Один из самых ярких - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
местоимение: one, some
артикль: a
имя прилагательное: single, alone, solus
один и все - one and all
с перевесом в один голос - by a margin of one vote
один мужчина - one man
4 сезона в один день - 4 seasons in one day
один раз за век - once a century
был один из ваших лучших - was one of your best
был один из парней - was one of the guys
был только один - there was only one
вариант один-стоп - one-stop option
должны научиться один раз - have to learn once
Синонимы к один: всего один, такой же, только, только один, сам, в одиночку, раз, в одиночестве, лишь
Значение один: Без других, в отдельности.
что-либо, сделанное из кости - bone
вышедший из-под контроля - out of control
отделка из бус - beading
изымать из продажи - withdraw from sale
плащ из габардина - gaberdine
выход из строя - failure
высаживаться из - disembark from
из затяжки - out of puff
сиденье из камыша - cane seat
завод по производству спирта из кукурузы - coru distillery
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
вы один из самых - you are one of the most
в самых маленьких пространствах - in the smallest of spaces
одна из самых сложных задач - one of the most difficult tasks
один из самых дорогих городов мира - one of the most expensive cities
один из самых важных символов - one of the most important symbols
один из самых фундаментальных - one of the most fundamental
на самых серьезных преступлениях - on the most serious crimes
участие в самых высоких - participated at the highest
одна из самых богатых стран - one of the richest countries
один из самых плодовитых - one of the most prolific
ярких - bright
большинство ярких изображений - most striking images
в ярких красках - in glowing terms
в ярких средах - in bright environments
один из самых ярких особенностей - one of the most striking features
описывать в ярких красках - paint in glaring colors
один из самых ярких - one of the most striking
рассказать о чём-либо в очень ярких выражениях - to inform in a very graphic manner
один из самых ярких событий 2000 года - one of the highlights 2000
окрашивать в ярких красках - to paint in glowing colours
Одним из самых ярких современных зданий в Норвегии является Парламент саами в Карашйохке, спроектированный Штайном Халворсоном и Кристианом Сундби. |
One of the most striking modern buildings in Norway is the Sámi Parliament in Kárášjohka, designed by Stein Halvorson and Christian Sundby. |
Считается, что это самое старое Христианское здание на Западе и один из самых ярких примеров Меровингской архитектуры. |
It is reputed to be the oldest existing Christian building in the West and one of the most prominent examples of Merovingian architecture. |
В более позднем фрагменте той же самой грифельной статьи сообщалось о самых ярких моментах жизни пятнадцати из получившихся детей. |
A later segment of the same Slate article reported on the highlights of the lives of fifteen of the resultant children. |
Сотрудничество с ее партнером Ануэлем АА было одним из самых ярких моментов в ее карьере. |
Collaborations with her partner Anuel AA have been some highlights of her career. |
По словам доктора Стэнли Корена, эксперта по интеллекту животных, Папиллоны входят в десятку самых ярких собак, занимая 8-е место из 138 испытанных пород. |
According to Dr Stanley Coren, an expert on animal intelligence, Papillons are among the top ten brightest dogs, ranking 8th out of 138 breeds tested. |
Осборн-Виллидж является домом для одного из самых ярких магазинов и ресторанов Виннипега с более чем 175 предприятиями, называющими Осборн-Виллидж домом. |
Osborne Village is home to one of Winnipeg's most vibrant collection of stores and restaurants with over 175 businesses calling Osborne Village home. |
Он был одним из самых жизнерадостных, ярких людей, которых я когда-либо встречала. |
He was one of the most positive, vibrant people I have ever met. |
Одной из самых ярких звёзд университета был анатом Луиджи Гальвани. |
One of the university's brightest stars was the anatomist Luigi Aloisio Galvani. |
На этом этапе некоторые из самых ярких из них повергли доктора Некса в шок. |
At this stage, some of the brightest of them gave Dr. Nekes a shock. |
Одним из самых ярких моментов фестиваля станет интервью Дэвида Стейнберга с Ларри Дэвидом. |
One of the festival's biggest draws will be an interview: David Steinberg talking to Larry David. |
CZA - один из самых ярких и ярких представителей семейства halo. |
The CZA is one of the brightest and most colorful members of the halo family. |
В 2018 году, как и каждый год, международное сообщество моды награждает лучших и самых ярких в американском дизайне на CFDA Fashion Awards. |
In 2018, as every year, the international fashion community honors the best and brightest in American design at the CFDA Fashion Awards. |
Мэри Шелли написала одну из самых ярких историй из когда-либо написанных. |
Mary Shelley wrote one of the most powerful and enduring stories ever. |
