Огненный дракон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Огненный дракон - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Fire Dragon
Translate
огненный дракон -

- огненный [имя прилагательное]

имя прилагательное: fiery, igneous, flamy, lurid

- дракон [имя существительное]

имя существительное: dragon


дракон


Это менее распространено в сказках и других, более поздних версиях, где дракон часто действует из злого умысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is less common in fairy tales and other, later versions, where the dragon is frequently acting out of malice.

Она даже забыла, что надо махать крыльями, и дракон начал падать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She forgot to flap their wings, and the dragon began to fall.

Дракон протянул лапу и ловко перерезал когтем один из тянувшихся к конусу проводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reached out a claw and deftly sliced one of the two cables near where it went into the cone.

Дракон начал проявлять признаки нетерпения и приготовился к прыжку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dragon became impatient and made ready to spring.

Это разожжет его ярость к красным кораблям, когда дракон поднимется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will fuel his fury toward the Red-Ships when he rises.

Движением руки он создал маленький иллюзорный огненный шар и бросил его на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his hand he formed the illusion of a little purple fireball and set it on the floor.

Дракон будет охранять свою добычу до конца своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a dragon will guard his plunder as long as he lives.

Дракон заглатывает свой обед рылом в форме трубки которая прекрасно приспособлена для ловли крошечных креветок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dragon slurps his dinner with a long tubular snout... that's perfectly designed for capturing tiny shrimp.

Снова брызнул огненный луч, и человек рухнул на пол, и голубые искры посыпались из камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again the red fire-beam flashed and the Tecuhltli rolled lifeless to the floor, as the beam completed its course with a burst of blue sparks against the altar.

Синий шторм бушевал над черным драконом, и дракон бушевал в ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blue storm raged above the black dragon and the dragon raged back.

Мой огненный цветок, подойди и сядь рядом со своим кузеном Яном...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My flower of fire, come and sit next to your cousin Jan.

И Беззубик хотел, что бы дракон замечал только его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And toothless wanted that dragon all to himself.

Мы назвали эту пещеру Снежный Дракон, потому что она похожа на большого дракона, спящего под снегом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We named this cave Snow Dragon Cave because it was like a big dragon sleeping under the snow.

Будучи по профессии авиаконструктором, я невольно задумался о технической стороне дела и пришел к выводу, что для того, чтобы дракон мог летать, мир должен был устроен немного иначе, чем Земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My background as an aeronautical engineer got me thinking about the mythical creatures and it struck me that in order to fly, their world must work a bit differently compared to Earth.

Над морем пронеслось тяжелое жгучее дыхание. Как будто разверзлось небо и полил огненный дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then everything began to reel before my eyes, a fiery gust came from the sea, while the sky cracked in two, from end to end, and a great sheet of flame poured down through the rift.

Пусть выгнет спину и посмотрит на меня зло, как дракон!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell him to arch his back and then look back at me, mean. Like a dragon.

Оу, выглядит так, как будто крадущийся тигр и притаившийся дракон выдумали что-то хорошее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ooh, looks like crouching tiger and hidden dragon got something good.

Дракон осторожен, один удар копытом может стоить ему жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dragon is wary a jab or a kick could injure it fatally.

Это дракон с ключом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a dragoon with a key!

Не думаю, что бросание монеток в фонтан - это то, о чем говорил Дракон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think throwing a coin in a fountain is what The Dragon was talking about.

И у них злой волшебник и дракон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

led by a cruel and powerful sorcerer and a dragon.

Снадобья глоток, ещё ты не убит, вставай, сильный дракон, и снова в бой иди...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medicine to sup, you are not yet slain Rise up, stout dragon and fight again...

Я пошел на подработку в Зеленый Дракон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a part time job helping out at the Green Dragon.

В окнах нет пушек, в окнах нет золотых погон. В окнах дрожит и переливается огненный, зыбкий отсвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The artillery badges were gone from the window, the only light was the dull, flickering reflection of something burning.

Ибо перед его умственным взором вновь, словно огненный транспарант, вспыхнули странные условия этого завещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For once more he saw before his mind's eye, as clear as transparency, the strange clauses of the will.

Начальную вспышку в одну миллисекунду, огненный шар, которая потом настигает и темнеет в результате расширения фронта ударной волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initial one-millisecond flash, the fireball which is then overtaken and obscured by the expanding shock front.

Несмотря на это, Дракон милосерден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even so, the Dragon is merciful.

Я видел, как дракон и рыцарь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A witness to a dragon and knight

А этот офис как дракон, что не позволяет им быть вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this office is like the dragon that kept them apart.

Но когда дракон увидел, как святой Георгий приблизил снова он испугался и отступил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when the dragon saw St. George coming to do battle with him again... it hesitated and drew back.

Оранжевая, как огненный шар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was orange, like a big ball of fire.

Дама-Дракон продает ценные бумаги, поэтому убедитесь, что автомобили помыты, а двери разблокированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dragon ladies sell papers, so make sure the cars are washed, doors unlocked.

