Одна из самых ярких звезд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
одна бровь - one eyebrow
есть одна точка, - there is one point that
еще одна книга - one more book
одна неделя до начала встречи - one week before the meeting
одна из самых важных характеристик - one of the most important characteristics
одна из главных причин этого является - one of the main reasons is
одна делегация предложила - one delegation suggested
только одна сила - only one power
одна колода - one deck
одна из этих вещей не - one of these things is not
Синонимы к одна: одним, одно, один, одну
строить из камня или кирпича - mason
не выходить из комнаты - not leave the room
выходящий из употребления - out-of-use
изгладить из памяти - sponge out
из ряда вон выходящий - out of the ordinary
поросль из спящей почки - epicormic sprout
жгут из параллелизованных свежеспряденных синтетических волокон - coplanar band of threads
свинина из торца окорока - ham butt pork
пряжа из тонковолокнистого хлопка египетских семян - egyptian cotton yarn
пришелец из космоса - space alien
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
возможно, один из самых популярных - perhaps one of the most popular
один из самых значительных событий - one of the most significant developments
один из самых популярных является - one of the most popular is
является одним из самых крайних - is one of the most extreme
один из самых мощных способов - one of the most powerful ways
один из самых известных памятников - one of the most famous monuments
один из самых конкурентоспособных - one of the most competitive
один из самых плодовитых - one of the most prolific
один из самых полезных вещей - one of the most rewarding things
один из самых приятных способов - one of the most enjoyable ways
большинство ярких городов - most vibrant cities
большинство ярких изображений - most striking images
в ярких деталях - in striking detail
в ярких средах - in bright environments
вертикальный ореол на изображении от ярких предметов - smear effect
дешёвая тонкая бумага ярких цветов - mechanical tint
один из самых ярких городов - one of the most vibrant cities
описывать в ярких красках - paint in glaring colors
одна из наиболее ярких звёзд - one of the most luminous stars
один из самых ярких - one of the most striking
движущаяся группа звёзд кастора - Castor moving group of stars
звездообразование - star formation
звёздное ядро - stellar core
золотые звёздочки - gold stars
восточная звезда - eastern star
картина звездного неба - starry heaven
для звездочетов - for stargazers
звездный продукт - star product
сделать ее звездой - make her a star
мерцающая звезда - twinkling star
Синонимы к звезд: известных людей, знаменитости, деятель, звезд, известность
Его похороны стали одной из самых ярких демонстраций общественной поддержки, которые когда-либо видел город Сан-Франциско. |
His funeral became one of the most prominent demonstrations of public support that the city of San Francisco had ever seen. |
Ночная жизнь Берлина была отмечена как одна из самых разнообразных и ярких в своем роде. |
Berlin's nightlife has been celebrated as one of the most diverse and vibrant of its kind. |
Эклектичное использование музыки Джейкобсом, от Кампи до мелодраматики, является одним из самых ярких моментов фильма. |
Jacobs's eclectic use of music, from campy to melodramatic, is one of the highlights of the film. |
В более позднем фрагменте той же самой грифельной статьи сообщалось о самых ярких моментах жизни пятнадцати из получившихся детей. |
A later segment of the same Slate article reported on the highlights of the lives of fifteen of the resultant children. |
Сотрудничество с ее партнером Ануэлем АА было одним из самых ярких моментов в ее карьере. |
Collaborations with her partner Anuel AA have been some highlights of her career. |
Программа сразу же привлекла к себе внимание самых ярких молодых американских лингвистов. |
The program immediately attracted some of the brightest young American linguists. |
Поисковые системы также были известны как одни из самых ярких звезд в безумии интернет-инвестиций, которое произошло в конце 1990-х годов. |
Search engines were also known as some of the brightest stars in the Internet investing frenzy that occurred in the late 1990s. |
Баптистерий - один из самых ярких среди приходских храмов. |
The baptistery is one of the most striking among the parish closes. |
Одним из самых ярких моментов фестиваля станет интервью Дэвида Стейнберга с Ларри Дэвидом. |
One of the festival's biggest draws will be an interview: David Steinberg talking to Larry David. |
По словам доктора Стэнли Корена, эксперта по интеллекту животных, Папиллоны входят в десятку самых ярких собак, занимая 8-е место из 138 испытанных пород. |
According to Dr Stanley Coren, an expert on animal intelligence, Papillons are among the top ten brightest dogs, ranking 8th out of 138 breeds tested. |
Большой рот Большого Брата, вышедший в эфир после самых ярких шоу. |
Big Brother's Big Mouth, aired following the highlight shows. |
Несмотря на то, что поначалу он нервничал, Бернли чувствовал, что это был один из самых ярких моментов его карьеры. |
Despite initially being nervous, Burnley felt it was one of the highlights of his career. |
Вас ожидает множество самых гнусных преступлений Лондона в ярких красках! |
Awaiting you, a panoply of London's most heinous crimes in living color! |
