Оговоренная в других - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оговоренная в других - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
specified elsewhere
Translate
оговоренная в других -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



В других случаях кто-то из сочувствующих боевикам покупает взрывчатку где-нибудь на рынке, а затем прячет ее в оговоренном заранее месте, чтобы те ее позже забрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other cases, one of their sympathizers in the area acquires some ordinance in the markets and leaves it in a pre-arranged place for them to find.

И это делает их очень удобным инструментом, чтобы ввести в заблуждение других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that makes it a very easy tool to use to hoodwink other people.

Сверяясь с краткими заметками в унаследованном от других геологов полевом журнале, в день он проходил по 10-15 миль мимо бесчисленных овец и случайных фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following sketchy field notes handed down by earlier geologists, he covered 10 or 15 miles a day, past countless sheep and the occasional farmer.

Когда мы защищаем других, мы чувствуем и своё право голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we advocate for others, we can discover our own voice.

Разан было 19 лет, она изучала архитектуру и строительство, применяя свои способности для помощи окружающим, собирала вещи первой необходимости для бездомных и участвовала в других проектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Razan, at just 19, used her creativity as an architectural engineering student to serve those around her, making care packages for the local homeless, among other projects.

Ну, я рекомендовал бы идти к тому, кто был рекомендован вам, есть много людей которые, много людей делают настоящую работу, но рассказывают о вещах, о которых хиромантам на самом деле не следует говорить, таких как вопросы здоровья, как я уже говорил, о смерти, других заболеваний, вещах, которые отнимают у людей возможность или право выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I would recommend going to someone who has been recommended to you, there are a lot of people out there who, a lot of people doing a genuine job, but will talk about things that no palmist really should talk about, like health matters, as I've spoken about, death, other illnesses, things that take away somebody's ability or right to choose.

Истинный журналист должен не только поразить, восхитить читателей, но они должны вдохновлять других сделать что-то доброе и поверить в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True journalist should not only amaze, delight readers, but they should inspire others to do something kind and believe in oneself.

Он и Джей регулярно совершали обходы местности вокруг деревни в надежде найти других детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and Jay made a regular circuit of the area round the village in the hope of finding still more.

Кстати, этот совет составлен из самых отвратительных частей других советов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The council incidentally is made up of the most disgusting parts of other councils.

Оба раза черные мундиры не стали стрелять, хотя с других улиц доносились выстрелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blackcoats had not fired either time, though the noise of guns could be heard on other streets.

Она увидела как в мозгу других членов Совета растет понимание этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She saw the gathering realization of it in the minds of the men.

От снега были очищены только две полосы, и других машин на трассе не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only two lanes were cleared of snow, and there was hardly any other traffic.

Мне он кажется глубоко порядочным человеком, преданным своей матери и обладающим массой других достоинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should think he was frightfully upright and all that, and devoted to his mother, and with a lot of virtues.

Но ты уже пробовал работать на других людей, и ты был несчастлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you've already tried working for other people and you were miserable.

Благодаря сравнительно низкой температуре плавления цинк можно отделить от некоторых других металлов в специальных печах для вытопки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zinc has a relatively low melting point and may be separated from some other metals in a sweat furnace.

Аналогичная обеспокоенность применима и к источникам света других типов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such concern may also be applicable to other types of light sources.

Точно так же она вносит свои вклады в ряде областей в отношении того, как уроки, извлеченные из применения Конвенции, могут быть применимы в других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well, it has provided inputs in a number of areas regarding how the lessons learned from the application of the Convention may be applicable elsewhere.

На правительственном уровне уже была оказана помощь на сумму почти 1 млрд. лей; она включала в себя предоставление строительных материалов, доставку продовольственных и других товаров первой необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the governmental level, aid amounting to 1 billion lei has already been allotted; it consists of construction materials, food and other basic necessities.

Помимо этого перевозчик возмещает сумму фрахта, таможенных пошлин и других расходов, понесенных в связи с перевозкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to this the carrier shall refund the freight, customs duties and other charges incurred in respect of the carriage.

