Объяснил детям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Объяснил детям - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
explained to the children
Translate
объяснил детям -

- объяснил

I explained

- Детям

children



Лукас объяснил, что частью процесса груминга было давать детям наркотики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucas explained that part of the grooming process was to give the children drugs.

В случае непилотируемых полетов, - объяснил на пресс-конференции Лоуренс Экстром, - НАСА стремится прежде всего к результативности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For nonmanned flights, Lawrence Ekstrom explained in a press conference, NASA strives for cost-effectiveness above all.

Но он сделает это, только если детям будет грозить опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll only do it if they're in jeopardy.

Хотя Госсет фактически не использовал термин степени свободы, он объяснил эту концепцию в ходе разработки того, что стало известно как t-распределение Стьюдента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Gosset did not actually use the term 'degrees of freedom', he explained the concept in the course of developing what became known as Student's t-distribution.

Она хотела, чтобы её детям и её семье лучше жилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wanted to create a better life for her children and for her family.

Я доверяю детям, когда они обещают мне выключить на ночь свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I trust my children when they say they're going to turn the lights out at night.

Маленьким детям довольно тяжело видеть своих мам и пап в реанимации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young children can find it quite distressing seeing their mummies or daddies in ICU.

Учреждения интернатного типа и приюты обеспечивали замену ухода детям, нуждающимся в заботе и защите со стороны государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Institutional and residential homes were alternative options for children needing State care and protection.

Международные нормы предусматривают прямой запрет на вынесение детям таких приговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International standards clearly prohibited these sentences for children.

Такое объединение усилий позволит эффективно и оперативно оказывать помощь этим детям и подросткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This facilitates rapid and effective action.

Однако он знает, что на подростковый возраст приходится пик склонности к скуке, в основном потому что детям и подросткам не позволяют в полной мере решать, чем им заняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he said he did know that adolescence is a peak period for boredom, largely because children and teenagers are not given a lot of control over what they want to do.

Иными словами, чем больше книг родители читали своим детям, чем больше времени они проводили за чтением, тем большую пользу для развития извлекали из этого их дети в четыре года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, the more books parents read, and the more time they’d spent reading, the greater the developmental benefits in their 4-year-old children.

Детям в неприкрытой форме запрещается слушать радио, читать газеты, и какие бы то ни было книги, кроме тех, что предписаны учителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These children are explicitly forbidden from reading newspapers, listening to radio, reading any books that the teachers do not prescribe them.

Те, кто вырос на детском образовательном телевизионном шоу Улица Сезам, знают, что оно дает пятилетним детям доступные для их понимания уроки по правописанию, умению считать и навыкам общения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who grew up with the children's educational TV show Sesame Street know that it gives five-year-olds easy-to-take lessons in literacy, numeracy, and social skills.

«У власти до сих пор находятся консерваторы — те, кто не может поменяться, кому претят перемены, — объяснил Ваккаро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old-timers are still in power, the ones you can't change who just don't like it, Vaccaro said.

Я что, должна сверкать белоснежной улыбкой и давать вашим безгранично распущенным детям всё, что они захотят?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I supposed to just flash my pearly white smile and give your borderline illiterate children whatever they want?

Ну, погалдите немножко, черт возьми, дайте же детям поболтать всласть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come, a little uproar, the deuce! so that the children can chatter at their ease.

Что ты скажешь своим детям? Что оставил деньги в Панаме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you tell your kids you live from your income, in Panama?

детям полукровкам так тяжело вписаться, дорогуша!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mongrel children have such a hard time fitting in, dearest!

Это действительный первосвященник; хитрая лисица! - объяснил Пилат. - Каиафа был назначен Валерием Гратом, но Каиафа - просто тень и рупор Ханана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real high priest, a cunning fox, Pilate explained. Caiaphas was appointed by Gratus, but Caiaphas is the shadow and the mouthpiece of Hanan.

Мадмуазель Мишоно не поняла; тогда Гондюро объяснил ей два слова, взятых им из воровского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Mlle. Michonneau seemed mystified, Gondureau explained the two slang words for her benefit.

Кто-то приходил сюда и делал подношения этим детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone's been coming here and making offerings to these kids.

Местные мамы дают её детям от колик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of moms here give it to their kids for bellyaches.

Да, я обещал детям, что отведу их покататься на роликах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I told my kids I'd take them roller skating.

Просто объяснил ей теорию относительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just explaining the theory of relativity.

Я не мог оставаться в бездействии, - объяснил Швейк, уставив свои добрые глаза на инквизитора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I couldn't hang back,' declared Svejk, fixing his honest eyes on the eyes of the inquisitor.

А детям только давай что-нибудь потаинственней да позабавней, у них же почти все игры основаны на том, кто кого перехитрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kids will do anything mysterious and fun; look how many of their games are based on outsmarting.

У него, как видно, особая склонность к моим детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he said He seems to have a penchant for my children.

Передаем слово Адаму, чтобы он объяснил, как именно все это должно вместе работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it's over to adam To explain exactly how this all fits together.

Нужно помогать детям, попавшим в беду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I have a soft spot for little kids in trouble.

Я объяснил, что бежал из Уорухуна и умираю от голода и усталости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I explained that I had escaped from the Warhoons and was dying of starvation and exhaustion.

Что, если я дам детям выбор, который не включает подбор оружия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Won't it help if I can give kids a choice that doesn't involve picking up a gun?

