Обращённой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Передний рычаг выполняется опусканием из перевернутого положения до тех пор, пока корпус не станет полностью горизонтальным и прямым, а передняя часть корпуса-обращенной вверх. |
A front lever is performed by lowering from an inverted hang until the body is completely horizontal and straight with the front of the body facing upwards. |
С высоты птичьего полета открывается вид на террасу с аллеей замка, обращенной на север. |
Aerial view of the terrace with the avenue of the château, towards the north. |
Самая узкая его часть лежит со стороны Азовского моря, ограниченная Чушинской косой, обращенной на юг вследствие оттока из Азова в Черное море. |
Its narrowest part lies on the Sea of Azov side, restricted by the Chushka Spit which faces southwards in consequence of the outflow from the Azov to the Black Sea. |
Ограничители представляют собой две пары выступов, расположенных на торцевой поверхности корпуса, обращенной к нисходящему потоку крови. |
The delimiters are embodied in the form of to pairs of projections arranged on the body end surface oriented to a descending blood flow. |
Плоды, созревающие в начале-середине лета, от желтого до оранжево-красного цвета, но на стороне, обращенной к Солнцу, они красноватые. |
The fruits, maturing in early- to mid-summer, are yellow to orange-red, but on the side facing the sun they are reddish. |
Она родила детей, но Иван Александр бросил ее и женился на обращенной еврейке Сарре-Феодоре в 1350-х годах. |
She gave birth to children, but Ivan Alexander abandoned her and married a converted Jew, Sarah-Theodora, in the 1350s. |
Кроме того, из-за запыленных абразивных дымовых газов трубы вне воздуховода изнашиваются быстрее на стороне, обращенной к газовому потоку. |
Further, due to dust-laden abrasive flue gases, the tubes outside the ducting wear out faster on the side facing the gas current. |
Фиксированные фиксаторы представляют собой простую проволоку, прикрепленную к обращенной к языку части резцов с помощью зубного клея, и могут быть особенно полезны для предотвращения вращения резцов. |
Fixed retainers are a simple wire fixed to the tongue-facing part of the incisors using dental adhesive and can be specifically useful to prevent rotation in incisors. |
There was this black piano, which was in this kind of salon facing the beach. |
|
Посмотрите на объявление на странице, обращенной к оглавлению. |
Look at the advertisement on the page facing the Table of Contents. |
Тормозные колодки состоят из стальных опорных пластин с фрикционным материалом, связанным с поверхностью, обращенной к ротору дискового тормоза. |
Brake pads are composed of steel backing plates with friction material bound to the surface that faces the disc brake rotor. |
Роза уже не так оживлена, как раньше, и поток болтовни, обращенной к новому мальчику, иссяк; она молча ведет его за руку, устало переступая босыми ногами. |
Rose was not so buoyant as she had been and her flow of chatter to the little boy had ceased; she slipped along on her bare feet in silence, leading him by the hand. |
Один общий узор, называемый по-японски саягата, состоит из свастики, обращенной влево и вправо, соединенных линиями. |
One common pattern, called sayagata in Japanese, comprises left- and right-facing swastikas joined by lines. |
Современная форма, с кончиком чаши более узким, чем основание, и закругленным концом ручки, обращенной вниз, вошла в употребление около 1760 года. |
The modern form, with the tip of the bowl narrower than the base and the rounded end of the handle turned down, came into use about 1760. |
Джордан изображен делающим правой рукой слэм-данк над двумя противниками, прыгая справа налево в статуе, обращенной на восток, давая ему траекторию движения на юг. |
Jordan is depicted doing a right-handed slam dunk over two opponents while jumping right-to-left in the eastward facing statue giving him a southbound trajectory. |
Это обычно делается путем введения опа с его кривой, обращенной к цефаладе, и поворота его на 180 градусов, когда вы входите в заднюю часть глотки. |
This is usually done by inserting the OPA with its curve facing cephalad and rotating it 180 degrees as you enter the posterior pharynx. |
Однако, в отличие от лучей, глаза и ноздри Джемуэндины располагались на макушке головы, обращенной вверх. |
Unlike rays, however, both Gemuendina`s eyes and nostrils were placed atop the head, facing upward. |
Например, Кохен не может законно жениться на разведенной или обращенной женщине в Государстве Израиль, хотя иностранный брак был бы признан. |
