Обширные ледяные поля - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обширный вид - extensive view
обширные улучшения - extensive improvements
обширные травмы - extensive injuries
обширный инжиниринг - extensive engineering
обширный прогресс - extensive progress
обширный обзор - lengthy review
Обширные консультации с общественностью - extensive public consultation
обширный выпас - extensive grazing
Обширный опыт и ресурсы - extensive expertise and resources
обширный охват - extensive reach
ледяные кубы - ice cubes
ледяные узоры - ice flowers
ледяные брызги - ice spray
ледяные ветры - icy winds
ледяные горы - icebergs
ледяные статуи - ice statue
ледяные стены - ice wall
ледяные тиски - icy grip
ледяные скалы - ice cliffs
ледяные штормы - ice storms
ослабление поля - field reduction
пространство между полосами, соответствующее корешковым полям - gutter space
изображение поля - picture field
волна с левосторонней поляризацией - left hand polarised wave
заполнить все поля - fill in all fields
заполнить соответствующие поля - fill in the appropriate fields
возбуждение локальными электрическими полями - excitation by local electric fields
красные поля - red fields
меченые поля - labeled fields
ротор векторного поля - rotation of vector field
Синонимы к поля: поле, пашня, место, площадь, плац, площадка, позиция
Значение поля: Безлесная равнина, пространство.
Индо-Гангские равнины, также известные как Великие равнины, представляют собой обширные аллювиальные равнины, на которых преобладают три главные реки: Инд, Ганг и Брахмапутра. |
The Indo-Gangetic plains, also known as the Great Plains are large alluvial plains dominated by three main rivers, the Indus, Ganges, and Brahmaputra. |
Автор Шварц в значительной степени опирался на фольклор и городские легенды в качестве темы своих рассказов, проводя обширные исследования и тратя более года на написание каждой книги. |
Author Schwartz drew heavily from folklore and urban legends as the topic of his stories, researching extensively and spending more than a year on writing each book. |
Well, he also had an abundance of land. |
|
Доктор Барнард преподает и проводит обширные исследования по выявлению причин различных заболеваний. |
Doctor Barnard teaches and conducts extensive research into the causation of various deseases. |
Они не требуют больших затрат, не сильно подвержены распространению ошибок и хорошо подходят для построения временных рядов данных дистанционного зондирования, охватывающих обширные районы. |
They are low cost, not very prone to error propagation and well-suited to implementation on remotely sensed time-series data covering large areas. |
Extensive third degree burns here. |
|
На данный момент, по неподтверждённым пока сообщениям, обширные районы суши оказались под водой. |
At this point unconfirmed reports indicate that large areas of land are under water. |
В Северной Африке и в других местах обширные водоносные пласты залегают в пустынных и полупустынных регионах и могут стать чрезвычайно ценным источником. |
In North Africa and elsewhere, vast aquifers lie in arid and semi-arid regions and can be a uniquely valuable resource. |
Прямо под ногами виднелись строения Г ольф-клуба - обширные, казарменного вида постройки для низших каст и за разделяющей стеной дома поменьше, для альф и для бет. |
Beneath them lay the buildings of the Golf Club-the huge Lower Caste barracks and, on the other side of a dividing wall, the smaller houses reserved for Alpha and Beta members. |
Также, я разработал некоторые части этого... но я не разрабатывал хладнокровных лисичек почти без одежды, и обширные массажные помещения. |
Also, I designed parts of it, but I did not design the stone-cold foxes in the small clothes, and the ample massage facilities. |
There's actually a huge forest fire. |
|
Судя по кодировке вредоносного ПО, тот, кто стоит за этим, имеет обширные знания о внутренней структуре компании. |
Judging by the hard-coded paths in the malware, whoever's behind this hack had an extensive knowledge of the company's internal architecture. |
В него были включены обширные кадры, профессионально снятые и записанные фанатами на видеокамеры, начиная с самых ранних концертов группы в 1989 году и далее. |
Included was extensive footage, both professionally shot and taped by fans on camcorders, from the band's earliest shows in 1989 forward. |
Их заставляли вести обширные дневники, подробно описывающие все их симптомы в определенное время в течение дня. |
They were made to keep extensive journals detailing all of their symptoms at specific times throughout the day. |
Многие обширные области Марса, по-видимому, либо содержат ледники, либо несут свидетельства того, что они когда-то существовали. |
Many large areas of Mars either appear to host glaciers, or carry evidence that they used to be present. |
Имамура провел обширные исследования для фильма, проводя время с гангстерами, которые, как он обнаружил, обладали уникальным видом гордости и свободы. |
Imamura conducted extensive research for the film, spending time with gangsters who he found to have a unique kind of pride and freedom. |
Обширные внутренние пространства Нормандии были сделаны возможными благодаря тому, что воздухозаборники были разделены, чтобы проходить вдоль бортов корабля, а не прямо вверх. |
