Обрамлять картину - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обрамлять - frame
обрамляют - frame
обрамляющий - rimming
обрамляемый - flanked
обрамляют его - flank him
обрамляют лицо - frame the face
стих. обрамляющая рифма типа абба - enclosing rhyme
обрамлялись - were framed
обрамляют контракт - frame a contract
обрамляют сцену - frame the scene
Синонимы к обрамлять: окружать, окаймлять, окантовывать
Значение обрамлять: Окаймлять, окружать, как бы рамкой.
наклеивать картину - mount a picture
давать ясную картину - give a accurate account
создать картину / впечатление - build up a picture/impression of
иметь более четкую картину - have a clearer picture
глядя на картину - looking at the bigger picture
я хочу, чтобы получить картину - i want to get a picture
разглядывать картину - pore over a painting
нарисовать общую картину - draw a general picture
показывают аналогичную картину - show a similar pattern
обеспечивают частичную картину - provide a partial picture
Синонимы к картину: картинка, картина
Документы,которые были бессмысленно опубликованы в Интернете, рисуют неполную, искажённую и неверную картину правил, действующих на моих авиалиниях. |
The documents that have been haphazardly released through the internet paints an incomplete, distorted and untrue picture of my airline's protocols. |
Воображаемую картину про это я буду с радостью прокручивать в уме весь день. |
That is a mental picture I will happily carry around for the rest of the day. |
Таким образом, разумным людям Драхтен показывает поразительную картину сияющих пастбищ, созданных трудолюбивыми людьми из пустынных мест. |
Thus to sensible people Drachten displays the striking scene of shining pastures created by industrious men from desolate places. |
Мы можем сделать из себя худшую картину дурного правления Лоренцетти или остаться на улицах, возмущаясь и шумя. |
We could either paint ourselves into the worst nightmare of Lorenzetti's bad government, or we can stay in the streets, disruptive, messy, loud. |
Стоявшая против него Мици являла собой картину неописуемого ужаса и продолжала визжать. |
Silhouetted against it Mitzi presented a picture of insane terror and continued to scream. |
Брэдли приходилось спешить, чтобы его кровь не испачкала ковер и не исказила картину. |
Bradley kept going for the door having to hurry a little to keep his own blood from contaminating the scene. |
Все вместе неожиданно дало ей цельную картину стены, двери и механизма. |
She suddenly saw the whole wall and door and their mechanisms differently. |
Нам нет нужды здесь пытаться дать исчерпывающую картину этого явления, которое охватывает все районы мира. |
There is no need to present a complete picture of this phenomenon, which affects all regions of the world. |
автор сюжета - Джон Ричардс Я составил себе полную картину благотворительных распродаж. |
Really, it just put the whole idea of the church bake sale into perspective. |
Я уже столько раз подумывала переделать эту картину. |
There have been many times I've thought of painting over that painting. |
This gloomy picture should be qualified, however. |
|
Тот, кто вернул Элис Николс в её постель, не составлял эту картину. |
Whoever tucked Elise Nichols into bed didn't paint this picture. |
Между тем посмотрим на следующий лот, картину Джексона Поллока. |
We can take this time to look at the next item which will be a Jackson Pollock. |
— Один из наших клиентов застраховал картину на полмиллиона долларов. |
One of our client companies insured a painting for half a million dollars and- |
Вампа в костюме Кукуметто напоминал картину Леопольда Робера или Шнеца. |
Vampa in this attire resembled a painting by Leopold Robert, or Schnetz. He had assumed the entire costume of Cucumetto. |
The posse entered the church and looked quietly about at the wreckage. |
|
И я поговорил с Управляющим Советом, заставил их взглянуть на всю картину. |
So I talked to the board of trustees, made them see the big picture. |
Или милосердная ночь просто не спешит открыть ее глазам такую же страшную картину разорения, как та, какую она видела в поместье Макинтошей? |
Or did the darkness mercifully conceal such a horror as the MacIntosh house? |
Но в то время, как древний тексты предоставляют дразнящие подсказки к нашему прошлому, вещественным доказательства рисуют еще более ясную картину. |
But while ancient texts provide tantalizing clues to our past, physical evidence paints an even clearer picture. |
И ваш брак являет собой картину непрерывного удовольствия. |
And your marriage is a picture of permanent joy? |
Время и места похищений дают безошибочную картину. |
The dates and locations of the abductions create an unmistakable pattern. |
Украшение было из ряда вон выходящее, но, однако, всё вместе составляло довольно интересную картину. |
This was a very unusual decoration, but, all in all, it was rather pretty. |
A violin case would complete the effect very creditably, sir. |
|
Я наткнулась на картину в описи имущества доктора Уильяма Уокера. |
I ran across a piece in the inventory of the estate of a Dr. William Walker. |
Она была одним из лучших адьютантов, какие у меня были - отличное понимание стратегии и способность видеть картину целиком. |
She was one of the best adjutants I've ever had- a strong grasp of strategy and ability to see the big picture. |
Забавную такую картину представляет из себя первое пребывание Стэфана в Чикаго. |
Paints a pretty little picture of Stefan's first experience in Chicago. |
Вы подменили картину, вы присвоили деньги, которые Финк дал вам, чтобы купить ее |
You switched out the paintings, you pocketed the money That Fink gave you to buy it. |
Согласно некоторьiм источникам, картину заказали мастеру Мариани братья Дель, Себатоль и Давид - двое пиратов, основавших Братство Черного Флага. |
According to what I read, the painting was commissioned from Master Mariani, by the brothers, Sebatopol and David Deul. The two founding pirates of the Black Flag Brotherhood. |
Or do you want me to just, you know, paint a word picture? |
|
This piece was influenced by Roy Lichtenstein, the artist cited... |
|
