Облигация, обеспеченная ипотеками - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Облигация, обеспеченная ипотеками - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
collateralized mortgage obligation
Translate
облигация, обеспеченная ипотеками -

- облигация [имя существительное]

имя существительное: bond

сокращение: BD

- обеспечить

provide with

- ипотека [имя существительное]

имя существительное: mortgage, hypothec, hypothecation



Эти облигации, обеспеченные ипотеками (СМО, или ценные бумаги, обеспеченные рядом ипотек) нашли готовый их принять рынок, как в США, так и за границей, отображая провал сразу на нескольких направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That these collateralized mortgage obligations (CMOs, or bonds backed by a pool of mortgages) found a ready market, both in the US and abroad, reflects failure on several fronts.

Были выпущены государственные облигации и проданы государственные земли для обеспечения капитала, а банкноты банков, взятые в залог, стали средством обмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State bonds were issued and public lands were sold to secure capital, and the notes of the banks, loaned on security, became a medium of exchange.

Действительно, регуляторы уже признали, что облигации не имеют платежеспособного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the regulators had already adjudged the bonds to have no solvent backing.

Вместо того, чтобы непосредственно расходовать СДР, предлагается выпускать облигации, обеспеченные СДР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is proposed is not to directly spend SDRs, but rather to float bonds backed by SDRs.

Это краткосрочные купонные облигации, которые предназначены для обеспечения повышенной доходности при сохранении определенных рисков, связанных с акциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are short-term coupon bearing notes, which are designed to provide an enhanced yield while maintaining certain equity-like risks.

Вместо того чтобы продолжать штабелировать новые долги на просроченные долги, стабилизационный фонд ЕС мог бы быть использован для обеспечения таких новых номинальных облигаций. Кредиторам можно было бы предложить эти номинальные облигации, или краткосрочные облигации с более высокими процентами - но со снижением суммы основного долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than continuing to pile new debts onto bad debts, the EU stabilization fund could be used to collateralize such new par bonds.

Главная проблема, решение которой заняло бы много лет, заключалась в том, что богатые залежи гуано использовались в качестве обеспечения по всем облигациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major problem, that would take many years to resolve, was that the rich guano deposits were used as security on all the bonds.

Тогда инвестиционные банки получают доход за то, чтобы повторно оформить эти ценные бумаги в транши облигаций, обеспеченных долговыми обязательствами, или CDO (а иногда в CDO других CDO).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investment banks then earn fees for re-packaging these securities in tranches of collateralized debt obligations, or CDO's (and sometimes into CDO's of CDO's).

Но это означает, что, когда вмешательство закончится, процентные ставки возрастут - и любой держатель облигаций, обеспеченных ипотекой, понесет потерю капитала, потенциально большую потерю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that means that when intervention comes to an end, interest rates will rise - and any holder of mortgage-backed bonds would experience a capital loss - potentially a large one.

Двенадцатимесячный кредит будет разрешен при предоставлении облигации с утвержденным обеспечением Бердиту Эштону, исполнителю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twelve months credit will be allowed, on giving bond, with approved security, to Burdit Ashton, executor.

Банкноты обычно были обеспечены облигациями Соединенных Штатов, которые банк депонировал в казначействе Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The notes were usually backed by United States bonds the bank deposited with the United States Treasury.

Истец или сторона, которой присуждается денежное решение, полностью защищена облигацией и обеспечена выплата, то есть если апеллирующая сторона может позволить себе облигацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plaintiff, or party to whom the money judgment is awarded, is fully protected by the bond and ensured payment, that is if the appealing party can afford the bond.

В результате, снижение дебита на государственные, корпоративные и обеспеченные активами облигации имеет меньшее влияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, bringing down yields on government, corporate, and asset-backed bonds has less impact.

Согласно закону, государственные облигации, удерживаемые социальным обеспечением, обеспечиваются полной верой и кредитом правительства США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the law, the government bonds held by Social Security are backed by the full faith and credit of the U.S. government.

Их облигации продаются ниже номинальной цены по сравнению с облигациями лучше управляемых отдельных штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their bonds sell at a discount relative to those of better-managed individual states.

Необходимо также неотступно стремиться к тому, чтобы политика в области развития была направлена на обеспечение социального охвата и справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development policies also need to be relentless in their pursuit of social inclusion and equity.

