Один человек в моей жизни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Один человек в моей жизни - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the one person in my life
Translate
один человек в моей жизни -

- один [имя прилагательное]
one

местоимение: one, some

артикль: a

имя прилагательное: single, alone, solus

- человек [имя существительное]

имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body

сокращение: per., pers.

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Но пусть ему и хочется убедить нас в том, что он является неким супергероем, простая правда жизни заключается в том, что он обычный человек со всеми человеческими слабостями и недостатками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But while he might want us to think that he’s some kind of superhero, the simple fact is that he’s just a human being with all of the usual human weaknesses and faults.

Смотри, куда я ставлю кружку... чтобы имитировать, куда человек может её поставить в реальной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now watch where I place this mug... in order to simulate where someone might put a mug in real life.

Судя по программе поддержания жизни, я бы сказала, что она - человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd say she's human, going by the life-support software.

Вы не понимаете, что человек, с которым вы работаете, очень серьезно вмешался с наш космический проект, и таким образом подверг опасности жизни трех астронавтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you realise that the men... you are working with were seriously interfering with our space project, and thereby endangering the lives of three astronauts.

Теоретически считалось, что человек должен накопить некоторый опыт, найти себя, чтобы быть готовым с серьезной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theory was that by working off all one's fantasies first, one could settle down to the serious business of life.

И дальше человек катится по наклонной, ложь перерастает в правонарушение, правонарушения перерастают в тяжкие преступления, и тяжкие преступления становятся стилем жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, like a pyramid scheme of moral laxity, the lies become misdemeanors, the misdemeanors become felonies, and the felonies become a way of life.

И у двух человек, любых двух человек, есть собственные, индивидуальные признаки и сложности, которые они привносят в каждые отношения в их жизни, включая и особенно, в брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And two people... any two people... Have their own individual attributes and complexities that they bring to each of the relationships in their lives, including, and especially, a marriage.

В жизни не видел, чтобы человек столько времени подряд мог качать головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never saw anybody nod as much in your life as old Spencer did.

Этот человек вспыхнул предо мною, словно костер в ночи, ярко погорел и угас, заставив меня почувствовать какую-то правду в его отрицании жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This man had burst upon me like a bonfire in the night. He burned brightly, and when he was extinguished, left me feeling that there was truth in his refusal to live as other men.

И когда холода проходили, она снова возвращалась к жизни. Она неслась так быстро, что неосторожный человек мог утонуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after its winter period, it would roar back to life, the water flowing so fast, an unwary man could drown.

Это одна из самых ценных вещей, которую человек может получить в своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the most valuable possessions a man can get in his life.

Мощная приливная волна в Куала-Лумпуре унесла жизни 120 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A powerful tidal wave in Kuala Lumpur has killed 1 20 people.

Человек, которого вы ищете, пытается копировать детали жизни тех двух мальчиков, с которыми я пересекалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man you're looking for is trying to duplicate the circumstances of the two boys I crossed paths with.

Роберт был человек холодный и педантичный, образцовый делец, безупречный и в общественной и в личной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert was cold and conventional in character; an excellent business man; irreproachable in both his public and in his private life.

Это общепризнанный факт, что человек обоснованно ожидает неприкосновенность частной жизни в своём собственном доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is well-established that a person has a reasonable expectation to privacy in his own home.

Тем не менее, в этом плане есть некоторые предложения, которые могут приблизить окончание конфликта, унесшего жизни 250 тысяч человек и превратившего миллионы людей в беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the plan contains some ideas that could help end a conflict that's killed 250,000 people and sent millions of refugees as far as Europe.

И Селдон, задумавшись ровно на столько, на сколько мог задуматься человек, пытающийся постичь Галактику и зарождение в ней жизни, заснул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Seldon, pausing only long enough to think that an extended life span might well be a simple necessity for anyone trying to understand a Galaxy of people, slept.

Практически любой человек раз в жизни способен на сверхчеловеческое усилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost any human being could do a superhuman feat, once.

Она тот человек, к которому я могу обратиться за помощью и советом в самые трудные минуты в моей жизни, и которому я могу рассказать обо всех своих проблемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is the single person who can ask for help and advice in unhappy moments of my life and whom I can tell all my problems.

