Одна из самых ярких звезд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Одна из самых ярких звезд - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
one of the brightest stars
Translate
одна из самых ярких звезд -

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- ярких

bright



Его похороны стали одной из самых ярких демонстраций общественной поддержки, которые когда-либо видел город Сан-Франциско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His funeral became one of the most prominent demonstrations of public support that the city of San Francisco had ever seen.

Ночная жизнь Берлина была отмечена как одна из самых разнообразных и ярких в своем роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berlin's nightlife has been celebrated as one of the most diverse and vibrant of its kind.

Эклектичное использование музыки Джейкобсом, от Кампи до мелодраматики, является одним из самых ярких моментов фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jacobs's eclectic use of music, from campy to melodramatic, is one of the highlights of the film.

В более позднем фрагменте той же самой грифельной статьи сообщалось о самых ярких моментах жизни пятнадцати из получившихся детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A later segment of the same Slate article reported on the highlights of the lives of fifteen of the resultant children.

Сотрудничество с ее партнером Ануэлем АА было одним из самых ярких моментов в ее карьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collaborations with her partner Anuel AA have been some highlights of her career.

Программа сразу же привлекла к себе внимание самых ярких молодых американских лингвистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program immediately attracted some of the brightest young American linguists.

Поисковые системы также были известны как одни из самых ярких звезд в безумии интернет-инвестиций, которое произошло в конце 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Search engines were also known as some of the brightest stars in the Internet investing frenzy that occurred in the late 1990s.

Баптистерий - один из самых ярких среди приходских храмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The baptistery is one of the most striking among the parish closes.

Одним из самых ярких моментов фестиваля станет интервью Дэвида Стейнберга с Ларри Дэвидом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the festival's biggest draws will be an interview: David Steinberg talking to Larry David.

По словам доктора Стэнли Корена, эксперта по интеллекту животных, Папиллоны входят в десятку самых ярких собак, занимая 8-е место из 138 испытанных пород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Dr Stanley Coren, an expert on animal intelligence, Papillons are among the top ten brightest dogs, ranking 8th out of 138 breeds tested.

Большой рот Большого Брата, вышедший в эфир после самых ярких шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big Brother's Big Mouth, aired following the highlight shows.

Несмотря на то, что поначалу он нервничал, Бернли чувствовал, что это был один из самых ярких моментов его карьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite initially being nervous, Burnley felt it was one of the highlights of his career.

Вас ожидает множество самых гнусных преступлений Лондона в ярких красках!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Awaiting you, a panoply of London's most heinous crimes in living color!

Она-один из самых ярких талантов в округе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is one of the brightest talents around.

Он изучал наблюдения древнегреческих астрономов самых ярких звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pored over the observations made by the ancient Greek astronomers of the brightest stars.

Как один из самых ярких объектов в небе, Венера была главным атрибутом человеческой культуры с тех пор, как существуют записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As one of the brightest objects in the sky, Venus has been a major fixture in human culture for as long as records have existed.

В этом труде, одном из самых ярких его высказываний о вере, он утверждал, что всякое доброе дело, предназначенное для привлечения Божьего благоволения, есть грех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this work, one of his most emphatic statements on faith, he argued that every good work designed to attract God's favor is a sin.

Хребет дом-де-Миаж считается одним из самых ярких в массиве Монблан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ridge of the dômes de Miage is considered one of the most striking in the Mont Blanc massif.

К услугам гостей отеля предлагаем недорогой ресторан с прекрасной чешской кухней, а блюда нашего шеф-повара оставят одно из самых ярких впечатлений о Вашем путешествии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hotel is not far away from the centre of Prague. It takes you 5 minutes to walk to the tram stop and 25 minutes to get to the heart of Prague by tram.

Одним из самых ярких моментов было возбуждение стоять за наши права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the highlights was the rousing 'Stand for Our Rights.

В 2018 году, как и каждый год, международное сообщество моды награждает лучших и самых ярких в американском дизайне на CFDA Fashion Awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018, as every year, the international fashion community honors the best and brightest in American design at the CFDA Fashion Awards.

