Общая инфекция - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: general, common, mutual, overall, generic, joint, global, aggregate, broad, blanket
сокращение: genl
общий курс - general rate
Общий рынок - Common Market
общий аккорд - common chord
наибольший общий делитель - greatest common divisor
общий наибольший делитель - highest common factor
общий отчёт - general report
общий обзор - general overview
общий опекун - joint guardian
общий ресурс хранения - shared storage resource
общий предок - common ancestor
Синонимы к общий: проходной, всеобщий, общий, сплошной, совместный, коллективный, низкий, подлый, бесчестный, пошлый
папилломавирусная инфекция - human papillomavirus infection
воздушная инфекция - airborne infection
герпетическая инфекция - herpes infection
естественная инфекция - natural infection
пылевая инфекция - dust-borne infection
раневая инфекция - wound fever
вирусная инфекция у попугаев - psittacine beak and feather disease
внутриутробная инфекция - fetal infection
хеликобактерная инфекция - h pylori infection
трансфузионная инфекция - blood induced infection
Синонимы к инфекция: инфекция, заражение, зараза, заразительность, пагубное влияние, разлагающее влияние, инфекционное заболевание, заразная болезнь, передача инфекции, вредное влияние
Значение инфекция: Заражение организма болезнетворными микробами.
Да, - сказал Китинг, - это была моя общая тема, когда я задумывал строение. Народные массы и цветы культуры. |
Yes, said Keating, that was my abstract theme, when I designed the building - the great masses and the flowers of culture. |
Вы ведь из одной страны, у вас общая литература и самая лучшая песня на земле! |
You have a common land, a literature, and the sweetest songs on earth! |
Они вечные напоминания нам о том, что наша общая человеческая природа не изменилась. |
They are powerful reminders that our common humanity has not changed. |
В 1950-х мы уже знали, что причина туберкулёза — высоко заразная бактериальная инфекция. |
By the 1950s, we instead knew that tuberculosis was caused by a highly contagious bacterial infection. |
Кельтская традиции разжигания пожаров на Хэллоуин дошла до наших времен в Шотландии и Уэльсе, а концепция призраков и ведьм по-прежнему общая для всех хэллоуинских обрядов. |
The Celtic tradition of lighting fires on Halloween survived until modern times in Scotland and Wales, and the concept of ghosts and witches is still common to all Halloween observances. |
Мы попытались удалить всю омертвевшую ткань, но инфекция уже проникла в грудную полость. |
We attempted to excise all the dead tissue, But the infection had already invaded the chest cavity. |
Общая масса испытываемого образца должна составлять по крайней мере 2 г. |
The total mass of the sample to be tested shall be at least 2 g. |
Общая сумма расходов на выплату надбавки за работу в опасных условиях составляет 136800 долл. США. |
Hazard duty pay is estimated at $136,800. |
За счет изменения количества отрезков регулируется общая длина конвейера в зависимости от длины лавы. |
By varying the number of sections, the total conveyor length may be set depending upon the face length. |
Общая сумма инвестиций в обеспечивающую «Северный» и «Турецкий поток» российскую внутреннюю газопроводную систему оценивается в 70 миллиардов долларов. |
The overall investment in the Russian domestic gas pipeline system to enable Nord Stream and Turkish Stream is estimated at $70 billion. |
В то время, у нас была общая стратегия привлечения внимания людей к важности свободы, свободы, которую они могут иметь или нет, когда используют компьютер. |
Now in the old days, we had an overall strategy from calling people's attention to the importance of freedom To the freedom they can have, or not have, when they use a computer. |
Гемофильная инфекция группы В может лечиться антибиотиками, которые мы уже ей дали, но не всегда. |
Haemophilus influenza B can often be contained with the antibiotics we're giving her now, but not always. |
Это необычно агрессивная инфекция. |
It's an unusually aggressive infection. |
Единственный минус, я так много говорил ему, что надо писать, теперь он думает, что у меня инфекция мочеполовых путей. |
The only downside is, I've told him I have to pee so much he thinks I have a UTI. |
Rats and wild dogs are prevalent, as is disease. |
|
Следи, чтобы она была сухой и чистой, чтобы в место сыпи не попала инфекция. |
Keep her dry and clean so the rash doesn't become infected. |
Это означает отторжение, не инфекция. |
This means rejection, not infection. |
A cut on his neck has become infected, and I'm afraid the infection's spread to the blood. |
|
Но если инфекция на воле. |
If the infection's break loose... |