Тогда почему вы не покажете нам записи о других детях, которые были в отделении в то же время, когда там была Эмили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why don't you show us the records for the other babies that were in the nursery the time that emily was there?

Члены клуба Cirque du Soleil пользуются множеством других преимуществ; однако они не получают скидки на билеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cirque Club members enjoy many advantages; however, they do not receive discounts on show tickets.

объяснять важность времени и рационального его использования в интересах учащейся и других лиц;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To underline the importance of time and time management and the benefits for pupils and others.

В других случаях грузовики с продовольствием не допускались в районы распределения помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other cases trucks carrying food supplies were barred from reaching areas of distribution.

Она не будет столь же активно заниматься решением проблем других регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will not be as deeply engaged elsewhere.

В других итальянских ресторанах готовят пасту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other Italian restaurants need to boil the pasta.

Многие женщины подвергаются арестам, сексуальным домогательствам, страдают в результате проституции, пыток, опасных условий работы и других форм насилия или злоупотреблений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many suffer from detention, sexual assault, prostitution, torture, hazardous working conditions and other forms of violence or abuse.

В условиях недостаточного жилья неприкосновенность частной жизни в смысле возможностей изолироваться от других очень трудно поддается осуществлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Privacy in the sense of the opportunity to withdraw from others is very difficult to realize in situations of inadequate housing.

Преждевременные роды, как известно, повышают риск церебрального паралича и других тяжелых заболеваний у детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pre-term birth is known to increase the risk of cerebral palsy and other disabling conditions for the child.

Параллельный импорт позволяет развивающимся странам получать товары не через официального лицензиата, а их других источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parallel imports tended to enable developing countries to secure goods from sources other than the established licensee.

Эти процедуры, регулирующие присутствие на заседаниях, могут быть дополнены путем включения в них других форм участия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These attendance arrangements may be supplemented to include other modalities of participation.

В таких областях, как лесное хозяйство, приток средств частного сектора других стран может равняться объему официальной помощи или превышать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International private-sector flows may equal or exceed official aid in such fields as forest industries.

Гарантируемое Конституцией право на свободу творчества является основополагающим правом, лежащим в основе всех других прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constitutionally guaranteed right to free creation is the basic right underlying all other rights.

Было отмечено, что в области моделирования последствий изменения климата для сельского хозяйства был достигнут больший прогресс, по сравнению с моделированием в других секторах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modelling climate change impacts on agriculture was seen to be more advanced than modelling in other sectors.

Вы даже не знали о других жертвах, пока Моран не просвятил вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't even know about the other victims, until Moran set you straight.

Сотрудники Организации Объединенных Наций и других международных организаций регулярно участвуют в работе ВЭС и вносят свой вклад в эту работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

United Nations staff and other international organizations regularly participate in and contribute to WEC work.

В рамках других усилий, возглавляемых Всемирной сетью экологического следа, основное внимание уделялось разработке экологического следа на страновом и глобальном уровнях, а также индикатора экологического потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other efforts led by the Ecological Footprint Network have focused on designing country-level and Global Ecological Footprint as well as ecological capacity.

Напыщенные, ожидают от других людей уважительного отношения, обычно компенсирующего, как ребёнку, отсутствие внимания чёрствого и равнодушного родителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandiose, expects deference from others, usually rooted in their defense as a child against a cold and unsympathetic parent.

В отличие от других африканских и ближневосточных стран, Тунис оставался, в основном, землей свободного предпринимательства, способствуя определенному развитию промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike other African or Middle Eastern countries, Tunisia remained largely a land of free enterprise, allowing for some industrial development.

Сейчас европейские лидеры совершенно правильно сосредоточились на задаче предотвращения выхода других стран из ЕС или зоны евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European leaders are now focusing, rightly, on how to prevent other countries from leaving the EU or the euro.

Они не могут функционировать на уровне всеобщего недоверия или ощущения одними членами общества позабытости со стороны других его членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cannot function beyond a certain level of mutual distrust or a sense on the part of some members that other members have abandoned them.

Если ваша компания или организация состоит из более чем одного юридического лица, с помощью этого списка можно открывать страницы Корпоративный портал для других компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your business or organization consists of multiple legal entities, you can open Enterprise Portal pages for other companies by using this list.