Речь идет не только об оттоке капитала и инвестиций; речь идет об утечке из России ее лучших и самых ярких умов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not just capital and investment that is fleeing the country, but some of Russia’s best and brightest minds.

Яркий и чистый колорит персидской миниатюры - одна из самых ярких ее черт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bright and pure colouring of the Persian miniature is one of its most striking features.

Я думаю, что это может быть один из наших самых ярких дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it could perhaps be one of our brightest days.

Это один из самых ярких примеров конвергентной эволюции в биологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the most dramatic examples of convergent evolution in biology.

Видимые визуальные величины самых ярких звезд также можно сравнить с незвездными объектами в нашей Солнечной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The apparent visual magnitudes of the brightest stars can also be compared to non-stellar objects in our Solar System.

Считается, что это самое старое Христианское здание на Западе и один из самых ярких примеров Меровингской архитектуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is reputed to be the oldest existing Christian building in the West and one of the most prominent examples of Merovingian architecture.

Как один из самых ярких цветков - талантливая и разносторонняя профессиональная артистка цирка, виртуозная воздушная гимнастка и эквилибристка Дайга Вилциня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As one of the colorful flowers of the performance is a talanted and versatile professional circus artist, virtuous air gymnast and balancer Daiga Vilcina.

Позвольте мне привести конкретный пример, с которым я столкнулся недавно, и который также кажется мне одним из самых ярких примеров, которые я видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me give a specific example I encountered recently, which also feels like one of the clearest examples I have seen.

Его исполнение песни Аллилуйя было широко расценено как один из самых ярких моментов фестиваля, таким образом, повторив главный успех выступления Гластонбери в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His performance of Hallelujah was widely regarded as one of the highlights of the festival, thus repeating the major success of the 2008 Glastonbury appearance.

Одним из самых ярких современных зданий в Норвегии является Парламент саами в Карашйохке, спроектированный Штайном Халворсоном и Кристианом Сундби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most striking modern buildings in Norway is the Sámi Parliament in Kárášjohka, designed by Stein Halvorson and Christian Sundby.

К концу XVIII века Шарль Мессье составил каталог, содержащий 109 самых ярких небесных объектов, имеющих туманный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toward the end of the 18th century, Charles Messier compiled a catalog containing the 109 brightest celestial objects having nebulous appearance.

Он был одним из самых жизнерадостных, ярких людей, которых я когда-либо встречала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was one of the most positive, vibrant people I have ever met.

На этом этапе некоторые из самых ярких из них повергли доктора Некса в шок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this stage, some of the brightest of them gave Dr. Nekes a shock.

Пять самых ярких звезд принадлежат к свободному открытому скоплению Collinder 359 или Melotte 186.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The five brightest stars belong to loose open cluster Collinder 359 or Melotte 186.

Осборн-Виллидж является домом для одного из самых ярких магазинов и ресторанов Виннипега с более чем 175 предприятиями, называющими Осборн-Виллидж домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Osborne Village is home to one of Winnipeg's most vibrant collection of stores and restaurants with over 175 businesses calling Osborne Village home.

Его жизнь - одна из самых ярких Слав нашего воздушного сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His life is one of the brightest glories of our Air Service.

Какие чувства у вас вызывают эти рекламные ролики о самых ярких и показательных моментах фильма, когда надо обязательно говорить о нем, рекламировать его вместо того, чтобы раскрывать сюжет и фабулу на собственных условиях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How have you felt about those teasers — about revealing parts of the movie, necessarily talking about and marketing it, versus allowing the story to unfold on your terms?

Этот шаг был одним из самых ярких моментов его прихода в более телевизионную НБА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This move was one of the highlights of his arrival to a more television-exposed NBA.

Кэш писал, что его прием на фестивале в Гластонбери в 1994 году был одним из самых ярких событий в его карьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cash wrote that his reception at the 1994 Glastonbury Festival was one of the highlights of his career.