She is one of the brightest talents around. |
|
Он изучал наблюдения древнегреческих астрономов самых ярких звезд. |
He pored over the observations made by the ancient Greek astronomers of the brightest stars. |
Как один из самых ярких объектов в небе, Венера была главным атрибутом человеческой культуры с тех пор, как существуют записи. |
As one of the brightest objects in the sky, Venus has been a major fixture in human culture for as long as records have existed. |
В этом труде, одном из самых ярких его высказываний о вере, он утверждал, что всякое доброе дело, предназначенное для привлечения Божьего благоволения, есть грех. |
In this work, one of his most emphatic statements on faith, he argued that every good work designed to attract God's favor is a sin. |
Хребет дом-де-Миаж считается одним из самых ярких в массиве Монблан. |
The ridge of the dômes de Miage is considered one of the most striking in the Mont Blanc massif. |
К услугам гостей отеля предлагаем недорогой ресторан с прекрасной чешской кухней, а блюда нашего шеф-повара оставят одно из самых ярких впечатлений о Вашем путешествии. |
The hotel is not far away from the centre of Prague. It takes you 5 minutes to walk to the tram stop and 25 minutes to get to the heart of Prague by tram. |
Одним из самых ярких моментов было возбуждение стоять за наши права. |
One of the highlights was the rousing 'Stand for Our Rights. |
В 2018 году, как и каждый год, международное сообщество моды награждает лучших и самых ярких в американском дизайне на CFDA Fashion Awards. |
In 2018, as every year, the international fashion community honors the best and brightest in American design at the CFDA Fashion Awards. |
Речь идет не только об оттоке капитала и инвестиций; речь идет об утечке из России ее лучших и самых ярких умов. |
It is not just capital and investment that is fleeing the country, but some of Russia’s best and brightest minds. |
Яркий и чистый колорит персидской миниатюры - одна из самых ярких ее черт. |
The bright and pure colouring of the Persian miniature is one of its most striking features. |
I think it could perhaps be one of our brightest days. |
|
Это один из самых ярких примеров конвергентной эволюции в биологии. |
It is one of the most dramatic examples of convergent evolution in biology. |
Видимые визуальные величины самых ярких звезд также можно сравнить с незвездными объектами в нашей Солнечной системе. |
The apparent visual magnitudes of the brightest stars can also be compared to non-stellar objects in our Solar System. |
Считается, что это самое старое Христианское здание на Западе и один из самых ярких примеров Меровингской архитектуры. |
It is reputed to be the oldest existing Christian building in the West and one of the most prominent examples of Merovingian architecture. |
Как один из самых ярких цветков - талантливая и разносторонняя профессиональная артистка цирка, виртуозная воздушная гимнастка и эквилибристка Дайга Вилциня. |
As one of the colorful flowers of the performance is a talanted and versatile professional circus artist, virtuous air gymnast and balancer Daiga Vilcina. |
Позвольте мне привести конкретный пример, с которым я столкнулся недавно, и который также кажется мне одним из самых ярких примеров, которые я видел. |
Let me give a specific example I encountered recently, which also feels like one of the clearest examples I have seen. |
Его исполнение песни Аллилуйя было широко расценено как один из самых ярких моментов фестиваля, таким образом, повторив главный успех выступления Гластонбери в 2008 году. |
His performance of Hallelujah was widely regarded as one of the highlights of the festival, thus repeating the major success of the 2008 Glastonbury appearance. |
Одним из самых ярких современных зданий в Норвегии является Парламент саами в Карашйохке, спроектированный Штайном Халворсоном и Кристианом Сундби. |
One of the most striking modern buildings in Norway is the Sámi Parliament in Kárášjohka, designed by Stein Halvorson and Christian Sundby. |
К концу XVIII века Шарль Мессье составил каталог, содержащий 109 самых ярких небесных объектов, имеющих туманный вид. |
Toward the end of the 18th century, Charles Messier compiled a catalog containing the 109 brightest celestial objects having nebulous appearance. |
Он был одним из самых жизнерадостных, ярких людей, которых я когда-либо встречала. |
He was one of the most positive, vibrant people I have ever met. |
На этом этапе некоторые из самых ярких из них повергли доктора Некса в шок. |
At this stage, some of the brightest of them gave Dr. Nekes a shock. |
Пять самых ярких звезд принадлежат к свободному открытому скоплению Collinder 359 или Melotte 186. |
The five brightest stars belong to loose open cluster Collinder 359 or Melotte 186. |
Осборн-Виллидж является домом для одного из самых ярких магазинов и ресторанов Виннипега с более чем 175 предприятиями, называющими Осборн-Виллидж домом. |
Osborne Village is home to one of Winnipeg's most vibrant collection of stores and restaurants with over 175 businesses calling Osborne Village home. |
Его жизнь - одна из самых ярких Слав нашего воздушного сообщения. |
His life is one of the brightest glories of our Air Service. |
Какие чувства у вас вызывают эти рекламные ролики о самых ярких и показательных моментах фильма, когда надо обязательно говорить о нем, рекламировать его вместо того, чтобы раскрывать сюжет и фабулу на собственных условиях? |