Тогда инфекция быстро распространится в теле вашей жены. |
Then the infection will spread quickly through your wife's body. |
Это может быть инфекция. |
It might be infected. |
The contagion mutates at such speed |
|
Может быть это слишком поспешно... Как общая идея, не так ли? |
Maybe it's rushing it a little but that's the general idea, isn't it? |
Общая особенность-это претензия на исцеление, которая не основана на научном методе. |
The shared feature is a claim to heal that is not based on the scientific method. |
Цель модуля - проникнуть в Форт тайным путем и медленно уничтожить работорговцев до того, как будет поднята общая тревога. |
The object of the module is to enter the fort through stealthy means and slowly eliminate the slavers before a general alarm can be raised. |
Размеры гигантских кальмаров, особенно их общая длина, часто преувеличивались. |
Giant squid size, particularly total length, has often been exaggerated. |
Ниже приведена общая информация о конкретных видах транспортных средств в различных юрисдикциях. |
Please see below for general information on specific forms of vehicles in different jurisdictions. |
Чем ближе голова человека к воде, тем лучше он плавает-это общая техника, используемая пловцами. |
The closer one's head is to the water the better one swims is the general technique used by swimmers. |
В этом случае пиковое напряжение батареи падает быстрее, чем обычно, поскольку она используется, даже если общая емкость остается почти такой же. |
In this case, the peak voltage of the battery drops more quickly than normal as it is used, even though the total capacity remains almost the same. |
Инфекция RHBV является системной для растения, и последующие листья появляются, показывая либо тяжелые полосы, либо полный хлороз. |
RHBV infection is systemic to the plant, and subsequent leaves will emerge displaying either heavy stripes or complete chlorosis. |
Таким образом, он обычно назначается только кошкам и собакам, когда присутствует инфекция, устойчивая к обычно назначаемым метронидазолу и фенбендазолу. |
Thus, it is usually only prescribed in cats and dogs when an infection is present that is resistant to the commonly prescribed metronidazole and fenbendazole. |
Общая численность студентов, получивших стипендию с 1967 по 2013 год, составляет 415 человек. |
The total of students being offered the scholarship from 1967 till 2013 is 415 students. |
Чаще всего заболевают дети, и в этой возрастной группе инфекция может также привести к плохому набору веса, недоеданию и проблемам с обучением. |
Children are most commonly affected, and in this age group the infection may also cause poor weight gain, malnutrition, and learning problems. |
Общая полоса пропускания, необходимая для скачкообразной перестройки частоты, намного шире, чем для передачи одной и той же информации с использованием только одной несущей частоты. |
The overall bandwidth required for frequency hopping is much wider than that required to transmit the same information using only one carrier frequency. |
Таким образом, существует общая сумма Fn−1 + FN−2, показывающая, что она равна Fn. |
So there are a total of Fn−1 + Fn−2 sums altogether, showing this is equal to Fn. |
В 2002 году был смертельный случай у обработчика летучих мышей, связанный с заражением Европейской летучей мышью lyssavirus 2; инфекция, вероятно, была приобретена от укуса летучей мыши в Шотландии. |
In 2002, there was a fatal case in a bat handler involving infection with European bat lyssavirus 2; infection was probably acquired from a bite from a bat in Scotland. |
Инфекция вызвала развитие кисты на голосовых связках певицы, которую пришлось удалить с помощью операции на гортани 30 марта. |
The infection caused a cyst to develop on the singer's vocal cords that had to be removed via larynx surgery on 30 March. |
В следующих таблицах сравнивается общая и техническая информация для ряда файловых систем. |
The following tables compare general and technical information for a number of file systems. |
Общая методология могла бы использовать концентрации, взятые из данных мониторинга окружающей среды или прогнозируемые с помощью диффузионной модели. |
The overall methodology could use concentrations that are taken from ambient monitoring data or are predicted by means of a diffusion model. |
Он показывает повторы эпизодов с 6-го сезона, но добавляет дополнительные экранные мелочи, которые появляются, когда обсуждается состояние, инфекция или симптом. |
It features reruns of episodes from Seasons 6-onwards but adds extra onscreen trivia that appears when a condition, infection, or symptom is discussed. |