For example, a kohen cannot legally marry a divorced or converted woman in the State of Israel, although a foreign marriage would be recognized. |
Из-за сходства, обнаруживаемого в этом типе речи и речи, обращенной к маленькому ребенку, его также иногда называют детским разговором. |
Because of the similarities found in this type of speech and speech directed to a small child, it is also sometimes called baby talk. |
Южные двери были первоначально установлены на восточной стороне, обращенной к Дуомо, и были перенесены на их нынешнее место в 1452 году. |
The south doors were originally installed on the east side, facing the Duomo, and were transferred to their present location in 1452. |
Главный фасад, обращенный к Берлинскому городскому дворцу, был разделен центральным выступом с парами колонн и венчающим его фронтоном. |
The main façade facing the Berlin City Palace was divided by a central projection with pairs of columns and a crowning pediment. |
Он утверждал, что обращенным из язычников не нужно становиться евреями, обрезаться, соблюдать еврейские диетические ограничения или иным образом соблюдать законы Моисея, чтобы спастись. |
He argued that Gentile converts did not need to become Jews, get circumcised, follow Jewish dietary restrictions, or otherwise observe Mosaic laws to be saved. |
Апикальная мембрана поляризованной клетки-это поверхность плазматической мембраны, обращенная внутрь к просвету. |
The apical membrane of a polarized cell is the surface of the plasma membrane that faces inward to the lumen. |
Таким образом, для n каскадных секций, все из которых имеют соответствующие импедансы, обращенные друг к другу, общая константа распространения задается следующим образом. |
Thus for n cascaded sections all having matching impedances facing each other, the overall propagation constant is given by. |
У них большие обращенные вперед глаза и уши, ястребиный клюв и заметный круг перьев вокруг каждого глаза, называемый лицевым диском. |
They have large forward-facing eyes and ears, a hawk-like beak, and a conspicuous circle of feathers around each eye called a facial disk. |
Эдуард разместил свою армию на тщательно выбранной позиции, обращенной на юго-восток, на пологом склоне холма, изрезанном рощами и террасами, у Креси-Ан-Понтье. |
Edward deployed his army in a carefully selected position, facing south east on a sloping hillside, broken by copses and terracing, at Crécy-en-Ponthieu. |
Богородица на иконе выпрастывала из серебряной ризы оклада узкие, кверху обращенные смуглые ладони. |
The Holy Virgin on the icon freed her narrow, upturned, swarthy palms from the silver casing. |
Последовательности iP и iS содержат обращенные внутрь сайты ограничения BsaI, которые содержат выступы, дополняющие основные компоновщики. |
In the poem Hyndluljóð, the female jötunn Hyndla tells the goddess Freyja various mythological genealogies. |
Ночь вызвана тем, что полушарие планеты, обращенное к своей орбитальной звезде, блокирует ее солнечный свет. |
Night is caused by the hemisphere of a planet facing its orbital star blocking its sunlight. |
Converted Dalits find no place in the decision-making bodies. |
|
Я очень рада, - услыхал он вдруг подле себя голос, очевидно обращенный к нему, голос той самой женщины, которою он любовался на портрете. |
I am delighted! He heard suddenly near him a voice, unmistakably addressing him, the voice of the very woman he had been admiring in the portrait. |
Слова, якобы обращенные к мисс Кинг, в действительности ей не предназначались! |
Those words, ostensibly spoken to Miss King, were not meant for Miss King at all! |
На заднем дворе, обращенном к переулку, находились конюшни, коровник, угольный склад и другие необходимые помещения. |
Facing the alley in back were stables, a cow shed, coalhouse, and other necessary out-door facilities. |
Выбивание портов является эффективным средством максимизации ресурсов сервера в сетях, обращенных к интернету. |
Port knocking is an effective means of maximizing server resources on internet facing networks. |
Основной смысл высказываний Кришны, обращенных к любимому ученику, иногда кажется совпадающим с Иисусом или Библией. |
The essential thrust of Krishna's sayings, uttered to a beloved disciple, sometimes seems to coincide with Jesus or the Bible. |
С 2006 года Lytro создает камеры, обращенные к потребителю, чтобы позволить захватывать световые поля. |
Since 2006 Lytro is creating consumer-facing cameras to allow the capture of light fields. |
Неожиданно холодное лицо Лилейн озарилось удивительно теплой улыбкой, обращенной к Суан. |