Normandie's voluminous interior spaces were made possible by having the funnel intakes split to pass along the sides of the ship, rather than straight upward. |
Армия вела обширные записи, касающиеся списков снабжения и дежурств, и представляла доклады. |
The army kept extensive records relating to supply and duty rosters and submitted reports. |
Англия имеет обширные внутренние и международные авиационные связи. |
England has extensive domestic and international aviation links. |
К XIII и XIV векам некоторые города стали могущественными государствами, взяв под свой контроль прилегающие территории или создав обширные морские империи. |
By the thirteenth and fourteenth centuries, some cities become powerful states, taking surrounding areas under their control or establishing extensive maritime empires. |
В масштабе сверхскопления галактики располагаются в виде листов и нитей, окружающих обширные пустые пространства. |
At the supercluster scale, galaxies are arranged into sheets and filaments surrounding vast empty voids. |
Дилан Бейкер был добавлен в актерский состав, чтобы сыграть директора ФБР Дж. Эдгара Гувера, который провел обширные расследования Кинга и его сообщников, 17 июля. |
Dylan Baker was added to the cast to play FBI Director J. Edgar Hoover , who carried out extensive investigations of King and his associates, on July 17. |
However, the US Senate held extensive hearings on the matter. |
|
Чили, более чем кто-либо из ее южноамериканских соседей, имела обширные демократические традиции, восходящие к началу 1930-х годов и даже раньше. |
Chile, more than any of its South American neighbors, had an extensive democratic tradition dating back to the early 1930s, and even before. |
Команда работала над тем, чтобы убедить руководство в жизнеспособности проекта, используя обширные иллюстрации, модель в масштабе одной четверти и полноразмерную модель пены. |
The team worked to convince management of the project's viability, using extensive illustrations, a one-quarter scale model and a full-size foam model. |
Дети особенно восприимчивы к аутоинтоксикации и могут иметь обширные скопления поражений. |
Children are particularly susceptible to autoinoculation and may have widespread clusters of lesions. |
Союзники полностью контролировали небо над Ираном, и в их руках находились обширные территории страны. |
The Allies had complete control over the skies of Iran, and large sections of the country were in their hands. |
В Нубии были обширные золотые рудники, и одна из первых известных карт-это золотая жила в этом регионе. |
There were extensive gold mines in Nubia, and one of the first maps known is of a gold mine in this region. |
Он представил обширные доказательства истории физического и сексуального насилия, злоупотребления наркотиками и попыток самоубийства, а также длительной госпитализации. |
He introduced extensive evidence of a history of physical and sexual abuse, drug abuse, and suicide attempts as well as a lengthy hospitalization. |
Серия также включает обширные ссылки и элементы из научной фантастики, имеющие сильное сходство с киберпанковской фантастикой Уильяма Гибсона. |
The series also includes extensive references and elements from science fiction, bearing strong similarities to the cyberpunk fiction of William Gibson. |
Песня также включает в себя обширные вокальные эксперименты. |
The song also features extensive vocal experimentation. |
Кэрд также предложил Университетскому колледжу Данди обширные планы по созданию физической лаборатории, но это предложение было отклонено Советом колледжа в 1905 году. |
Caird also offered University College, Dundee expansive plans for a Physics laboratory, but this offer was rejected by the College Council in 1905. |
В 1937 году немецкий судмедэксперт Вальтер Шпехт провел обширные исследования применения люминола для обнаружения крови на местах преступлений. |
In 1937, German forensic scientist Walter Specht made extensive studies of luminol's application to the detection of blood at crime scenes. |
V был выпущен в июне 2011 года, после чего последовали более обширные гастроли по США и Европе. |
V was released in June 2011, followed by more extensive touring of the US and Europe. |
Эйнштейн предлагает инновационную двухлетнюю программу предварительной подготовки, которая включает раннее клиническое воздействие и обширные тематические конференции малых групп. |
Einstein offers an innovative two year pre-clerkship curriculum which incorporates early clinical exposure and extensive small group case-based conferences. |
И Майкл Томас Басс, и его сын Лорд Бертон были склонны к филантропии, делая обширные благотворительные пожертвования городам Бертон и Дерби. |
Both Michael Thomas Bass and his son Lord Burton were philanthropically inclined, making extensive charitable donations to the towns of Burton and Derby. |
Во время правления Мухаммад-Шаха империя начала распадаться, и обширные территории Центральной Индии перешли из рук Великих Моголов в руки маратхов. |
During the reign of Muhammad Shah, the empire began to break up, and vast tracts of central India passed from Mughal to Maratha hands. |
Обширные автобусные маршруты общественного транспорта предлагаются как внутри города, так и между городами, включая обширные услуги RTD в районе Денверского метро. |
