Покровителю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В моем одиночестве брошенная в незнакомом месте, с больным ребенком, я опять увидела вас во сне и опять обратилась к вам как к покровителю и другу. |
In my forlorn situation, forsaken in a strange place, I dreamed of you again, and I appealed to you again as my one protector and friend. |
После 4-го века Риека была вновь посвящена Святому Виту, покровителю города, как Terra Fluminis sancti Sancti Viti или по-немецки Sankt Veit am Pflaum. |
After the 4th century Rijeka was rededicated to St. Vitus, the city's patron saint, as Terra Fluminis sancti Sancti Viti or in German Sankt Veit am Pflaum. |
Более крупная работа, вероятно, была заказана для экспорта, возможно, Венецианскому покровителю, личность которого потеряна. |
He rushes to the Steiners' apartment and learns that Steiner has killed his two children and himself. |
Долгое время считалось, что Баптистерий был первоначально Римским храмом, посвященным Марсу, богу-покровителю старой Флоренции. |
It was long believed that the Baptistery was originally a Roman temple dedicated to Mars, the tutelary god of the old Florence. |
Церковь Сан-Донато, посвященная святому покровителю города. |
The Church of San Donato, dedicated to the patron saint of the city. |
В 1616 Году О. Педро де Алькарезо стал первым постоянным приходским священником и основал церковь, посвященную святому Иоанну Крестителю, покровителю города. |
In 1616, Fr. Pedro De Alcareso became the first permanent parish priest and established a church dedicated to St. John the Baptist, the patron saint of the city. |
Работа была посвящена Гвидобальдо да Монтефельтро, герцогу Урбино, покровителю искусств, с которым Пачоли познакомился в Риме несколькими годами ранее. |
The work was dedicated to Guidobaldo da Montefeltro, Duke of Urbino, a patron of the arts whom Pacioli had met in Rome some years earlier. |
Repin sold it to his patron Pavel Tretyakov. |
|
Она была написана между 1809 и 1811 годами в Вене и была посвящена эрцгерцогу Рудольфу, покровителю и ученику Бетховена. |
It was written between 1809 and 1811 in Vienna, and was dedicated to Archduke Rudolf, Beethoven's patron and pupil. |
Более крупная работа, вероятно, была заказана для экспорта, возможно, Венецианскому покровителю, личность которого потеряна. |
The larger work was probably commissioned for export, possibly to a Venetian patron whose identity is lost. |
Раньше наши люди перед сражением всегда приносили кровавую жертву Кроллу, нашему покровителю. |
Always in the past, before our people went into battle, we made a blood sacrifice to Kroll, our protector. |
Эразм посвятил свою работу папе Льву X как покровителю учености и рассматривал эту работу как свое главное служение делу христианства. |
Erasmus dedicated his work to Pope Leo X as a patron of learning and regarded this work as his chief service to the cause of Christianity. |
Клиент, одетый хорошо и правильно – в свою тогу, если он гражданин, - выказывал уважение к себе и своему покровителю и мог выделиться из толпы. |
A client who dressed well and correctly – in his toga, if a citizen – showed respect for himself and his patron, and might stand out among the crowd. |
Мне лучше обратиться с молитвой к Святому Иуде, покровителю безнадёжных дел. |
I'd better offer up a prayer to Saint Jude, patron saint of lost causes. |
Карло жил и учился вместе с монахами, а одно время даже прислуживал в алтаре своему новому покровителю. |
Carlo lived and tutored with the monks. He even became an altar boy for his new protector. |
Например, покровителю не нужно покидать свое место и пропускать мероприятие, чтобы сообщить что-то важное. |
For instance, the patron doesn't need to leave his seat and miss the event in order to report something important. |
После матча Кайзер солгал покровителю, что болельщики называют его вором. |
After the match, Kaiser lied to the patron that the supporters called him a thief. |
Первоначально он был посвящен Святой Деве Марии, но позже был вновь посвящен покровителю Иклтонского монастыря. |
It was originally dedicated to St Mary the Virgin but was later rededicated to Ickleton Priory's patron saint. |
Кажется, эта первобытная, наивная душа успела уже прилепиться к своему покровителю. |
Perhaps, this primitive, na?ve soul had already contrived to cleave to its protector? |
В том же году он выпустил свой перевод Илиады Гомера, посвященный его царственному покровителю. |
In that year too he brought out his translation of Homer's Iliad, dedicated to his royal patron. |