How have you felt about those teasers — about revealing parts of the movie, necessarily talking about and marketing it, versus allowing the story to unfold on your terms? |
Этот шаг был одним из самых ярких моментов его прихода в более телевизионную НБА. |
This move was one of the highlights of his arrival to a more television-exposed NBA. |
Кэш писал, что его прием на фестивале в Гластонбери в 1994 году был одним из самых ярких событий в его карьере. |
Cash wrote that his reception at the 1994 Glastonbury Festival was one of the highlights of his career. |
Один из самых ярких ученых в мире возвращается на холм, только он чистит ботинки и отдает честь. |
Meanwhile, one of the brightest scientists in the world reemerges on the Hill, only he's shining shoes and flying salutes. |
NGC 5866 - одна из самых ярких галактик в группе NGC 5866, небольшой группе галактик, которая также включает спиральные галактики NGC 5879 и NGC 5907. |
NGC 5866 is one of the brightest galaxies in the NGC 5866 Group, a small galaxy group that also includes the spiral galaxies NGC 5879 and NGC 5907. |
Хотя некоторые из самых ярких звезд известны как двойные или множественные звездные системы и находятся относительно близко к Земле, они кажутся невооруженным глазом как одиночные звезды. |
Although several of the brightest stars are known binary or multiple star systems and are relatively close to Earth, they appear to the naked eye as single stars. |
Один из самых ярких, умных, и необычных автомобилей, которые я видел в течение очень долгого времени. |
One of the most striking, intelligent, and unusual cars I've seen in a very long time. |
Это один из самых ярких признаков появления пограничного тона, реализуемого как низкий тон на последнем слоге любого предлогового слова. |
This is one of the clearest signs of the occurrence of a boundary tone, realized as a low tone on the last syllable of any prepausal word. |
Крюка помнят как одну из самых ярких фигур грузинского времени. |
Hook is remembered as one of the most brilliant figures of Georgian times. |
Юпитер - один из самых ярких объектов, видимых невооруженным глазом в ночном небе, и был известен древним цивилизациям еще до того, как была записана история. |
Jupiter is one of the brightest objects visible to the naked eye in the night sky, and has been known to ancient civilizations since before recorded history. |
В обеих историях инопланетная машина подчиняет себе гуманоидную цивилизацию и заставляет самых ярких молодых людей служить ей. |
In both stories, an alien machine subjugates a humanoid civilisation and forces its brightest young people into its service. |
CZA - один из самых ярких и ярких представителей семейства halo. |
The CZA is one of the brightest and most colorful members of the halo family. |
Марианна считается одним из самых ярких символов французской республики. |
Marianne is considered one of the most prominent symbols of the French Republic. |
Это один из самых насыщенных чемпионатов в битве между Сиренами Южного Берега и Алмазными Куклами. |
This has been one of the most intense championships in memory as the South Shore Sirens battle the Diamond Dolls for the title. |
Гептахлор, один из самых активных компонентов технического хлордана,- вязкая, бесцветная или желто-оранжевая жидкость с запахом хлора. |
Heptachlor is one of the most active components of technical chlordane, which is a viscous, colourless or amber-coloured liquid with a chlorine-like odour. |
Результатом должен стать более четкий фокус на самых серьезных мировых проблемах и лучших путях их решения. |
The result should be a clearer focus on the world's biggest issues and their best solutions. |
Одной из самых обсуждаемых проблем в обществе стала борьба беларуских фермеров с правительством страны. |
It has become the biggest concern for most people. The farmers of Belarus in their plight against their government. |
Следите за тем, чтобы резервуары были заполнены и топливо использовалось только в самых необходимых случаях. |
Please ensure tanks are topped up and fuel is used for essential works only. |
У меня давно не было такого счастливого дня - с тех самых пор, как я притянул к ответу сэра Джона Морленда за браконьерство, когда он охотился на кроликов в своем собственном загоне. |
I haven't had such a day since I had Sir John Morland for trespass because he shot in his own warren. |
Сейчас он спокойно спит на плантации г-на Андерхилла за присмотром двух десятков самых безжалостных охранников в мире. |
He now sleeps safely on Mr. Underhill's plantation behind two dozen of the most brutal overseers in the New World. |
Да уж знаю, деточка, ты ведь отвадила самых отборных из них. Ну, а если найдется кто-нибудь получше, так кто же его достоин, как не ты. |
So it seems, my love, for you have as good as refused the pick of them; and if there's better to be had, I'm sure there's no girl better deserves it. |
And fought for six years, the worst years. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «одна из самых ярких звезд».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «одна из самых ярких звезд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: одна, из, самых, ярких, звезд . Также, к фразе «одна из самых ярких звезд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.