Но, хотя сегодня они являются только экспериментом, «облигации долгожительства» будут иметь огромную важность для мировой экономики в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But longevity bonds, while only experimental today, will eventually become vitally important to the world economy.

Неблагоприятный ход событий в глобальной экономике может затронуть как акционерный капитал, так и облигации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adverse developments in the global economy could affect both equity and bond flows.

Правительствам развивающихся стран следует также поощрять конвертацию таких долгов в облигации, привязанные к ВВП, или в другие виды индексированных облигаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing-country governments should also encourage the conversion of such debts to GDP-linked or other types of indexed bonds.

В результате, Аргентина должна либо сделать выплаты несогласным в полном объеме, либо объявить дефолт по новым облигациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, Argentina must either pay the holdouts in full or default on the new bonds.

Сегодня России принадлежит меньше облигаций казначейства США, чем Ирландии, Турции или Сингапуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia now holds less U.S. Treasury securities than Ireland, Turkey or Singapore.

С ухудшением состояния кредитных рынков ФРС могла бы купить больше правительственных облигаций или долгов частного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With credit markets impaired, the Fed could buy more government bonds or private-sector debt.

Кроме того, это предложение имитирует «Облигации патриотических сбережений» (“Patriot Savings Bonds”), которые администрация Буша продвигала в 2001 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the proposal mimics the Patriot Savings Bonds promoted by the Bush administration in 2001.

Представляется очевидным, что Европейский центральный банк будет вынужден скупать гораздо большие количества бросовых (высокодоходных, но ненадёжных) государственных облигаций еврозоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That may work in the short term, but if sovereign default risks materialize - as my research with Carmen Reinhart suggests is likely - the ECB will in turn have to be recapitalized.

Всегда доступна информациятекущем остатке, балансе, доступном остатке, маржинальном обеспечении, финансовом залоге);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information about the current balance, margin funds and collateral is always available;

До сих пор МВФ, благодаря существенному финансированию, удавалось удержать реформаторов. Но выход Украины на международные рынки облигаций ослабляет давление МВФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far, substantial financing from the IMF has managed to keep the reformers on top, but Ukraine’s entry into the international bond markets eases the IMF pressure.

Торговая платформа CQG предоставляет возможность торговать фьючерсами и опционами на фьючерсы: на валюту, индексы, облигации, сырьевые товары, металлы и сельхозкультуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CQG trading platform provides the opportunity to trade futures and futures options on currencies, indexes, bonds, commodities, metals and agricultural products.

Действительно, с муниципальными облигациями, которые являются одними из наименее волатильных инвестиций, класс активов – это чашка Петри для проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, with munis being one of the least-volatile investments, the asset class is a petri dish for the problem.

Природа рынка такова, что выпуск Россией новой облигации в этом году можно расценивать, как попытку получить ссуду, но в той же мере и как способ заявить о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such is the nature of the market that Russia’s new bond issue this year could be as much a statement about itself, as it is an attempt to raise money.

Выбросить всю эту непроданную рыбу, которая с рейтингом облигаций ВВВ, в мусор и смириться с потерей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throw all this unsold fish, which is the BBB level of the bond, in the garbage and take the loss?

У меня в Колорадо есть сестра с двумя детьми, я к ней очень привязана, и мне бы хотелось перевести на ее имя кое-какие облигации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a sister in Colorado, with two children, to whom she was devoted, and to whom she wished certain bonds to be transferred.

Он нанял нас проникнуть в его офис на углу Шестой и Милан, и унести 250 000 долларов в облигациях на предъявителя, которые он там припрятал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hired us to break into his office down on Sixth and Milan, and procure some $250,000 in bearer bonds that he had sequestered there.

Прикинув в уме стоимость подвижного состава, акций, облигаций и прочего имущества компании, Каупервуд пришел к заключению, что ее капитал, должно быть, уже перевалил за два миллиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cowperwood calculated its shares, bonds, rolling-stock, and other physical properties as totaling in the vicinity of over two million dollars.

Я обналичил облигации, которые мне подарила бабушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I cashed in the savings bond Grandma gave me.

Надо тебе сказать, что я не желал портить отношения с Дэвисоном и заложил эти облигации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hypothecated those city loan certificates because I didn't want to get on the wrong side of Davison.

И я для тебя облигации купила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've bought shares for you, too.

Моя компания, Стерлинг Бош, застраховала на сто миллионов японские неправительственные облигации на предьявителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My company, Sterling Bosch, insured a hundred million in non-government Japanese bearer bonds.