You don't need to paint a picture. |
|
Он обрисовал мне картину к чему приведёт дорожка, по которой я качусь, и наоборот, что может быть, направь я свою энергию на что-то хорошее. |
He painted a picture for me... .. where the road I was on would lead me, or what could be possible if I put all my energy into something good instead. |
А вот рапорты охранников рисуют несколько иную картину. |
His security detail paints a much different picture. |
Ты знаешь, что такая индустрия способна превратить хорошую картину в картину содержательную и со смыслом. |
You know this industry is capable of turning out good pictures pictures with guts and meaning. |
Организация заказала портрет Гуаньинь с младенцем на руках, очень похожий на типичную католическую картину Мадонны с младенцем. |
The organisation commissioned a portrait of Guanyin holding a baby, closely resembling the typical Catholic Madonna and Child painting. |
Он участвовал во Всемирной антирабовладельческой Конвенции в 1840 году и был включен в памятную картину Бенджамина Хейдона. |
He attended the World Anti-Slavery Convention in 1840 and he was included in the commemorative painting by Benjamin Haydon. |
Изменение длины пути обеих волн приводит к сдвигу фазы, создавая интерференционную картину. |
Changes in the path lengths of both waves result in a phase shift, creating an interference pattern. |
Здесь интерференция представляет собой более выраженную картину с чередованием чередующихся светлых и темных полос. |
Here the interference is a more pronounced pattern with a series of alternating light and dark bands. |
Профиль должен иметь внутреннюю согласованность, чтобы заголовок, изображение и навыки сливались в легкую для восприятия картину. |
A profile should have internal consistency, so that the headline and image and skills mesh into an easy-to-grasp picture. |
Третьи предполагают, что Ян ван Эйк действительно написал эту картину спустя некоторое время после даты 1434 года, нарисованной на стене. |
Still others suggest Jan van Eyck actually painted the picture sometime long after the 1434 date painted on the wall. |
Церковники написали решительное опровержение этого письма и не признали картину, которую дали епископы. |
Ecclesiastical wrote a strong rebuttal of the letter and did not recognise the picture the bishops gave. |
В 1999 году Белуга принесла большую картину Эжена Делакруа Свобода, ведущая народ, которая висела в парижском Лувре с 1874 года. |
In 1999, a Beluga carried a large painting, Liberty Leading the People by Eugène Delacroix, which had hung in the Louvre in Paris since 1874. |
Вы не столько смотрите на картину, сколько запускаете себя в ее бесследную эмпирею. |
You don’t look at the picture so much as launch yourself into its trackless empyrean. |
Форма каждого сегмента разработана таким образом, что их совокупный эффект создает необходимую картину распределения света. |
The shape of each segment is designed such that their cumulative effect produces the required light distribution pattern. |
22 января 2019 года Netflix получил 15 номинаций на 91-ю премию Оскар, включая Лучшую картину для фильма Альфонсо Куарона Рома, который был номинирован на 10 наград. |
On January 22, 2019, Netflix scored 15 nominations for the 91st Academy Awards, including Best Picture for Alfonso Cuarón's Roma, which was nominated for 10 awards. |
В некотором смысле современная мировая революция также представляет картину окружения городов сельскими районами. |
In a sense, the contemporary world revolution also presents a picture of the encirclement of cities by the rural areas. |
Where can one see this painting of Dickinson at age 9? |
|
Он послал картину своему покровителю Жоржу-Даниэлю де Монфрейду, другу Шуффенекера, который должен был стать преданным защитником Гогена на Таити. |
He sent the painting to his patron George-Daniel de Monfreid, a friend of Schuffenecker, who was to become Gauguin's devoted champion in Tahiti. |
Недоразумение состоит в том, что Боб всегда измеряет мазок, а не интерференционную картину, что бы ни делала Алиса. |
The misunderstanding is that Bob always measures a smear, never an interference pattern, no matter what Alice does. |
Он продюсировал фильм 1973 года жало, за который он разделил премию Оскар за Лучшую картину с Майклом Филлипсом и Джулией Филлипс. |
He produced the 1973 movie The Sting, for which he shared the Academy Award for Best Picture with Michael Phillips and Julia Phillips. |
Они дают ложную картину того, что население очень четко географически разделено. |
They give a false picture that populations are very neatly geographically seperated. |
Это позволяет исследователям создать точную картину использования языка в сообществе, не прибегая к стереотипной классификации. |
This allows researchers to create an accurate picture of a community's language use without resorting to stereotypical classification. |
Человек открывает ценную картину, которую он купил за 50 000 долларов, и его убивают. |
A man unveils a valuable painting he picked up for $50,000 and is killed. |
Можем ли мы получить картину, которая не была вырезана в красках умственно отсталым 6-летним ребенком? |
Can we get a picture that wasn't cut out in paint by a retarded 6 year old? |
В меньшем масштабе он показал ту же картину для бандитских убийств в Чикаго и Шанхае. |
On a smaller scale he showed the same pattern for gang murders in Chicago and Shanghai. |
Увольнение двух ведущих чиновников еще больше усугубило картину организации, находящейся в глубоком кризисе. |
The dismissal of two leading officials further added to the picture of an organization in deep crisis. |
I think it's time to remove the picture. |
|
Копли арендовал отдельную комнату, чтобы выставить картину, взимая плату за вход. |
Copley rented out a private room to exhibit the painting, charging for admission. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обрамлять картину».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обрамлять картину» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обрамлять, картину . Также, к фразе «обрамлять картину» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.