В ярких средах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В ярких средах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in bright environments
Translate
в ярких средах -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- ярких

bright

- средах

environments



Как один из самых ярких объектов в небе, Венера была главным атрибутом человеческой культуры с тех пор, как существуют записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As one of the brightest objects in the sky, Venus has been a major fixture in human culture for as long as records have existed.

Система предназначена для использования в очень ресурсоемких средах и может быть модифицирована с добавлением новых элементов данных, форм и отчетов без программирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system is designed to be usable in very resource poor environments and can be modified with the addition of new data items, forms and reports without programming.

В 2018 году, как и каждый год, международное сообщество моды награждает лучших и самых ярких в американском дизайне на CFDA Fashion Awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018, as every year, the international fashion community honors the best and brightest in American design at the CFDA Fashion Awards.

На скулах у нее вспыхнули два ярких красных пятна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two spots of red burned high upon her cheekbones.

Все девушки с прекрасными волосами и в ярких платьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the girls with beautiful hair and colorful dresses

На плоской поверхности появились танцовщицы в ярких одеждах, которые трепетали и вспыхивали вокруг них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon the flat surfaces dancers appeared in bright rags which fluttered and flared around them.

В изменчивых ярких глазах Лохиро он не видел ничего человеческого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the changeable brightness of Lohiro's eyes he could see nothing human.

Вас ожидает множество самых гнусных преступлений Лондона в ярких красках!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Awaiting you, a panoply of London's most heinous crimes in living color!

Там столько всего нового Я постоянно нахожу там новое Я могла бы жить посреди ярких страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So much to discover I do it all the time I could live inside bright pages.

Производственная практика так же подтвердила увеличенную стойкость Advantex в любых средах, включая и воду, и щелочные растворы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Field experience also shows that the product performs better in any aqueous environment, including water and alkaline solutions.

Описанные идеи могут быть легко адаптированы для использования в других схожих средах интенсивной обработки данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ideas presented can easily be adapted for other similar intensive data processing environments.

Считаем приемлемой предложенную сигнализацию высокоскоростных судов - два ярких, жёлтых, частопроблесковых огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed marking for high-speed vessels - two bright yellow rapidly flashing lights - is acceptable.

Так что никаких ярких сорочек и эксцентричных манер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So no plunging necklines or funny get-ups.

на сервере почтовых ящиков Exchange 2016 или Exchange 2013 на том же сайте Active Directory в средах без групп DAG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Exchange 2016 Mailbox server or an Exchange 2013 Mailbox server in the same Active Directory site in non-DAG environments.

Служба WINS сопоставляет имена NetBIOS с IP-адресами и предназначена для устранения проблем, связанных с разрешением имен NetBIOS в средах с маршрутизацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WINS maps NetBIOS names to IP addresses and was designed to solve the problems arising from NetBIOS name resolution in routed environments.

Она, к примеру, позволяет растениям распространяться в различных средах обитания, к которым естественный отбор затем адаптирует их гены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It allows plants to spread into a range of habitats, for example, where natural selection can then adapt their genes.

На планете, которая вращается вокруг одной из тех ярких точек наверху - затухающего, едва светящегося огарка, далеко от дома, которого я никогда не знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a planet orbiting one of those spots of light up there - a most weary, un-bright cinder far from the home I have never known.

Без всех твоих ярких игрушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without any of your flashy toys.

Одно из самых ярких воспоминаний моей жизни -это поездки домой на рождественские каникулы, сперва из школы, поздней - из университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of my most vivid memories is of coming back West from prep school and later from college at Christmas time.

Группа темнолицых людей в ярких костюмах и человек в белом, стоявший посредине, глядели на холм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group of vivid colours and dark faces with the white figure in their midst were observing the knoll.

Из окон фабрики за мной уже наблюдали смуглые мексиканские и индейские девушки в ярких цветных платьях и мужчины в выцветших голубых рабочих комбинезонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were at the windows already. The dark Mexican and Indian girls in their brightly colored dresses and the men in their faded blue work clothes.