Несносный, неприятный человек уйдет из моей жизни, так же, как и Орсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An obnoxious, unpleasant man will be out of my life, and so will Orson.

Да, он скучноват, не говорит много выглядит очень просто в жизни и на работе во всем он самый обычный простой человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a little boring, he doesn't speak much looks very simple in his ways, in his work in everything he is just a common ordinary man.

Это человек очень почтенного вида и безупречного образа жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a man of venerable appearance and of saintly life.

Этот человек достиг всего в жизни своими руками, он был кузнецом собственных несчастий и за отсутствие успехов мог благодарить только самого себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a self-made man who owed his lack of success to nobody.

Мистер Куин потвердил Он был единственным выжившим в аварии, которая унесла жизни семи человек, в том числе жительница города Сара Ланс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Queen has reportedly confirmed he was the only survivor of the accident that took the lives of 7 people, including local resident Sarah Lance.

Быть образованным, значит знать много необходимых и полезных вещей для жизни, и по этой причине каждый приличный человек учится в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being educated means to know a lot of necessary and useful things for life, which is why every decent person studies at school.

Как человек может радоваться жизни, занимаясь чисткой туалетов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could someone actually find joy in cleaning toilets for a living?

Веками человек накапливал знания... развивал свой ум... и достиг удивительного совершенства своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For ages and ages, man has been storing knowledge and enriching his mind to attain the wonderful perfe ction that life has be come.

Человек убеждён, что момент, когда его выгнали из приготовительной школы стал началом его преступной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man is convinced that getting thrown out of prep school was the beginning of his life of crime.

Он был человек красивый, в расцвете жизни и имел достаточно средств, чтобы жениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally he was a handsome man, in the prime of life; and he was possessed of a sufficient income to marry on.

Он руководил террористической группой, на счету которой были несколько Американских целей, включая как минимум один подрыв посольства, который унес жизни 212 человек, большей частью гражданских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ran a large terrorist faction that had taken out a number of American targets, including at least one of the embassy bombings... that left 212 people dead- mostly civilians.

Человек ответил, и Мак-Кинли перешел к обычным вопросам, касающимся его интересов и жизни в деревне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man answered, and McKinley moved on to general questions concerning his interests and life in the village.

Итак, выбор карьеры и поиск работы — это две вещи, через которые проходит каждый человек в своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, choosing a career and then getting a job are two things, any person does in his lifetime.

Суть в том, что он обманывал меня долгое время, прежде чем я наконец разглядел его сущность. Он темнее и отвратительнее, чем любой человек, которого ты встречал в жизни!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that matters is that he fooled me for a long time before I'd finally seen his true nature, and it is darker and more repulsive than you should ever be exposed to!

В вашей жизни столько нелепости и нерешительности, что вам нужен такой человек, как я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all the foolishness and indecision in your lives, why not a man like me?

В 2010 году уснувший за штурвалом пилот стал причиной катастрофы самолета Air India, унесшей жизни 158 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, a sleeping pilot was blamed for an Air India crash that killed 158.

Что делать, если ушедший из жизни человек отображается в разделе «Вы можете их знать», рекламе или напоминаниях о днях рождения на Facebook?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What should I do if a person who has passed away is showing in People You May Know, ads or birthday reminders on Facebook?

Почти каждый человек собирает что-то в какой-то период его / ее жизни: марки, монеты, спичечные коробки, книги, пластинки, открытки, игрушки, часы и другие вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost everyone collects something at some period of his/her life: stamps, coins, matchboxes, books, records, postcards, toys, watches and other things.

Учитывая, что первые годы в жизни ребёнка являются решающими для здорового физического и эмоционального развития, и что 1,5 миллиарда человек до сих пор переживают военные конфликты, многие из этих людей присоединяются к нашим сообществам, мы не можем закрыть глаза на нужды тех, кто переживает войну и вынужденное переселение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given that the first years of a child's life are crucial for healthy physical and emotional development, and that 1,5 billion people are experiencing armed conflict - many of whom are now joining our communities - we cannot afford to turn a blind eye to the needs of those who are experiencing war and displacement.

Глубоко в бездонной душе Хаману смертный человек умирал сотни раз каждый год его бессмертной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep within Hamanu's psyche, a mortal man died a hundred times for every year of his immortal life.