Авось молодости, тайное желание изведать свое счастие, испытать свои силы в одиночку, без чьего бы то ни было покровительства - одолели наконец. |
But the adventurous daring of youth, the secret desire to try his luck, to test his powers independently without anyone else's protection - prevailed at last. |
Словом, вам нужны деньги, а значит - покровительство того, у кого они есть. |
Plainly, you need money. To obtain it find favor with someone who has it. |
Уилберфорс был покровителем Филипа Реджинальда Эгертона, который основал школу Блоксхэм в Оксфордшире. |
Wilberforce was the patron of Philip Reginald Egerton, who founded Bloxham School in Oxfordshire. |
Аньянка - что-то вроде покровительницы оскорблённых женщин. |
Anyanka is sort of a patron saint of scorned women. |
Она была пианисткой в трио, прежде чем ей стал покровительствовать сам-знаешь-кто. |
She was a piano part of a trio before she was sponsored by you-know-who. |
Catherine became a great patron of Russian opera. |
|
Красноречивый аукционист захворал воспалением легких и как бывший пациент мистера Пикока послал за Лидгейтом, которому явно собирался покровительствовать. |
The eloquent auctioneer was seized with pneumonia, and having been a patient of Mr. Peacock's, sent for Lydgate, whom he had expressed his intention to patronize. |
But our boon does not come cheap. |
|
Это мне и не нужно, но все мы - фигурки на доске, которыми играют силы, не знающие о нашем существовании, силы, покровительствующие Иксаше |
I don't need you to believe me we're but pieces on a board fleshling toyed with by powers unaware of our existence powers that favor Ixhasa |
Эмилия задумалась о них и о том человеке, который был ее неизменным покровителем, ее добрым гением, ее единственным другом, нежным и великодушным. |
She thought of these and of the man who had been her constant protector, her good genius, her sole benefactor, her tender and generous friend. |
Another Ashikaga patron of the arts was Yoshimasa. |
|
Надеюсь только, что я не был столь дипломатичен, чтобы меня сочли покровительственным! |
By contrast, objects with tiny spikes will have very large surface area for a given volume. |
Гермес был известен как бог-покровитель стад, стад и пастухов, что, возможно, связано с его ранним происхождением как аспекта Пана. |
Hermes was known as the patron god of flocks, herds, and shepherds, an attribute possibly tied to his early origin as an aspect of Pan. |
На должность генерального почтмейстера, которая также служила центром покровительства, Тейлор выбрал конгрессмена Джейкоба Колламера из Вермонта. |
For the position of Postmaster General, which also served as a center of patronage, Taylor chose Congressman Jacob Collamer of Vermont. |
Пришлось пообещать им свое покровительство, но в данном случае это мелочь. |
I had to promise to be a patron, but it seemed a small price to pay. |
I'll pay a visit to some patrons I have here. |
|
В прошлом - покровительница язычников, ныне - надёжный оплот Церкви. |
Once mistress of the pagan world, now secular seat of the Church |
Он был вежлив, но не как тот, кто ищет покровительства, а как тот, кто его оказывает. |
He was polite, not in the manner of one seeking favor, but in the manner of one granting it. |
Во всяком случае, Алтоманович мог бы быстро оправиться от этого поражения с помощью своего могущественного покровителя-Венгерского королевства. |
In any case, Altomanović could have quickly recovered from this defeat with the help of his powerful protector, the Kingdom of Hungary. |
Возьми под своё покровительство живущих в нём и даруй им успех во всех начинаниях. |
To bless all who live here and to bring them the abundance of all thy fruits. |
В возрасте 19 лет он подружился с богатой наследницей и покровительницей искусств Мари-Лор де Ноай, которой тогда было 64 года. |
At the age of 19, he befriended the wealthy heiress and patron of the arts Marie-Laure de Noailles who was then 64. |
Он не показывает столько покровительства, сколько Красти. |
He's a lot less patronizing than Krusty used to be. |
Hephaestus was the Greek God of blacksmiths. |
|
Это разве не тоже самое покровительство, которым занимается его отец? |
Isn't that the same patronizing attitude his father has? |
Хижина моих покровителей была единственным местом, где я изучал человеческую природу; а эта книга показала мне новые и более широкие арены действия. |
The cottage of my protectors had been the only school in which I had studied human nature, but this book developed new and mightier scenes of action. |
В 1925 году де Голль начал культивировать Жозефа поля-Бонкура, своего первого политического покровителя. |
