Общие меры безопасности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Общие меры безопасности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
general safeguards
Translate
общие меры безопасности -

- общие

general

- меры

measures



Общие угрозы европейской энергетической безопасности требуют общего ответа на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common threats to Europe's energy security demand a common response.

Общие уязвимости безопасности присваиваются идентификаторам CVE и перечисляются в Национальной базе данных уязвимостей США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common security vulnerabilities are assigned CVE IDs and listed in the US National Vulnerability Database.

Военные отношения между Израилем и Соединенными Штатами неизменно были тесными, отражая общие интересы безопасности на Ближнем Востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military relations between Israel and the United States have been consistently close, reflecting shared security interests in the Middle East.

Наши основополагающие и общие интересы в плане мира, безопасности и развития на планете требуют от нас совместных и единых усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our fundamental and common interests in world peace, security and development require our concerted and united efforts.

Общие пользы для датчиков оптического волокна включают предварительные системы безопасности обнаружения вторжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common uses for fiber optic sensors include advanced intrusion detection security systems.

Общие критерии оценки выполняются для продуктов и систем компьютерной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common Criteria evaluations are performed on computer security products and systems.

Оба стандарта имеют несколько частей, которые охватывают общие принципы, физические характеристики и безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both standards have several parts that cover general principles, physical specifications, and safety.

В ней изложены общие требования к безопасности, предъявляемые к землеройным машинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It specifies the general safety requirements for earth-moving machinery.

РСЕ / РЛ также сталкивается с рядом центральных проблем безопасности, включая кибертеррористические атаки и общие террористические угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RFE/RL also faces a number of central security concerns including cyberterrorist attacks and general terrorist threats.

Диапазон 1,9 ГГц используется популярным стандартом DECT phone и считается более безопасным, чем другие общие частоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1.9 GHz band is used by the popular DECT phone standard and is considered more secure than the other shared frequencies.

Таким образом, рекомендуется лишить группу безопасности «Все» права создавать общие папки верхнего уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it is a best practice to deny the right to create top-level public folders to the Everyone security group.

Однако сегодня наступил момент для обеих стран отодвинуть прошлое в сторону, чтобы решать свои общие вопросы безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now is the moment for both countries to put the past aside in order to address their common security concerns.

Итак, мы собрались, чтобы обсудить наши общие интересы в безопасной, неформальной обстановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we're here to discuss our shared interests in a safe and a discreet manner.

Виды опасности и профилактические мероприятия: - профилактика и общие меры по обеспечению безопасности; - индивидуальное защитно-предохранительное снаряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hazards and measures of prevention: general safety measures, personal protective and safety equipment.

Глава 23 - Правоохранительная деятельность и общественная безопасность Глава 15-общие полномочия и обязанности шерифов и заместителей шерифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Title 23 - Law Enforcement and Public Safety CHAPTER 15 - GENERAL POWERS AND DUTIES OF SHERIFFS AND DEPUTY SHERIFFS.

Общие характеристики безопасности на борту трамвая часто включают системы контроля бдительности водителя и программируемые логические регуляторы скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common safety features onboard tram often include driver's vigilance control systems and programmable logic speed controllers.

Он представлял собой попытку сохранить мир (и безопасность сравнительно слабой Австрийской империи) путем создания коалиции победителей, разделяющих общие ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an attempt to preserve the peace (and the security of the relatively weak Austrian Empire) through a coalition of victors upholding shared values.

Возможно, Польша обнаружит, что у нее есть общие интересы (например, интересы безопасности) с некоторыми странами такого же размера в нынешнем ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poland may find that it has security and other interests in common with some states of a similar size in the current EU.

RWC проверяет общие элементы безопасности автомобиля, такие как шины, тормоза, фары и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An RWC checks general safety items of the car such as tyres, brakes, lights etc.

Однако весьма важными являются также более легкие элементы, например комфортабельность, репутация, доступность, общие условия, безопасность и интеграция в городское планирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But also vital are “softer” elements like comfort, image, accessibility, atmosphere, security and integration into urban planning.

Всегда развивающийся, но в значительной степени согласованный набор общих недостатков безопасности наблюдается в разных приложениях, см. общие недостатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An always evolving but largely consistent set of common security flaws are seen across different applications, see common flaws.

Короче говоря мы никого не допустим к полёту пока не будут соблюдены общие меры безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottom line is we're not putting anyone aboard this Machine unless there is some sort of minimal protection.

Однако преобладание Android привело к тому, что я называю разрыв в цифровой безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the dominance of Android has led to what I call the digital security divide.

Не должно возникать никаких сомнений по поводу ее безопасности и повседневных удобств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were to be no doubts about her day-to-day comfort or safety.

Я хотел бы, чтобы ты занялся вопросом безопасности на станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to be in charge of safety here at the plant.

Знают, что я работал в совете мировой безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that I served on the world security council.

З. Обеспечение безопасной перевозки грузов должно начинаться и заканчиваться на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Load safety begins and ends in the workplace.

По мнению Австралии, Совет Безопасности не может ждать до бесконечности, чтобы решить этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Australia's view, the Security Council cannot wait forever to confront this issue.

Более того, он захоронил ядерные отходы на Голанах, не считаясь с риском для здоровья и безопасности сирийского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, it had buried nuclear waste in the Golan, disregarding the risks to the health and safety of the Syrian population.

Ответственность за осуществление общих мер безопасности несет Фонд Карнеги, и соответствующие оперативные расходы покрываются совместно на пропорциональной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The implementation of overall security arrangements is the responsibility of the Carnegie Foundation and the operational costs shared on a pro rata basis.

Большинство перемещенных лиц в Прибое считают, что сербские власти не приняли надлежащих мер для того, чтобы обеспечить им безопасное возвращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of the displaced in Priboj feel that the Serbian authorities have not taken adequate measures to make their return safe.