Знаешь, я точно не тот человек, который должен говорить с ними о о тонкостях жизни и смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I am clearly not the man that needs to be talking to them about the intricacies of life and death.

Человек видит себя в каменном мешке, безжалостно отданным в жертву агонии раскаяния, именно одной агонии, без надежды на возврат к жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man sees himself immured in a narrow prison, a helpless victim of the agonies of repentance, with no hope of ever returning to life.

Человек рождается жить, а не готовиться к жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man is born to live, not to prepare for life.

В тексте Торы мы находим много упоминаний того, что человек не создан для одинокой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, in studying the torah, we find so many reminders that we are not on this earth to be alone.

Непонятно, кто начал боевые действия в прошлые выходные, но они унесли жизни десятков человек с каждой стороны. Армения и Азербайджан обвиняют в начале боевых действий друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s not clear who started the hostilities last weekend that caused dozens of casualties on either side: Armenia and Azerbaijan blame each other.

Она знала, что ирландец, решивший чего-то в жизни достичь, - человек нужный, независимо от его личных качеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knew that an Irishman with a determination to get somewhere was a valuable man to have, regardless of what his personal characteristics might be.

Итак, вот, кажется, человек, которому не повредит немного волшебства в его размеренной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, there's a man who looks like he needs a little magic in his button-up life.

Имя, точно подходящее под это уравнение, это человек, влюбленный в Оливию... трагической, несчастной любовью, лишил жизни твою племянницу, а также твоего брата 10 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name that fits that equation is the man who was in love with Olivia - a tragic, ill-fated love that ended the life of your niece and your brother 10 years ago.

В контролируемых государством районах живут около трех миллионов человек, и надо сказать, что условия жизни у них большей частью ужасные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About three million people still live in the government-controlled areas, and their living conditions are, for the most part, horrific.

Крымская война длилась два года, унеся жизни 600 тысяч человек, в том числе, царя Николая I в марте 1855 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crimean War lasted two years and claimed 600,000 lives, including that of Tsar Nicholas I in March of 1855.

Экономическим беженцем может быть человек, ищущий лучшей жизни за счет миграции в другую страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An economic refugee may be somebody who seeks a better life by migrating to another country.

Благодаря тому, что биологи объяснили свойства живых систем с точки зрения физики и химии, такие как метаболизм, репродукцию, гомеостаз, мы начали постигать основную загадку жизни, и нам перестали предлагать магические объяснения, такие как жизненная сила и дух жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As biologists got on with the job of explaining the properties of living systems in terms of physics and chemistry - things like metabolism, reproduction, homeostasis - the basic mystery of what life is started to fade away, and people didn't propose any more magical solutions, like a force of life or an élan vital.

Только воспитание людей в духе братства и активной солидарности позволит покончить с культурой разбазаривания, причём это касается не только еды и вещей, но прежде всего людей, отброшенных на окраину технико-экономических структур, в центре внимания которых неосознанно оказывается не человек, а то, что человек производит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only by educating people to a true solidarity will we be able to overcome the culture of waste, which doesn't concern only food and goods but, first and foremost, the people who are cast aside by our techno-economic systems which, without even realizing it, are now putting products at their core, instead of people.

Но все они интересные и являются частью британского образа жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they're all interesting and are all part of the British way of life.

Некоторые говорят, что любовь и есть истинный смысл нашей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some say that love is the true meaning of our life.

Здесь он родился, здесь прожил все четыре года своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here he was born, and here he had lived the four years of his life.

Вы только могли услышать шум 50 000 человек в большой яме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only you could hear the murmur of 50,000 people in a big hole.

В то же время стоимость жизни продолжала расти, увеличившись в 2004 году на 6 процентов по сравнению с увеличением на 2,2 процента в 2003 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the cost of living continued to climb, increasing to 6 per cent in 2004 from 2.2 per cent in 2003.

Преступность оказывает прямое негативное воздействие на устойчивость социально-экономического развития и качества жизни людей в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crime has a direct negative impact on sustainable socio-economic development and on the quality of life of people in general.

Если найдешь 15 человек, которые готовы работать за 100 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If 15 people are willing to split 100 dollars.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «один человек в моей жизни». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «один человек в моей жизни» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: один, человек, в, моей, жизни . Также, к фразе «один человек в моей жизни» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information