Но в расчете на душу населения количество абортов в стране значительно выше, чем в других европейских странах или в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the abortion rate is vastly higher, per capita, than other European countries or the United States.

Затем вы садитесь за компьютер в поисках других молекул, связанных или не связанных, имеющих подобные вибрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then you start cranking the computer to find other molecules, related or unrelated, that have the same vibrations.

В начале 21-го века именно эти две силы обусловили рост американского могущества и особенно способности США оказывать влияние на других посредством привлекательной или, как я ее называю, мягкой силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the beginning of the 21st century, these two forces increased American power, particularly the ability to influence others through attractive, or what I call soft power.

И во многих других странах-членах ВТО есть короли, пожизненные президенты или хунты, не слишком известные в качестве государственных деятелей или демократов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And plenty of other WTO countries have kings, presidents-for-life or juntas that are not making names for themselves as statesmen or democrats.

Избирателям и политическим партиям других стран, в том числе США, стоит обратить на нее пристальное внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voters and political parties everywhere, not least in the U.S., ought to pay attention.

Однако это не исключает в дальнейшем возможности регистрации и использования Личного кабинета в других компаниях из группы EXNESS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this will not prevent you from later registering and using a Personal Area with other companies in the EXNESS Group.

В следующий раз США надо просто прекратить беспокоиться и воздержаться от вмешательства в политические дела других стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next time the United States should stop worrying and just stay out of the political affairs of other nations.

Из-за отсутствия необходимого институционального, технического и управленческого потенциала их затраты на адаптацию к новым экологическим требованиям на экспортных рынках выше, чем в других развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the lack of institutional, technical and managerial capacity, adjustment costs for new ERs in export markets are higher than in other developing countries.

В числе других первоочередных угроз он назвал Китай, Северную Корею и «Исламское государство» — именно в таком порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He listed China, North Korea, and the Islamic State as the next biggest threats, in that order.

Новые виды могут также менять окружающую среду таким образом, что образуются ниши для других организмов, и тем самым возникает новое экопространство (то есть, пресловутое бревно Дарвина увеличивается).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New species may also change the environment in ways that provide niches for others, thereby creating new ecospace (or enlarging Darwin’s log).

Компания покупает пластиковые бутылки и превращает их в гранулы для изготовления набивки для курток, пластиковых флаконов и других продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company buys plastic bottles and turns them into pellets to make jacket stuffing, plastic vials and other products.

Страна должна смотреть вперед и в других отношениях, говорит он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other respects too, he says, the nation needs to look further ahead.

Было бы лицемерием выступать против региональной интеграции в Евразии, одновременно поддерживая ее в других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There would be something hypocritical in opposing regional integration in Eurasia while supporting it elsewhere.

Обратите внимание на тот факт, что если у вас уже есть подписка на OneDrive, то цены для других стран и регионов вам просмотреть не удастся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that if you already have a OneDrive subscription, you won't be able to see prices in different countries/regions.

Однако, поскольку такое размещение не является политически состоятельным в перспективе, это может быть только частью более широкой стратегии, способом выиграть время для каких-то других комбинаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, since such a deployment is not politically sustainable in perpetuity, it could only be part of a larger strategy — a way to buy time for some other gambit.

Сегодня он выступает в защиту других в организации под названием Interface Project, пытаясь привести в норму восприятие людей с интерсексуальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, he advocates for others in an organization called the Interface Project, trying to normalize perceptions of those who are intersex.

В отличие от других классических монстров, зомби стали феноменом поп-культуры 20 века, проложившим себе дорогу в 21 столетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike other classic monsters, zombies are a 20th-century pop-culture phenomenon who have muscled into in the early 21st century.

Дополнительные сведения об этом и других полях формы Налоговые группы см. в разделе Налоговые группы (форма).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information about this field and the other fields in the Sales tax groups form, see Sales tax groups (form).



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оговоренная в других». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оговоренная в других» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оговоренная, в, других . Также, к фразе «оговоренная в других» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information