Комнате не хватает ярких красок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room needed a pop of color.

Она сидела очень прямо, на ее щеках появились два ярких пятна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sat very upright and there was a spot of color in each check.

Считается, что это самое старое Христианское здание на Западе и один из самых ярких примеров Меровингской архитектуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is reputed to be the oldest existing Christian building in the West and one of the most prominent examples of Merovingian architecture.

Эти факторы способствуют сохранению пластикового мусора в определенных средах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These factors contribute to the persistence of plastic debris in certain environments.

Помимо крупномасштабной полосчатой структуры, Вояджер-2 наблюдал десять небольших ярких облаков, большинство из которых лежало в нескольких градусах к северу от воротника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides the large-scale banded structure, Voyager 2 observed ten small bright clouds, most lying several degrees to the north from the collar.

Хотя некоторые из самых ярких звезд известны как двойные или множественные звездные системы и находятся относительно близко к Земле, они кажутся невооруженным глазом как одиночные звезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although several of the brightest stars are known binary or multiple star systems and are relatively close to Earth, they appear to the naked eye as single stars.

Гласс начал свою карьеру в Абердине, где он считался одним из самых ярких перспектив Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glass started his career with Aberdeen where he was regarded as one of Scotland's brightest prospects.

Одна из ярких иллюстраций этого феномена следует за ростом и падением ароматных специй в европейской диете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One clear illustration of this phenomenon follows the rise and fall of flavorful spices in European diet.

Юпитер - один из самых ярких объектов, видимых невооруженным глазом в ночном небе, и был известен древним цивилизациям еще до того, как была записана история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jupiter is one of the brightest objects visible to the naked eye in the night sky, and has been known to ancient civilizations since before recorded history.

Я просмотрел все статьи о звуке, вакууме, межпланетных и межзвездных средах и ряд других страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've looked through all the articles on sound, vacuum, interplanetary and interstellar mediums and a number of other pages.

Чтобы еще больше обеспечить случайность, на каждом чипе есть фактически два таких RNG, каждый из которых расположен в разных средах и вращается на кремнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To further ensure randomness, there are actually two such RNGs on each chip, each positioned in different environments and rotated on the silicon.

В сильно основных средах и присутствии воздуха Он окисляется до хинона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In strongly basic media and the presence of air, it is oxidized to a quinone.

Одним из самых ярких современных зданий в Норвегии является Парламент саами в Карашйохке, спроектированный Штайном Халворсоном и Кристианом Сундби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most striking modern buildings in Norway is the Sámi Parliament in Kárášjohka, designed by Stein Halvorson and Christian Sundby.

Блэк создавал пейзажи и архитектурные сюжеты маслом и акварелью, но также работал и в других средах, включая сварные металлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black produced landscapes and architectural subjects in oils and watercolours but also worked in other media including welded metals.

Вампиреллы могут быть найдены в самых разнообразных местах обитания, в почве, пресноводных или морских водах, но члены Вампиреллы, как правило, встречаются в пресноводных средах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vampyrellids can be found in a wide variety of habitats, soil, freshwater or marine, but members of Vampyrella tend to be found in freshwater environments.

Различные типы структур формируются в мелководных морских средах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various types of structures form in shallow marine environments.

Неопределенность часто возникает в изменчивых средах, которые сложны по своей структуре и включают в себя непредвиденные взаимодействия, которые являются существенными в условиях неопределенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncertainty often occurs in volatile environments that are complex in structure involving unanticipated interactions that are significant in uncertainty.

При выращивании на твердых средах некоторые бактерии образуют колонии по мере размножения, которые могут вырасти достаточно большими, чтобы их можно было увидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When grown on solid media, some bacteria form colonies as they multiply which may grow large enough to be seen.