Хребет дом-де-Миаж считается одним из самых ярких в массиве Монблан. |
The ridge of the dômes de Miage is considered one of the most striking in the Mont Blanc massif. |
Его жизнь - одна из самых ярких Слав нашего воздушного сообщения. |
His life is one of the brightest glories of our Air Service. |
Как один из самых ярких цветков - талантливая и разносторонняя профессиональная артистка цирка, виртуозная воздушная гимнастка и эквилибристка Дайга Вилциня. |
As one of the colorful flowers of the performance is a talanted and versatile professional circus artist, virtuous air gymnast and balancer Daiga Vilcina. |
Эклектичное использование музыки Джейкобсом, от Кампи до мелодраматики, является одним из самых ярких моментов фильма. |
Jacobs's eclectic use of music, from campy to melodramatic, is one of the highlights of the film. |
NGC 5866 - одна из самых ярких галактик в группе NGC 5866, небольшой группе галактик, которая также включает спиральные галактики NGC 5879 и NGC 5907. |
NGC 5866 is one of the brightest galaxies in the NGC 5866 Group, a small galaxy group that also includes the spiral galaxies NGC 5879 and NGC 5907. |
She is one of the brightest talents around. |
|
Какие чувства у вас вызывают эти рекламные ролики о самых ярких и показательных моментах фильма, когда надо обязательно говорить о нем, рекламировать его вместо того, чтобы раскрывать сюжет и фабулу на собственных условиях? |
How have you felt about those teasers — about revealing parts of the movie, necessarily talking about and marketing it, versus allowing the story to unfold on your terms? |
Видимые визуальные величины самых ярких звезд также можно сравнить с незвездными объектами в нашей Солнечной системе. |
The apparent visual magnitudes of the brightest stars can also be compared to non-stellar objects in our Solar System. |
По красному смещению линий Ульрих заключил, что тонна 618 находится очень далеко и, следовательно, является одним из самых ярких квазаров, известных нам. |
From the redshift of the lines Ulrich deduced that TON 618 was very distant, and hence was one of the most luminous quasars known. |
Этот шаг был одним из самых ярких моментов его прихода в более телевизионную НБА. |
This move was one of the highlights of his arrival to a more television-exposed NBA. |
Баптистерий - один из самых ярких среди приходских храмов. |
The baptistery is one of the most striking among the parish closes. |
Марианна считается одним из самых ярких символов французской республики. |
Marianne is considered one of the most prominent symbols of the French Republic. |
I think it could perhaps be one of our brightest days. |
|
Поисковые системы также были известны как одни из самых ярких звезд в безумии интернет-инвестиций, которое произошло в конце 1990-х годов. |
Search engines were also known as some of the brightest stars in the Internet investing frenzy that occurred in the late 1990s. |
Позвольте мне привести конкретный пример, с которым я столкнулся недавно, и который также кажется мне одним из самых ярких примеров, которые я видел. |
Let me give a specific example I encountered recently, which also feels like one of the clearest examples I have seen. |
Индонезийская кухня-одна из самых разнообразных, ярких и красочных в мире, насыщенная насыщенным вкусом. |
Indonesian cuisine is one of the most diverse, vibrant, and colourful in the world, full of intense flavour. |
Я без колебаний объявляю барельеф Александра де Диогена одним из самых ярких творений современной скульптуры. |
Lathering agents, such as sodium lauryl sulfate, are also often added to create bubble foams. |
Они превращают обычные галактики в одни из самых ярких и смертоносных в космосе. |
It transforms a run-of-the-mill galaxy into one of the brightest and deadliest in space. |
Несмотря на то, что поначалу он нервничал, Бернли чувствовал, что это был один из самых ярких моментов его карьеры. |
Despite initially being nervous, Burnley felt it was one of the highlights of his career. |
Как один из самых ярких объектов в небе, Венера была главным атрибутом человеческой культуры с тех пор, как существуют записи. |
As one of the brightest objects in the sky, Venus has been a major fixture in human culture for as long as records have existed. |
Я без колебаний объявляю барельеф Александра де Диогена одним из самых ярких творений современной скульптуры. |
I do not hesitate to proclaim the bas-relief of Alexandre de Diogène one of the most striking creations of modern sculpture. |
Программа сразу же привлекла к себе внимание самых ярких молодых американских лингвистов. |
The program immediately attracted some of the brightest young American linguists. |
Крюка помнят как одну из самых ярких фигур грузинского времени. |
Hook is remembered as one of the most brilliant figures of Georgian times. |
К концу XVIII века Шарль Мессье составил каталог, содержащий 109 самых ярких небесных объектов, имеющих туманный вид. |
