Окажите мне услугу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Окажите мне услугу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
do me a favor
Translate
окажите мне услугу -

- я

I

- услуга [имя существительное]

имя существительное: service, accommodation, office, turn



Энергетический брокер может предоставить ценную услугу, если он работает с большим количеством поставщиков и может фактически составить различные цены от поставщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An energy broker can provide a valuable service if they work with a large number of suppliers and can actually compile the sundry prices from suppliers.

Тогда мы решили оказать услугу и отвезти всё на муниципальную свалку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we decided it would be a friendly gesture for us to take the garbage down to the town dump.

Накопленный жизненный опыт и нужда оказали ей огромную услугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experience of the world and of necessity was in her favor.

Мистер Пикслер уполномочил меня передать вам, что он безмерно счастлив оказать услугу доброму соседу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Pixler instructed me to tell you that he is more than happy to help a friend and neighbor.

Слушай, можешь оказать мне услугу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you just take this stick out of my wing?

Согласно принятому решению, этот сайт должен продолжать оказывать эту услугу и расширяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was decided that the site should continue to provide that service and be enhanced.

Посчитал это справедливой ценой за услугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figured it was a fair price for the exchange.

Это политическая бочка с порохом, поэтому мы не можем оказать тебе услугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a political powder keg, so we can't accommodate you.

Женщины могут делать аборт в любом медицинском центре, предоставляющем такую услугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women can have an abortion at any health-care centre offering the service.

Компания Cedar Finance не подтверждает Финансовую информацию. Мы предоставляем эту услугу только для Вашего удобства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cedar Finance does not endorse or approve the Financial Information, and we make it available to you only as a service for your own convenience.

Вы окажете мне услугу, сохраняя его чистым и сухим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd be doing me a favour, keeping it clean and dry.

Ты попросила позвонить, чтобы оказать тебе услугу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You asked me to call in a favor for you?

Разумеется, - сказал Остап осторожно, - я очень рад, что смог оказать вам эту маленькую услугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, said Ostap warily, I'm glad I could do this small favor for you.

Окажи услугу, придуши меня подушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do me a quickie favor, smother me to death with this pillow?

Клуб предоставляет услугу... которой я сам не пользуюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The club provides a service - not one I avail myself of.

Излишне напоминать вам, сударь, - сказал молодой адвокат Массолю, - что вы должны хранить в строжайшей тайне эту маленькую услугу, о которой вас просят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need not point out to you, said the young lawyer to Massol, how necessary it is to preserve absolute silence as to the little service requested of you.

Эти господа простят тебе твое озорство, как только прокурор сделает мне большую услугу, приостановив все слушания, которые были начаты против меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These gentlemen will overlook your mischief, just as the prosecutor here has done me the great favor of suspending all proceedings begun against me.

Филип был еще так молод, что не понимал, насколько меньше чувствуют обязательства те, кому оказывают услугу, чем те, кто ее оказывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was so young, he did not realise how much less is the sense of obligation in those who receive favours than in those who grant them.

Доброе же у него должно быть сердце, если он приехал сюда исключительно для того, чтобы оказать услугу своему приятелю и мне!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must be an exceeding good-natured man, to come here on purpose to serve his friend and me.

А потому её предпочтения не обязательно сходны с моими, ...а вы оказываете мне плохую услугу, предполагая обратное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus her affinities are not necessarily my own and you do me a disservice to assume they are.

Но, учитывая, сколько раз вы с Гарольдом обращались ко мне за помощью, ты мог бы оказать мне маленькую услугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for as many times as you and Harold have asked for my assistance, a little reciprocation would be nice.

Затем, что твой отец оказал мне одну услугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I owe service to your father.

Он готов был оказать Лестеру любую услугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter was only too glad to serve him in any way.

Мне голову разнесут если я не окажу им услугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're going to bash my face in if I don't do them a favour.

Я окажу вам медвежью услугу, если скажу, что всё пройдёт гладко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be doing you a disservice if I said it was gonna be smooth sailing.

У меня была работа, высоко оплачиваемая работа, которую я оставила, чтобы оказать услугу моему другу Сайрусу. Потому что я хороша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a job, a paying job, from which I took a leave of absence to do a favor for my friend Cyrus because I am good.

Так что, может окажешь всем услугу, и хоть раз расслабишься?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So will you do everyone a favor and relax for once?

Несколько лет назад на собрании его попросили сделать нам услугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several years ago at one of the meetings, he was asked to do a favor for us.

Я как-то оказала услугу миссис Свенсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I once did a favor for Mrs. Svenson.

Но взамен. Вы должны мне небольшую услугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in return, you'll need to do a little favor for me.

Слушай, ты действительно знаешь, как уломать друга на услугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boy, you really know how to butter a guy up for a favor.

И я могла бы оказать большую услугу человеку, столь влиятельному... И приятному, как ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I could be of great service to a man as powerful... and as pleasant as you.

