoke to cloud an old man's eyes.

Мы наткнулись на воздушную яму, облако, или что-то, и вот, мы уже почти попали в авиакатастрофу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hit one bad air pocket or cloud or whatever, and we're all just one big plane crash waiting to happen.

Мать встала, проплыла по комнате, точно заревое облако, остановилась за спиной деда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother stood up, gliding up the room, just like a rosy cloud, and placed herself behind grandfather.

Лейтенант... Не выпытывая, почему это черное облако нависло над вашей головой, могу я кое-что предложить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant... without knowing why there's a black cloud hanging over your head, may I suggest something?

Большинство людей понимают это как густое, отвратительное, черное облако,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people would understand it as a thick, disgusting, black cloud,

А потом черное облако, молнии, и твоя лаборатория была уничтожена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, the black cloud, the lightning, and your laboratory being destroyed.

Вдали, на дороге, тянувшейся по берегу реки, показалось белое облако пыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A white cloud of dust began to rise far down the river road.

Всё как в мультиках, знаешь? Когда у героя над головой облако.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but it's like in cartoons, when a man's got a cloud over his head.

Удалялось же от нас только одно облако, и все говорили, что это угоняют наш скот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One cloud of dirt only moved away from us. It was a large cloud, and everybody said it was our cattle being driven off.

Носовые детекторы показывают пылевое облако плотностью 6 прямо по курсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forward scan detectors indicate dust cloud density six in flight path.

А я еще немного посмотрю на облако.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna keep looking at it for a while.

Можно ли вернуться к той части, где то ли ты в облаке, то ли облако в тебе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could we go back to the first part about how you're in the cloud, or is the cloud in you?

Как можно заметить, образуется чёрное грибоподобное облако.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see, it emits a black mushroom-like cloud.

Будь то жест ребёнка на заднем плане, пролетевшая в кадре птица или облако, на мгновение закрывшее солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

or a bird flying across the frame, or a cloud casting its shadow over the scene for but an instant.

Когда же он говорил это, явилось облако и осенило их;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Peter spoke, a cloud came and covered them,

Конечно же, маленькое чёрное дождевое облако.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a little, black rain cloud, of course.

Облако, омрачившее ее лицо, было вызвано другой и гораздо более удручающей мыслью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cloud that darkened her brow in the midst of that blossoming brightness, was caused by a different, and far more distressing, reflection.

Как только Линда сделала свой последний зеленый выдох, облако исчезло, так же, как и шотландский туман на прошлой неделе и я вернулся к своим обычным врачебным делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'As Linda breathed her last green breath, 'the cloud disappeared - much like the Scotch Mist did last week - 'and I went back to my humble doctor's duties.'

Так это просто освещённое облако, которое даёт такой диапазон... — Ага, это просто по сути...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, so it's an illuminated cloud that gives that band of... - Yeah, it's just basically...

Облако мути осело не скоро. Когда наконец вода прояснилась, какой-то обитатель морских глубин, почти не изученных человеком, подплыл поближе, чтобы познакомиться с новеньким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the dust settled, one of the ocean's thousands of unknown species swam over to inspect the odd newcomer.

Когда изображение не содержит объекта на бесконечном расстоянии, такого как горизонт или облако, изображения должны быть расположены соответственно ближе друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the picture contains no object at infinite distance, such as a horizon or a cloud, the pictures should be spaced correspondingly closer together.

Часто, когда образующее гало облако маленькое или Пятнистое, видны только фрагменты дуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, when the halo-forming cloud is small or patchy, only fragments of the arc are seen.

Практические гранаты аналогичны в обращении и функционировании другим ручным гранатам, за исключением того, что они производят только громкий хлопающий шум и облако дыма при детонации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practice grenades are similar in handling and function to other hand grenades, except that they only produce a loud popping noise and a puff of smoke on detonation.

Когда заземленная часть проходит через заряженное облако, частицы притягиваются к его поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a grounded part is passed through the charged cloud the particles will be attracted to its surface.

В таких условиях облако агента медленно дрейфовало бы вниз по склону, следуя за особенностями местности в этом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under such conditions, the agent cloud would have drifted slowly downhill following the terrain features at the location.

У них есть три пары наружных красных перистых жабр, тупая голова с двумя рудиментарными глазами, система боковых линий и короткий хвост с плавниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have three pairs of external red feathery gills, a blunt head with two rudimentary eyes, a lateral line system and a short tail with fins.

Самолет, как сообщается, влетел в облако, где визуальная привязка была потеряна, и разбился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft reportedly flew into a cloud bank, where visual reference was lost, and crashed.

Сначала пламя, потом дым, а потом огромное, огромное грибовидное облако.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flames and then smoke and then a massive, massive mushroom cloud.

Кано смертельно ранил его в отместку, но прежде чем серое облако смогло умереть, Великий Дух явился и даровал ему мантию ночного волка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kano mortally wounded him in retaliation, but before Grey Cloud could die, the Great Spirit appeared and granted him the mantle of Nightwolf.

Снега не наблюдалось, чтобы упасть от перистых облаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snow was observed to fall from cirrus clouds.

Как верхняя, так и нижняя касательные дуги образуются, когда шестиугольные стержневидные кристаллы льда в перистых облаках имеют свою длинную ось, ориентированную горизонтально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the upper and lower tangent arc form when hexagonal rod-shaped ice crystals in cirrus clouds have their long axis oriented horizontally.

В 2012 году Peek объявила, что собирается прекратить поддержку устройства Peek и вместо этого переключить свое внимание на облако.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, Peek announced that it was going to end support for the Peek device and instead shift their attention to the cloud.

Ионный двигатель ионизирует нейтральный газ, извлекая некоторые электроны из атомов, создавая облако положительных ионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ion thruster ionizes a neutral gas by extracting some electrons out of atoms, creating a cloud of positive ions.

Город начинает затоплять, и плотное облако пара заполняет воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city starts to flood and a thick cloud of steam fills the air.

Он образуется из сухих частиц размером менее 2 мкм и поэтому при возмущении образует удушливое облако.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is formed from dry particles which measure less than 2 microns and so form a choking cloud when disturbed.

В 1982 году рейс 9 авиакомпании British Airways пролетел сквозь облако пепла и временно потерял мощность всех четырех двигателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1982, British Airways Flight 9 flew through an ash cloud and temporarily lost power from all four engines.

В то же самое время облако начало испускать пламя неопределенных очертаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time the cloud began emitting flames of uncertain shapes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «облако перистых». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «облако перистых» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: облако, перистых . Также, к фразе «облако перистых» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information