Extensive public transportation bus services are offered both intra-city and inter-city—including the Denver metro area's extensive RTD services. |
Активистская литература содержит обширные исследования по конкретным случаям и критериям. |
The activist literature contains extensive research on particular cases and criteria. |
В настоящее время проводятся обширные исследования для дальнейшего изучения этой связи и методов борьбы со старением. |
Extensive research is being conducted to further investigate this link and methods to combat aging. |
Во время исследования пещер в Великобритании она собрала обширные коллекции беспозвоночных, чтобы документировать виды, живущие в условиях отсутствия света. |
During cave exploration in the UK she made extensive collections of invertebrates to document the species living in lightless environments. |
Его земли были конфискованы короной, в том числе обширные поместья в Пенкридже. |
His lands were forfeit to the Crown, the extensive estates at Penkridge among them. |
Обширные и богатые владения Лазаря служили убежищем для восточных православных монахов, бежавших из районов, которым угрожали исламские османы. |
Lazar's large and rich domain was a refuge for Eastern Orthodox Christian monks who fled from areas threatened by the Islamic Ottomans. |
Это включало обширные указания о том, как перемещаться между Португалией и Ост-Индией и в Японию. |
This included vast directions on how to navigate between Portugal and the East Indies and to Japan. |
Неоплатоники, включая Порфирия, Ямвлиха и Прокла, написали обширные комментарии к оракулам, которые теперь утрачены. |
Neoplatonists including Porphyry, Iamblichus, and Proclus wrote extensive commentaries on the Oracles which are now lost. |
Они также получили обширные лекции от Бельке о распознавании самолетов и сильных и слабых сторонах противостоящих самолетов. |
They also received extensive lectures from Boelcke on aircraft recognition and the strengths and flaws of opposing aircraft. |
Несмотря на обширные исследования, точный механизм действия этанола оказался неуловимым и остается до конца не изученным. |
Despite extensive research, the precise mechanism of action of ethanol has proven elusive and remains not fully understood. |
Кроме того, проводятся обширные операции по расчистке кустарников, чтобы освободить место для выпаса скота. |
Additionally, extensive brush clearing operations are being conducted to make way for cattle grazing. |
Гибридная команда Университета Бразилиа провела обширные исследования в области гибридов парафина/N2, уже сделав более 50 тестов пожаров. |
University of Brasilia's Hybrid Team has extensive research in paraffin wax/N2 hybrids having already made more than 50 tests fires. |
Битон дает обширные подробные инструкции о том, как контролировать слуг при подготовке к проведению обедов и балов. |
Beeton gives extensively detailed instructions on how to supervise servants in preparation for hosting dinners and balls. |
Однако более поздние обширные данные ДНК свидетельствуют о значительной замене более ранних популяций. |
More recent extensive DNA evidence, however, suggests a significant replacement of earlier populations. |
Позже ОРФ внес обширные изменения в De temporum fine comoedia со многими изменениями в оркестровке. |
Orff later made extensive revisions to De temporum fine comoedia with many changes in orchestration. |
Мантеньо овладели морями и проложили обширные торговые пути вплоть до современного Чили на юге и Западной Мексики на севере. |
The manteños mastered the seas and forged extensive trade routes as far as present-day Chile to the south and western Mexico to the north. |
Динозавры, обширные коллекции беспозвоночных и позвоночных, систематика растений и так далее – таковы были порядки того времени. |
Dinosaurs, extensive invertebrate and vertebrate collections, plant taxonomies, and so on – these were the orders of the day. |
Несмотря на обширные предположения, фактическое возникновение контраст-индуцированной нефропатии не было продемонстрировано в литературе. |
Despite extensive speculation, the actual occurrence of contrast-induced nephropathy has not been demonstrated in the literature. |
Она также сняла обширные кадры фильма о своем брате и сделала фотографии. |
She also shot extensive movie footage of her brother and took photos. |
Эта страница прошла через обширные изменения с момента получения статуса GA, и я думаю, что она готова к рассмотрению FA. |
This page has gone through extensive revisions since acheiving GA status and I think it's ready for FA consideration. |
Они плетут обширные измышления как форму исполнения. |
They weave vast fabrications as a form of performance. |
Я добавляю набросок некоторых старых соломенных крыш и наброски двух полотен 30-го размера, изображающих обширные поля пшеницы после дождя. |
I am adding a sketch of some old thatched roofs and the sketches of two size 30 canvases representing vast fields of wheat after the rain. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обширные ледяные поля».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обширные ледяные поля» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обширные, ледяные, поля . Также, к фразе «обширные ледяные поля» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.