Lelaine's reserve cracked for a moment, in a surprisingly warm smile for Siuan. |
Катакомбы выходят на невысокий гребень, обращенный к ныне утраченной Римской гавани, что делает это небольшое место археологически важным. |
This is because Amanda, as a Lacanian subject, becomes caught between her own subjectivity and the object of her desire. |
Он по-прежнему не может обнаружить планеты с круговыми обращенными орбитами с точки зрения Земли, поскольку количество отраженного света не изменяется во время его орбиты. |
It still cannot detect planets with circular face-on orbits from Earth's viewpoint as the amount of reflected light does not change during its orbit. |
Производитель бейсболки спроектировал его так, чтобы он носился с клювом, обращенным вперед, в то время как настройщик может иметь другое предназначение. |
The producer of the baseball cap designed it to be worn with the bill facing forward, while the ‘customizer’ might have a different intended purpose. |
Символ савастики, обращенный влево, встречается в тантрических ритуалах. |
The left facing sauwastika symbol is found in tantric rituals. |
Светлый силуэт человека, обращенный лицом в противоположную сторону. |
A white, fleshy outline. Facing the other direction. |
Он был построен вокруг четырехугольника-семиэтажного дома, обращенного фасадом к каналу. |
It was built round a quadrangle, a seven-storey block faced the canal. |
У Вольки вдруг отвисла нижняя челюсть, а взор его застыл, обращённый на что-то, замеченное им здесь же, на прогулочной палубе, за спиной старого джинна. |
Volka's jaw dropped. His gaze became fixed on something behind the old Genie's back. |
The half - moon shone pale and high in the sky. |
|
Южные двери были первоначально установлены на восточной стороне, обращенной к Дуомо, и были перенесены на их нынешнее место в 1452 году. |
The south doors were originally installed on the east side, facing the Duomo, and were transferred to their present location in 1452. |
Рядом со стеной, окружавшей парк, была построена оранжерея, обращенная на юг. |
Close to the wall surrounding the park an Orangery was built facing the south. |
Затем камбала меняет свои привычки и маскируется, лежа на дне океана с обращенными вверх обоими глазами. |
The flatfish then changes its habits, and camouflages itself by lying on the bottom of the ocean floor with both eyes facing upwards. |
Перечислите, пожалуйста, каких видов бывают увеличительные стекла и в каких случаях получаются изображения действительные, обращенные, прямые и мнимые? |
List for me, please, the kinds of magnifying glasses and what images they produce in each case: actual, inverted, direct, or imaginary. |
Мы слишком уж глубоко погрузились в мир своих собственных, обращенных в прошлое, грез. |
We have been lodged too deeply in our respective dream worlds. |
У них большие обращенные вперед глаза и уши, похожий на ястребиный клюв и заметный круг перьев вокруг каждого глаза, называемый лицевым диском. |
They have large forward-facing eyes and ears, a hawk-like beak and a conspicuous circle of feathers around each eye called a facial disk. |
Тепло исходило от шерстяных шалей и накидок из шкур животных, которые, вероятно, носили с мехом, обращенным внутрь для дополнительного комфорта. |
Warmth came from woollen shawls and capes of animal skin, probably worn with the fur facing inwards for added comfort. |
Коллекторы с плоскими пластинами являются продолжением идеи поместить коллектор в духовку -подобную коробку со стеклом, обращенным прямо к Солнцу. |
Flat plate collectors are an extension of the idea to place a collector in an 'oven'-like box with glass directly facing the Sun. |
Вероятно, неизвестные перезахоронителям надгробия на всех могилах, ранее обращенные на восток, были повернуты к западным воротам в 1864 году. |
Probably unknown to the reburial crew, the headstones on all the graves, previously facing to the east, had been turned to face the West Gate in 1864. |
Катакомбы выходят на невысокий гребень, обращенный к ныне утраченной Римской гавани, что делает это небольшое место археологически важным. |
The catacombs open on to a low ridge facing a now lost Roman harbour, making the small site archaeologically important. |
Когда древний умирает, каждый вампир, обращенный от его кровной линии, умирает вместе с ним. |
When an original dies, every vampire turned from their bloodline dies along with them. |
- будучи обращенной - having reversed
- бурение с промывкой обращённой эмульсией - inverted oil emulsion drilling
- обращенной к валу - facing the shaft