Товарищи! - объяснил Русанов. - Если он раскаялся, осознал и ещё передал детскому дому -зачем же обязательно крайнюю меру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Comrades,' he said, 'if he repented, realized his error and turned the place over to be a children's home, why take extreme measures? We must be humane, it's a fundamental feature of our...'

Послушай, эта история была во всех новостях, создала огромную волну сочувствия Блэкли и его детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, this business has been all over the news, generating a huge amount of sympathy for Blakely and his kids.

Да, и такой же чип вы хотите вставить в головы детям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, the same chip you want to implant in the brains of children?

От этой работы зависит процветание фермы, объяснил Визгун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was of the highest importance for the welfare of the farm, Squealer said.

Но во времена нужды, когда отцы не могут найти детям ни крошки хлеба, ни лоскута одежды, эта пожива - единственная надежда выжить для простых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in times of dire need, when fathers have seen their children without a crust for their bellies or a rag for their backs, these pickings have been the means of keeping ordinary people alive!

Ну... Нужно дать детям время привыкнуть к этой мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, to give the children a chance to get used to the idea.

Диг очень подробно объяснил куда ты должен забраться. ты знаешь, какая позиция позволит тебе лучше подстрелить Лейтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dig was pretty specific about where you should perch- you know, what position gives you the best shot at Lawton.

Республиканцы опасались, что религиозные ордена, контролировавшие школы,—особенно иезуиты и Ассумпционисты—внушали детям антиреспубликанство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Republicans feared that religious orders in control of schools—especially the Jesuits and Assumptionists—indoctrinated anti-republicanism into children.

Матрилинейное происхождение включает брата матери, который в некоторых обществах может передавать наследство детям сестры или наследование сыну сестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matrilineal descent includes the mother's brother, who in some societies may pass along inheritance to the sister's children or succession to a sister's son.

Джеймс знакомит своих друзей с жителями Нью-Йорка и позволяет детям съесть персик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James introduces his friends to the New Yorkers and allows the children to eat up the peach.

В рамках проектного подхода детям предоставляется возможность устанавливать связи между прежними и новыми знаниями, выполняя при этом аутентичные задания...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the project approach, children are given opportunities to make connections between prior and new knowledge while engaging in authentic tasks...

Витамин А также рекомендуется принимать детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vitamin A supplementation is also recommended for children.

Проявление любви и заботливого отношения к детям способствует их позитивному физическому и умственному развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Showing love and nurturing children with caring and affection encourages positive and physical and mental progress in children.

Гуманистические еврейские общины поощряют и мотивируют людей поддерживать значимые связи с иудаизмом и давать своим детям еврейское образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humanistic Jewish communities encourage and motivate people to maintain meaningful ties to Judaism and to give their children a Jewish education.

Эти способности в дальнейшем передаются от родителей к детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These capabilities are further passed down from parents to children.

Шланги, необходимые для установки на грузовике и профессиональной портативной чистки ковров, могут представлять опасность для поездки и позволить домашним животным или детям убежать через двери, оставленные открытыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hoses needed for truck-mount and professional portable carpet cleaning may present a trip hazard, and allow pets or children to escape through doors left ajar.

Кроме того, детям может быть трудно испытывать сочувствие к себе или другим, что может привести к тому, что они будут чувствовать себя одинокими и неспособными завести друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, children may find it difficult to feel empathy towards themselves or others, which may cause them to feel alone and unable to make friends.

Йен Лоэ, представитель Camra, объяснил предпочтение умеренного уровня алкоголя и восприятие того, что настоящий Эль был более здоровым, как ответственный за сдвиг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iain Loe, a spokesman for Camra, explained a preference for moderate alcohol levels and a perception that real ale was healthier as responsible for the shift.

В этой и других работах Смит объяснил, как рациональный личный интерес и конкуренция могут привести к экономическому процветанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this and other works, Smith expounded how rational self-interest and competition can lead to economic prosperity.

Этот язычник объяснил, как люди мыслят в формах, где одна сторона двойной противоположности не может быть мыслима без ее дополнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sub-lieutenant Oka Harumitzu at the trial said that the flyers were taken into Seletar Naval Base shortly after the planes were shot down.

Иган объяснил свой доклад общественности юридическими теориями и вопросами федеральной юрисдикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egan explained his report to the public with legal theories and federal jurisdiction issues.

Адамс объяснил этот принцип в статье, опубликованной в 1995 году в Wall Street Journal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adams explained the principle in a 1995 Wall Street Journal article.

Вслед за этим Крайола запрыгнула на тележку с гелевыми ручками, производя ручки с более толстыми корпусами и продавая их детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following this, Crayola jumped on the gel pen band wagon, producing pens with thicker bodies, marketing them to children.

Детское меню также может быть представлено в виде салфеток с играми и головоломками, чтобы помочь детям развлечься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children's menus may also be presented as placemats with games and puzzles to help keep children entertained.

Он объяснил, как бесцветный язык может стать тональным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He clarified how a toneless language can become tonal.

Детям-инвалидам неоднократно отказывали в обучении врачи или специальные воспитатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children with disabilities were repeatedly denied an education by physicians or special tutors.

Вот почему я добавил ссылочный материал и объяснил, почему я сделал это выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I added the referenced material and I explained why I did above.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «объяснил детям». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «объяснил детям» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: объяснил, детям . Также, к фразе «объяснил детям» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information