In 1925 de Gaulle began to cultivate Joseph Paul-Boncour, his first political patron. |
В 1871 году под покровительством Иосифа были созданы отцы-иосифляне Римско-Католической Церкви, намеревавшиеся работать с бедными. |
In 1871, the Josephite Fathers of the Roman Catholic Church were created under the patronage of Joseph, intending to work with the poor. |
Он является покровителем многочисленных организаций и благотворительных организаций. |
He is a patron of numerous organisations and charities. |
Он стал ассоциироваться со Святым Георгием, а также со странами и городами, которые считали его своим покровителем и использовали его крест в качестве знамени. |
It became associated with Saint George, along with countries and cities, which claimed him as their patron saint and used his cross as a banner. |
Армянская Апостольская Церковь почитает Фаддея вместе со Святым Варфоломеем как своего святого покровителя. |
The Armenian Apostolic Church honors Thaddeus along with Saint Bartholomew as its patron saints. |
Мердок был покровителем австралийской семейной Ассоциации. |
Murdoch was a patron of the Australian Family Association. |
Орден принял Святого Георгия в качестве своего покровителя, чье легендарное поражение дракона использовалось как символ военного и религиозного этоса ордена. |
The order adopted St. George as its patron saint, whose legendary defeat of a dragon was used as a symbol for the military and religious ethos of the order. |
В роли покровительницы родов Диану называли Дианой Люциной или даже Юноной Люциной, потому что ее владения пересекались с владениями богини Юноны. |
In her role as a protector of childbirth, Diana was called Diana Lucina or even Juno Lucina, because her domain overlapped with that of the goddess Juno. |
Его почитают как покровителя Неаполя и Сицилии и призывают особенно против внезапной смерти. |
He is venerated as patron saint of Naples and Sicily and invoked especially against a sudden death. |
Однако этот термин не был популяризирован до прихода Симеона Эмесского,который считается покровителем юродивых. |
However, the term was not popularized until the coming of Symeon of Emesa, who is considered to be a patron saint of holy fools. |
Он вынужден был пойти на это, так как Монтелепре находился под покровительством Гильяно. |
He had been forced to do this because Montelepre was directly under the protection of Guiliano. |
Кэтрин пользовалась репутацией покровительницы искусств, литературы и образования. |
Catherine had a reputation as a patron of the arts, literature, and education. |
Построенный между 975-1000 годами н. э., храм является обителью Господа Сундаресварара, который считается могущественным божеством и щедрым покровителем. |
Built between 975-1000 A.D., the temple is the abode of Lord Sundareswarar believed to be a powerful deity and munificent protector. |
Кроме того, он был покровителем изящных искусств, музыки и танцев-черта, которую не одобрял его младший брат Мухиуддин, впоследствии император Аурангзеб. |
He was also a patron of fine arts, music and dancing, a trait frowned upon by his younger sibling Muhiuddin, later the Emperor Aurangzeb. |
- покровительственное отношение - patronage
- регулярный покровитель - regular patron
- политическое покровительство - political patronage
- под покровительством - under the auspices of
- покровительственная окраска - protective coloration
- покровительственный тариф - protective tariff
- покровительство со стороны государства) - protection of part of the state)
- влиятельные покровители - influential patrons
- могущественный покровитель - powerful patron
- покровитель влюбленных - patron saint of lovers
- богатые покровители - wealthy patrons
- покровительница искусств - arts patron
- святой покровитель - patron saint
- бар покровителей - bar patrons
- был покровителем - was the patron saint
- проводить под покровительством - hold under patronage
- как покровитель - as patron
- иметь высокого покровителя - have suck
- его покровители - its backers
- Иранские покровители - iranian patrons
- королевский покровитель - royal patron
- финансовые покровители - financial backers
- покровителя потерянных причин - patron saint of lost causes
- Мы благодарим вас за ваше покровительство - we thank you for your patronage
- Покровителем мероприятия - patron of the event
- один из покровителей - one of the backers
- покровительствующее влиятельное лицо - tutelar authority
- под покровительством международной организации - under the aegis of an international organization
- под покровительством императора - under the imperial egis
- Покровительство и спонсорство - patronage and sponsorship