Наиболее распространенными острыми осложнениями являются кровотечение, инфекция и удаление либо слишком большой, либо слишком малой крайней плоти. |
The most common acute complications are bleeding, infection and the removal of either too much or too little foreskin. |
Общая идея состоит в том, чтобы иметь длинное название города, перечисленное на родном языке, чтобы следовать существующему форматированию, уже присутствующему в статье. |
The general idea is to have the long form name of the city listed in the native language in order to follow the existing formatting already present in the article. |
Во всех следующих уравнениях формы носового конуса L - общая длина носового конуса, а R-радиус основания носового конуса. |
In all of the following nose cone shape equations, L is the overall length of the nose cone and R is the radius of the base of the nose cone. |
Общая выработка биоэнергии от 74 электростанций составляет около 66 МВт. |
The total biopower generation from the 74 plants is about 66 MW. |
Связанные с микозом кожные заболевания вызываются грибками или дрожжами и могут проявляться как поверхностная или глубокая инфекция кожи, волос или ногтей. |
Mycosis-related cutaneous conditions are caused by fungi or yeasts, and may present as either a superficial or deep infection of the skin, hair, or nails. |
Инфекция может привести к повреждению мозжечка при таких состояниях, как прионные болезни и синдром Миллера Фишера, вариант синдрома Гийена–Барре. |
Infection can result in cerebellar damage in such conditions as the prion diseases and Miller Fisher syndrome, a variant of Guillain–Barré syndrome. |
Общая площадь составляет 63,24 км2, что дает плотность населения 147 жителей на км2. |
The total area is 63.24 km² which gives a population density of 147 inhabitants per km². |
Помимо рака, лобэктомия может также помочь в лечении таких вещей, как грибковая инфекция, эмфизема и туберкулез. |
In addition to cancer, a lobectomy can also help to treat such things as a fungal infection, emphysema and tuberculosis. |
Часто в определениях, данных для того или иного слова, присутствует общая тема. |
Often, there is a common theme to the definitions given for a word. |
Общая стоимость проекта составляла около 40 000 долларов, а сама линза стоила 15 000 долларов. |
The total cost of the project was about $40,000, with the lens alone costing $15,000. |
Это была общая черта многих утопических сообществ. |
This was a common feature of many utopian communities. |
Общая миссия группы состоит в том, чтобы как можно раньше способствовать использованию американского языка жестов глухими и слабослышащими детьми. |
The general mission of the group is to promote the use of American Sign Language by Deaf and hard-of-hearing children as early as possible. |
По официальным оценкам, общая численность айнов в Японии составляет 25 000 человек. |
Official estimates place the total Ainu population of Japan at 25,000. |
General Electric J79 был первым крупным примером конструкции переменного статора, и сегодня это общая черта большинства военных двигателей. |
The General Electric J79 was the first major example of a variable stator design, and today it is a common feature of most military engines. |
Цзун отметил, что общая тема и направление Тохо начали сходиться только в шестой игре, воплощение алого Дьявола. |
ZUN remarked how the general theme and direction of Touhou only started coming together in the sixth game, Embodiment of Scarlet Devil. |
Модифицированные критерии Центора представляют собой набор из пяти критериев; общая оценка указывает на вероятность стрептококковой инфекции. |
The modified Centor criteria are a set of five criteria; the total score indicates the probability of a streptococcal infection. |
Общая бэк-группа включала бывшего ведущего гитариста Byrds и полковника Кентукки Кларенса Уайта, Пита Клейноу и Криса Этриджа. |
A shared backing band included former Byrds lead guitarist and Kentucky Colonel Clarence White, Pete Kleinow, and Chris Ethridge. |
Кроме того, если один из них преобразует Rs. 3,04,70,752 общая сумма составляет $ 628,470,33. |
Also if one converts Rs. 3,04,70,752 the total comes to $628,470.33. |
Общая цель состоит в том, чтобы сделать портал местом, откуда читатели могут найти всю информацию, относящуюся к древнеримской тематике. |
The overall objective is to make the portal a place from where readers can find all information relating to ancient Roman topics. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «общая инфекция».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «общая инфекция» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: общая, инфекция . Также, к фразе «общая инфекция» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.