Toward the end of the 18th century, Charles Messier compiled a catalog containing the 109 brightest celestial objects having nebulous appearance. |
Одним из самых ярких моментов было возбуждение стоять за наши права. |
One of the highlights was the rousing 'Stand for Our Rights. |
Вас ожидает множество самых гнусных преступлений Лондона в ярких красках! |
Awaiting you, a panoply of London's most heinous crimes in living color! |
Одно из самых ярких воспоминаний моей жизни -это поездки домой на рождественские каникулы, сперва из школы, поздней - из университета. |
One of my most vivid memories is of coming back West from prep school and later from college at Christmas time. |
Вас ожидает множество самых гнусных преступлений Лондона в ярких красках! |
Awaiting you, a panoply of London's most heinous crimes in living color! |
Яркий и чистый колорит персидской миниатюры - одна из самых ярких ее черт. |
The bright and pure colouring of the Persian miniature is one of its most striking features. |
Подобно большинству толстяков, он старался, чтобы платье шилось ему как можно уже, и заботился о том, чтобы оно было самых ярких цветов и юношеского покроя. |
Like most fat men, he would have his clothes made too tight, and took care they should be of the most brilliant colours and youthful cut. |
Гласс начал свою карьеру в Абердине, где он считался одним из самых ярких перспектив Шотландии. |
Glass started his career with Aberdeen where he was regarded as one of Scotland's brightest prospects. |
Один из самых ярких моментов наступил 5 августа 2001 года, когда индейцы завершили самое крупное возвращение в истории MLB. |
One of the highlights came on August 5, 2001, when the Indians completed the biggest comeback in MLB History. |
Пять самых ярких звезд принадлежат к свободному открытому скоплению Collinder 359 или Melotte 186. |
The five brightest stars belong to loose open cluster Collinder 359 or Melotte 186. |
Юпитер - один из самых ярких объектов, видимых невооруженным глазом в ночном небе, и был известен древним цивилизациям еще до того, как была записана история. |
Jupiter is one of the brightest objects visible to the naked eye in the night sky, and has been known to ancient civilizations since before recorded history. |
Один из самых достойных, ярких людей, которых, я когда-либо знал. |
One of the most decent, lucid men I think I've ever known. |
Как одна из самых ярких и известных звезд, Бетельгейзе фигурировала во многих художественных произведениях. |
As one of the brightest and best-known stars, Betelgeuse has featured in many works of fiction. |
Это один из самых ярких примеров конвергентной эволюции в биологии. |
It is one of the most dramatic examples of convergent evolution in biology. |
Это один из самых насыщенных чемпионатов в битве между Сиренами Южного Берега и Алмазными Куклами. |
This has been one of the most intense championships in memory as the South Shore Sirens battle the Diamond Dolls for the title. |
Гептахлор, один из самых активных компонентов технического хлордана,- вязкая, бесцветная или желто-оранжевая жидкость с запахом хлора. |
Heptachlor is one of the most active components of technical chlordane, which is a viscous, colourless or amber-coloured liquid with a chlorine-like odour. |
Результатом должен стать более четкий фокус на самых серьезных мировых проблемах и лучших путях их решения. |
The result should be a clearer focus on the world's biggest issues and their best solutions. |
Одной из самых обсуждаемых проблем в обществе стала борьба беларуских фермеров с правительством страны. |
It has become the biggest concern for most people. The farmers of Belarus in their plight against their government. |
Следите за тем, чтобы резервуары были заполнены и топливо использовалось только в самых необходимых случаях. |
Please ensure tanks are topped up and fuel is used for essential works only. |
У меня давно не было такого счастливого дня - с тех самых пор, как я притянул к ответу сэра Джона Морленда за браконьерство, когда он охотился на кроликов в своем собственном загоне. |
I haven't had such a day since I had Sir John Morland for trespass because he shot in his own warren. |
Сейчас он спокойно спит на плантации г-на Андерхилла за присмотром двух десятков самых безжалостных охранников в мире. |
He now sleeps safely on Mr. Underhill's plantation behind two dozen of the most brutal overseers in the New World. |
Да уж знаю, деточка, ты ведь отвадила самых отборных из них. Ну, а если найдется кто-нибудь получше, так кто же его достоин, как не ты. |
So it seems, my love, for you have as good as refused the pick of them; and if there's better to be had, I'm sure there's no girl better deserves it. |
And fought for six years, the worst years. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «один из самых ярких».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «один из самых ярких» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: один, из, самых, ярких . Также, к фразе «один из самых ярких» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.