Учитывая, что это понятие не использовалось в оригинальном варианте Конвенции, эти две общие рекомендации крайне важны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term was not used in the original convention, so these two general recommendations are highly significant.

Сэр, сверните на обочину когда это будет безопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, pull over when it is safe to do so.

Подсказанный подписавшим его государствам простым инстинктом самосохранения этот Договор стал историческим компромиссом, учитывающим их общие интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forced upon the signatory States by a common survival instinct, a historic compromise had been founded which took account of their common interests.

Этот заказ подходит под наши общие деловые условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This order is subjected to our general terms and conditions.

Другими словами, Путин представляет собой более безопасное будущее для России, но более зловещее и опасное будущее для ее соседей и инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, Putin represents a safer future for Russia, but a more menacing future for its neighbors and investors.

Принимая во внимание тот факт, что их инвестиции менее заметны, вероятнее всего, что их внешние ПИИ, а, следовательно, и общие ПИИ Китая недооцениваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As their operations are less visible, it is likely that their outward FDI, and therefore China's total, is understated.

Ядерная энергия получила распространение до того, как стала безопасной, и в результате произошло несколько катастроф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nuclear had proliferated before it was safe, and there were accidents.

Чья ракета достигнет максимальной высоты и безопасно приземлится, тот будет объявлен победителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who ever's rocket reaches the greatest altitude and lands safely will be declared winner.

Итак, другими словами, зачем идти на риск столкнуться с мускулистым жеребцом, который обкрадывал вас у вас под носом, когда, очевидно, было безопаснее закрывать на это глаза?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, in other words, why run the risk of confronting a muscle-bound stud who was stealing you blind when, obviously, it was safer to turn a blind eye?

Рэнди. Я передаю бразды тебе, эксперту, гуру, тому, кто поведёт нас в безопасное, неприметное местечко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Randy, I cede the reins to you, the expert, the guru, the one who will lead us in a safer, more untrackable direction.

Положения о защите подземных вод включены в закон о безопасной питьевой воде, закон о сохранении и восстановлении ресурсов и закон О Суперфонде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Groundwater protection provisions are included in the Safe Drinking Water Act, Resource Conservation and Recovery Act, and the Superfund act.

Современная пищевая промышленность также улучшает качество жизни людей с аллергией, диабетом и других людей, которые не могут потреблять некоторые общие элементы пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern food processing also improves the quality of life for people with allergies, diabetics, and other people who cannot consume some common food elements.

У жертв также были общие черты характера, такие как бедность, психические заболевания и история злоупотребления наркотиками и проституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victims also shared in common traits such as poverty, mental illness, and histories of drug abuse and prostitution.

Хотя это не физическая станция или актив, это программа, разработанная в сотрудничестве с Nexus для поощрения безопасного перемещения внутри сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst not a physical station or asset, it is a programme developed in collaboration with Nexus to encourage safe travel within the community.

Общие названия происходят от сходных явлений с другими видами, которые не имеют близкого родства, а также от аллергической реакции на урушиол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The common names come from similar appearances to other species that are not closely related and to the allergic response to the urushiol.

Общие условия, связывающие предел преобразования Лапласа функции на границе с преобразованием Фурье, принимают вид теорем Пейли-Винера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General conditions relating the limit of the Laplace transform of a function on the boundary to the Fourier transform take the form of Paley–Wiener theorems.

Обобщением модели Бертрана является модель Бертрана-Эджворта, которая учитывает ограничения мощности и более общие функции затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A generalization of the Bertrand model is the Bertrand–Edgeworth model that allows for capacity constraints and more general cost functions.

Более быстрый темп атак имел больший потенциал, чем периодические общие атаки, перемежающиеся многочисленными мелкими атаками, лишая немцев времени на восстановление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A faster tempo of attacks had more potential than periodic general attacks interspersed by numerous small attacks, by denying the Germans time to recover.

Эти компакт-диски адаптированы к потребностям приложений в предметной области, включая общие знания, учебник, спецификации и пробные данные тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These CDs are tailored to the needs of the applications in subject including general knowledge, tutorial, specifications and trial data too.

Однако многочисленные скелетные особенности, также общие для этих двух групп, представляют собой еще одну важную линию доказательств для палеонтологов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the multiple skeletal features also shared by the two groups represent another important line of evidence for paleontologists.

Общие компоненты включают в себя окна кабины, внешние крылья, горизонтальный стабилизатор и другие системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common components include the cockpit windows, outer wings, horizontal stabilizer, and other systems.

Всемирная организация здравоохранения считает доступ к безопасной питьевой воде одним из основных прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Health Organization considers access to safe drinking-water a basic human right.

Большинство хирургов вводят жидкость в сустав на этом этапе, опять же, чтобы обеспечить достаточное пространство между шариком и гнездом для безопасного доступа к инструменту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most surgeons will inject fluid into the joint at this stage, again to ensure that there is enough space between the ball and socket for safe instrument access.

Для поддержания реактора в безопасном и стабильном состоянии не требуется никакого оператора или активной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no operator or active system required to maintain the reactor in a safe and stable state.

В салон автомобиля можно было попасть через единственный навес на передних петлях с ветровым стеклом из безопасного стекла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interior of the car was accessed through a single, front-hinged canopy with a windscreen of safety glass.

Общие методы извлечения железной руды состоят из взрывных работ, бурения или общей выемки грунта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common methods of extracting the iron ore consist of blasting, drilling, or general excavating,,.

Эти частоты используются для безопасной военной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These frequencies are used for secure military communications.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «общие меры безопасности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «общие меры безопасности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: общие, меры, безопасности . Также, к фразе «общие меры безопасности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information