Дракон падает на землю!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dragon collapses to the ground!

Такой огненный шквал лодка не выдержит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no way it could survive a rain of fire that heavy.

Они устроят огненный дождь, погасят солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will rain fire, black out the sun.

Огненный шар-вспышка, при вхождении кометы в атмосферу Юпитера, был виден в космосе на расстоянии 3000 км.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the fire balls generated by the collision with Jupiter's atmosphere flared 1,800 miles into space.

В 1928 году Прокофьев завершил свою третью симфонию, в основе которой лежала его неосуществленная опера Огненный ангел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1928, Prokofiev completed his Third Symphony, which was broadly based on his unperformed opera The Fiery Angel.

Огненный шар был быстро отремонтирован и вернулся в строй 7 марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fireball was quickly repaired and returned to service on 7 March.

Плохой Дракон показан в документальном фильме nerd culture Traceroute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bad Dragon is featured in the nerd culture documentary Traceroute.

Огненный мох, вероятно, встречается во всех странах мира, но, возможно, заменяется близкородственными таксонами в тропических широтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire moss likely occurs in every country throughout the world but is possibly replaced by closely related taxa in tropical latitudes.

На этот раз дракон был отдельной моделью, а не вариантом отделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time, the Dragon was a separate model, not a trim option.

Ультранационалистическая политическая организация Перконкруст, действовавшая в 1930-е годы, также использовала огненный крест в качестве одного из своих символов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pērkonkrusts, an ultra-nationalist political organization active in the 1930s, also used the fire cross as one of its symbols.

Дракон девять, имперский детектив, возвращается после завершения дела о призраке вора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dragon Nine, an imperial detective, is on his way back after concluding the case of the Thief Ghost.

Элизабет Малецки играет агента спецназа Соню Блейд, которая преследует наемника из организации Черный Дракон Кано, которого играет Ричард Дивицио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elizabeth Malecki plays the Special Forces agent, Sonya Blade, who is pursuing a mercenary from the Black Dragon organization, Kano, played by Richard Divizio.

Роман Эрла Лавлейса 1979 года Дракон не может танцевать использует тему карнавального танца для изучения социальных изменений и истории Вест-Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earl Lovelace's 1979 novel The Dragon Can't Dance uses the theme of the Carnival dance to explore social change and history in the West Indies.

Взбешенная ума прыгает в воду, используя волшебную ракушку Урсулы, чтобы превратиться в осьминога, а мал отбивается, как дракон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enraged, Uma leaps into the water using Ursula's magic seashell to transform into an octopus, and Mal fights back as a dragon.

Синий дракон будет шедевром не только потому, что я усердно работаю над ним, но и потому, что персонал не ожидает ничего меньшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blue Dragon will be a masterpiece, not simply because I'm working hard on it, but because the staff is expecting nothing less.

Огненный опал-это прозрачный или полупрозрачный опал, с теплыми цветами тела от желтого до оранжевого и красного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire opal is a transparent to translucent opal, with warm body colors of yellow to orange to red.

С выходом из строя ракеты дракон у машины появилась возможность нести несколько противотанковых ракет Джавелин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include breeds such as the Irish Draught or the Cleveland Bay.

Программа Вильсона для армии вызвала настоящий огненный шторм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilson's program for the Army touched off a firestorm.

Михаил и его ангелы сражались против дракона, а дракон и его ангелы сражались в ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back.

Другой дракон Глаурунг также имеет много общего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other dragon Glaurung has many similarities as well.

Дракон Раджа был вдохновителем для серии комиксов сон Бонг-Гю с тем же названием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dragon Raja was an inspiration for a series of comic books by Son Bong-gyu of the same title.

Король-Дракон, не желая видеть, как обезьяна устраивает беспорядки в его любимом месте, также подарил ему золотые доспехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dragon King, unwilling to see a monkey making troubles in his favourite place, also gave him a suit of golden armour.

Исторически китайский дракон ассоциировался с императором Китая и использовался как символ для обозначения императорской власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, the Chinese dragon was associated with the Emperor of China and used a symbol to represent imperial power.

Мега Дракон и Тигр, как и предполагает его название, фокусируется на двух главных героях этой истории, Драконе и Тигре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mega Dragon and Tiger like its name suggests, focuses on the two main characters in the story, Dragon and Tiger.

Дракон может скользить, заряжаться и выдыхать огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dragon can glide, charge and exhale fire.

В пятом сезоне Дракон пришел в зоопарк в поисках ЦО Лана Чи, содержащегося в Бессмертном стручке лотоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Season 5, Drago came to a zoo searching for Tso Lan's Chi contained in an Immortal Lotus Pod.

Он бывший конвивт и дракон-волшебник ККК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is an ex-convivt and dragon-wizard of the KKK.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «огненный дракон». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «огненный дракон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: огненный, дракон . Также, к фразе «огненный дракон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information