Один из самых ярких ученых в мире возвращается на холм, только он чистит ботинки и отдает честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, one of the brightest scientists in the world reemerges on the Hill, only he's shining shoes and flying salutes.

NGC 5866 - одна из самых ярких галактик в группе NGC 5866, небольшой группе галактик, которая также включает спиральные галактики NGC 5879 и NGC 5907.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NGC 5866 is one of the brightest galaxies in the NGC 5866 Group, a small galaxy group that also includes the spiral galaxies NGC 5879 and NGC 5907.

Хотя некоторые из самых ярких звезд известны как двойные или множественные звездные системы и находятся относительно близко к Земле, они кажутся невооруженным глазом как одиночные звезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although several of the brightest stars are known binary or multiple star systems and are relatively close to Earth, they appear to the naked eye as single stars.

Один из самых ярких, умных, и необычных автомобилей, которые я видел в течение очень долгого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most striking, intelligent, and unusual cars I've seen in a very long time.

Это один из самых ярких признаков появления пограничного тона, реализуемого как низкий тон на последнем слоге любого предлогового слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is one of the clearest signs of the occurrence of a boundary tone, realized as a low tone on the last syllable of any prepausal word.

Крюка помнят как одну из самых ярких фигур грузинского времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hook is remembered as one of the most brilliant figures of Georgian times.

Юпитер - один из самых ярких объектов, видимых невооруженным глазом в ночном небе, и был известен древним цивилизациям еще до того, как была записана история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jupiter is one of the brightest objects visible to the naked eye in the night sky, and has been known to ancient civilizations since before recorded history.

В обеих историях инопланетная машина подчиняет себе гуманоидную цивилизацию и заставляет самых ярких молодых людей служить ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both stories, an alien machine subjugates a humanoid civilisation and forces its brightest young people into its service.

CZA - один из самых ярких и ярких представителей семейства halo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CZA is one of the brightest and most colorful members of the halo family.

Марианна считается одним из самых ярких символов французской республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marianne is considered one of the most prominent symbols of the French Republic.

Это один из самых насыщенных чемпионатов в битве между Сиренами Южного Берега и Алмазными Куклами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been one of the most intense championships in memory as the South Shore Sirens battle the Diamond Dolls for the title.

Гептахлор, один из самых активных компонентов технического хлордана,- вязкая, бесцветная или желто-оранжевая жидкость с запахом хлора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heptachlor is one of the most active components of technical chlordane, which is a viscous, colourless or amber-coloured liquid with a chlorine-like odour.

Результатом должен стать более четкий фокус на самых серьезных мировых проблемах и лучших путях их решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result should be a clearer focus on the world's biggest issues and their best solutions.

Одной из самых обсуждаемых проблем в обществе стала борьба беларуских фермеров с правительством страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has become the biggest concern for most people. The farmers of Belarus in their plight against their government.

Следите за тем, чтобы резервуары были заполнены и топливо использовалось только в самых необходимых случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please ensure tanks are topped up and fuel is used for essential works only.

У меня давно не было такого счастливого дня - с тех самых пор, как я притянул к ответу сэра Джона Морленда за браконьерство, когда он охотился на кроликов в своем собственном загоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't had such a day since I had Sir John Morland for trespass because he shot in his own warren.

Сейчас он спокойно спит на плантации г-на Андерхилла за присмотром двух десятков самых безжалостных охранников в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He now sleeps safely on Mr. Underhill's plantation behind two dozen of the most brutal overseers in the New World.

Да уж знаю, деточка, ты ведь отвадила самых отборных из них. Ну, а если найдется кто-нибудь получше, так кто же его достоин, как не ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it seems, my love, for you have as good as refused the pick of them; and if there's better to be had, I'm sure there's no girl better deserves it.

И сражались шесть лет, самых трудных лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And fought for six years, the worst years.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «одна из самых ярких звезд». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «одна из самых ярких звезд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: одна, из, самых, ярких, звезд . Также, к фразе «одна из самых ярких звезд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information