Одним из ярких примеров является сербское националистическое общество Народна Одбрана, которое было образовано в Белграде 8 октября 1908 года по инициативе Милована Миловановича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One notable example was a Serbian nationalist society Narodna Odbrana, which was formed in Belgrade on 8 October 1908 under the initiative of Milovan Milovanović.

В более ограниченных по энергии средах клетки, как ожидается, будут иметь более низкие пределы температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They married on board, and lived happily ever after as King and Queen of Denmark.

Хотя обычно X ассоциируется с Unix, X-серверы также существуют изначально в других графических средах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two common elements in Georgian last names, dze and shvili mean son of, and child, respectively.

В более доступных средах, где глухие имеют доступ к языку, на котором не только говорят, они меньше отключены, или вообще не работают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often the construction quality is inadequate to withstand heavy rains, high winds, or other local climate and location.

Один из самых ярких моментов наступил 5 августа 2001 года, когда индейцы завершили самое крупное возвращение в истории MLB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the highlights came on August 5, 2001, when the Indians completed the biggest comeback in MLB History.

Часто дизайнеры также призваны управлять цветом в различных средах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequently, designers are also called upon to manage color in different media.

Примеры нарезания резьбы с типичными примерами операций нарезания резьбы в различных средах показаны на исходном machinetoolaid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tapping case studies with typical examples of tapping operations in various environments are shown on source machinetoolaid.

Этот рисунок является, пожалуй, одним из наиболее ярких примеров визуализации мифа о Прометее эпохи Возрождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This drawing is perhaps one of the most intense examples of the visualisation of the myth of Prometheus from the Renaissance period.

Одним из наиболее ярких примеров кортикального наслоения является линия Геннари в первичной зрительной коре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the clearest examples of cortical layering is the line of Gennari in the primary visual cortex.

Окисление и восстановление влияют на миграцию мышьяка в подповерхностных средах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oxidation and reduction affects the migration of arsenic in subsurface environments.

В лабораторных исследованиях, в которых он культивируется на грибковых средах, его жизненный цикл завершается за четыре дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In laboratory studies in which it is cultured on fungal media, its life cycle is completed in four days.

Нити и в меньшей степени волокна сегодня являются альтернативой сопрограммам в основных средах программирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Threads, and to a lesser extent fibers, are an alternative to coroutines in mainstream programming environments today.

Этот рассеянный свет часто исходит от очень ярких источников света, таких как солнце, яркий студийный свет или яркий белый фон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This stray light often comes from very bright light sources, such as the Sun, bright studio lights, or a bright white background.

Сотрудничество с ее партнером Ануэлем АА было одним из самых ярких моментов в ее карьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collaborations with her partner Anuel AA have been some highlights of her career.

В некоторых средах тестирования на основе моделей модели содержат достаточно информации для непосредственного создания исполняемых наборов тестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some model-based testing environments, models contain enough information to generate executable test suites directly.

Баптистерий - один из самых ярких среди приходских храмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The baptistery is one of the most striking among the parish closes.

Сальмонелла печально известна своей способностью выживать при высыхании и может сохраняться в течение многих лет в сухих средах и пищевых продуктах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salmonella is notorious for its ability to survive desiccation and can persist for years in dry environments and foods.

В Испании и Португалии есть несколько ярких примеров зданий в стиле ар-деко, в частности кинотеатры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spain and Portugal have some striking examples of Art Deco buildings, particularly movie theaters.

Эта особенность может объяснить усиленный рост АОБ в присутствии мочевины в кислых средах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This feature may explain enhanced growth of AOB in the presence of urea in acidic environments.

По красному смещению линий Ульрих заключил, что тонна 618 находится очень далеко и, следовательно, является одним из самых ярких квазаров, известных нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the redshift of the lines Ulrich deduced that TON 618 was very distant, and hence was one of the most luminous quasars known.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в ярких средах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в ярких средах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, ярких, средах . Также, к фразе «в ярких средах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information