Медицинское обслуживание стало доступным для населения бесплатно, но Обеспечение жильем для всех было задачей, которую правительство РСС не смогло выполнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical care became available to the public at no cost, but providing housing for all was a task the RCC government was not able to complete.

Scripophily-это изучение и сбор акций и облигаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scripophily is the study and collection of stocks and Bonds.

Новый крытый стадион и дополнительные выставочные площади стоимостью 28 миллионов долларов будут финансироваться за счет 20-летних облигаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new indoor stadium and additional exhibition space, costing $28 million, would be financed with 20-year bonds.

Обеспечение расселения эвакуированных также было одной из главных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Providing resettlement for the evacuees was also a major concern.

К моменту своей смерти Тани был почти без гроша в кармане и оставил после себя только страховой полис на 10 000 долларов и ничего не стоящие облигации штата Вирджиния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taney was nearly penniless by the time of his death, and he left behind only a $10,000 life insurance policy and worthless bonds from the state of Virginia.

На следующий день двое соседей Хатуэя разместили облигации, гарантирующие, что никакие законные требования не помешают браку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day, two of Hathaway's neighbours posted bonds guaranteeing that no lawful claims impeded the marriage.

Облигации получили Бейб Рут премии для ведущей лиги в хомерс в этом сезоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bonds received the Babe Ruth Home Run Award for leading MLB in homers that season.

Многие варианты, или встроенные опционы, традиционно включались в облигационные контракты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many choices, or embedded options, have traditionally been included in bond contracts.

Техас получил 10 миллионов долларов в виде облигаций Соединенных Штатов в рамках урегулирования пограничных претензий в рамках компромисса 1850 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Texas had received $10 million in United States bonds in settlement of border claims as part of the Compromise of 1850.

В 2015 году он сыграл продавца облигаций в ансамбле financial satire The Big Short, номинанта на премию Оскар за Лучшую картину 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, he played a bond salesman in the ensemble financial satire The Big Short, a Best Picture nominee at the 2016 Academy Awards.

Мне кажется, что такое изменение может потребовать внесения изменений в программное обеспечение wiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems to me that such a change may require a modification to the wiki software.

Часто прибыли может быть достигнуто путем покупки бросовых облигаций и продажа трежерис, если бросовых облигаций дефолтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often profits can be achieved by buying junk bonds and selling treasuries, unless the junk bond defaults.

Римские граждане ожидали высоких стандартов гигиены, и армия была также хорошо обеспечена уборными и банями, или термами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roman citizens came to expect high standards of hygiene, and the army was also well provided with latrines and bath houses, or thermae.

Социальное обеспечение может принимать различные формы, такие как денежные выплаты, субсидии и ваучеры или жилищная помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welfare can take a variety of forms, such as monetary payments, subsidies and vouchers, or housing assistance.

Если $ 230 000 в облигациях были использованы для подкупа Фолла, то были ли остальные $ 3 000 000 в облигациях использованы для подкупа других?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If $230,000 in bonds had been used to bribe Fall, had the rest of the $3,000,000 in bonds been used to bribe others?

Затем Александр отплыл в Соединенные Штаты и обратно, чтобы забрать облигации и доставить их во Францию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander then sailed to the United States and back to pick up the bonds and deliver them to France.

Банк Японии также утроил количество долгосрочных государственных облигаций Японии, которые он мог бы покупать ежемесячно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BOJ also tripled the quantity of long-term Japan government bonds it could purchase on a monthly basis.

Правительство обещало в будущем обменять их на правильную стоимость-своего рода облигации, сделанные из металла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government promised to exchange them into the correct value at a future time, a kind of bond made in metal.

Братья Бонд также владели ездовыми собаками, которые Лондон использовал в Доусоне для облигаций и других своих клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bond brothers had also owned the sled dogs that London used in Dawson for the Bonds and other of his clients.

Это, вероятно, единственное свободное программное обеспечение, которое включает в себя бесплатный исходный код GPL на языке C++.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is probably the only free software which includes free GPL source code in C++.

Цены облигаций в Т1 движутся ближе друг к другу, чтобы, наконец, стать одинаковыми в ТТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prices of the bonds in t1 move closer together to finally become the same at tT.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «облигация, обеспеченная ипотеками». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «облигация, обеспеченная ипотеками» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: облигация,, обеспеченная, ипотеками . Также, к фразе «облигация, обеспеченная ипотеками» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information