Вы окажете мне одну услугу? Это очень важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you do me a very great favor?

Если вы найдете в себе смелость признать Рахну Али невиновной, вы окажете большую услугу силам полиции, которые она так горда представлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're brave enough to find Rachna Ali not guilty, you will be doing a huge service to the police force she has been so proud to represent.

Так что, услуга за услугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thought I'd return the favour.

Ну, просто возвращаю услугу, честно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, just returning the favor, really.

Я бы попросила оказать мне ту же услугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd ask you to return the favor.

потому что здесь определенно происходит услуга за услугу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause there's definitely some sort of quid pro quo going on here.

Конечно же, не за разово исполненную услугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely not on the occasional modeling assignment.

Оказать услугу, выдвинуться - все это для Камюзо отступало на второй план перед желанием узнать истину, угадать правду, хотя бы ее не пришлось оглашать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The services he might render and his own promotion were secondary in Camusot's mind to his anxiety to know or guess the truth, even if he should never tell it.

Не лучше ли обладать красавицей Феодорой, чем оказывать услугу старой рухляди?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would I not far rather have possessed the beautiful Foedora? And I have obliged that old hulk instead-that rag of humanity!

Я досадовал на него и злился, а он доконал меня, оказав мне неожиданную услугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt impatient of him and out of temper with him; in which condition he heaped coals of fire on my head.

Может, она хотела оказать услугу соцработникам, или знала приемных родителей, которые могли бы его взять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe she called in favors with social workers or knew some foster parents that could take him in.

Как правило, мы испытываем неприязнь к людям, которые пренебрегают возможностью вернуть услугу или предоставить оплату, когда им предлагают бесплатную услугу или подарок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, we have a dislike for individuals who neglect to return a favor or provide payment when offered a free service or gift.

11 августа 2019 года компания Pace запустила новую услугу быстрого транзита между центром Jefferson Park Transit Center и торговым центром Golf Mill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pace began operating a new rapid transit service between the Jefferson Park Transit Center and Golf Mill Shopping Center on August 11, 2019.

Рузвельт убедил Конгресс, что расплата за эту чрезвычайно дорогостоящую услугу примет форму защиты США, и так родился Ленд-Лиз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roosevelt persuaded Congress that repayment for this immensely costly service would take the form of defending the US; and so Lend-Lease was born.

Он рекламируется как спутниковый эквивалент Freeview, особенно для областей, которые не могут получить услугу Freeview DTT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is being touted as the satellite equivalent to Freeview, especially for areas unable to receive the Freeview DTT service.

Кодекс профессиональной этики гарантирует, что люди, получающие эту услугу, хорошо обслуживаются, и устанавливает руководящие принципы для их поведения в своей профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A code of ethics for professionals ensured that the public receiving the service was well served and set guidelines for their behavior in their professions.

Во-первых, рекламодателей AdWords заплатили за услугу ежемесячно, и Google будет устанавливать и настраивать кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, AdWords advertisers paid for the service monthly, and Google would set up and manage their campaign.

В Боготе доступны все основные радиосети страны, как в AM, так и в FM; 70% FM-станций предлагают услугу RDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Bogota, all the major radio networks in the country are available, in both AM and FM; 70% of the FM stations offer RDS service.

Сайты, предлагающие эту услугу, рекламируют этот вариант тестирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sites that offer this service advertise this testing option.

Однако, чтобы преодолеть это, многие розничные торговцы, включая интернет-ритейлеров на Тайване, принесли в магазин услугу pick up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However to overcome this many retailers including online retailers in Taiwan brought in a store pick up service.

Нынешнее государство оказывает чешскому государству очень плохую услугу, делая его грязным и непрозрачным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current state does the Czech state very bad service, making it messy and non-transparent.

В обмен на эту услугу Марти поручает Салли быть приглашенным ведущим на одном из своих других шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In return for the favor, Marty commits Sally to being a guest host on one of his other shows.

Почта Австралии предлагает аналогичную услугу с удобствами, расположенными в различных почтовых отделениях или рядом с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australia Post offers a similar service with facilities located in or near various post offices.

Sony предоставляет как услугу PlayStation Store VOD, так и воспроизведение дисков Blu-ray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sony provides both the PlayStation Store VOD service and Blu-ray Disc playback.

Era была первым оператором в стране, который запустил услугу HSDPA в октябре 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Era was the first operator in the country to launch a HSDPA service in October 2006.

Он также был спасен членом SAS Винтергрином, которому позже он вернет эту услугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also rescued by SAS member Wintergreen, to whom he would later return the favor.

В зависимости от региона на эту услугу ссылаются разные разговорные выражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkey is listed by the UNODC as one of the top destinations for victims of human trafficking.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «окажите мне услугу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «окажите мне услугу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: окажите, мне, услугу . Также, к фразе «окажите мне услугу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information