Оксфорда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оксфорда - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
oxford
Translate
оксфорда -


Альфредус Колледж дом для Ассоциации Учеников Хористов Оксфорда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alfredus College is home to The Oxford Scholars Choral Association.

Дом печей находился в районе Хедингтон-Куорри на окраине Оксфорда, ныне входящего в состав пригорода Райзингхерст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kilns was a house in the district of Headington Quarry on the outskirts of Oxford, now part of the suburb of Risinghurst.

В каком году гребец из Гарварда обошел гребца из Оксфорда в Хенли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In which year did a Harvard sculler outrow an Oxford man at Henley?

Личные связи способствовали раннему набору персонала, особенно мужчин из университетов Кембриджа и Оксфорда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personal networking drove early recruitments, particularly of men from the universities of Cambridge and Oxford.

В 1669 году он стал ректором Черчилля, графство Вустершир, а также некоторое время был капелланом Обри Вира, графа Оксфорда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1669, he became rector of Churchill, Worcestershire, and was also for some time chaplain to Aubrey Vere, earl of Oxford.

Две парламентские комиссии в 1852 году выпустили рекомендации для Оксфорда и Кембриджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two parliamentary commissions in 1852 issued recommendations for Oxford and Cambridge.

В марте 1617 года он был рукоположен в сан диакона в болоте Болдон близ Оксфорда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was ordained deacon at Marsh Baldon near Oxford in March 1617.

Говорили, что там были выпускники Оксфорда и мужчины с дуэльными шрамами из немецких университетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were said to be Oxford graduates and men with dueling scars from German universities.

Есть также университетские матчи против Оксфорда во многих других видах спорта, начиная от крикета и регби, до шахмат и тиддливинков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also Varsity matches against Oxford in many other sports, ranging from cricket and rugby, to chess and tiddlywinks.

Цветочная выставка в центре Оксфорда в 2001 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Floral display in Oxford city centre in 2001.

Это покровительство и покупка Блэкстоуном нескольких комнат во внутреннем храме, а также переезд в эту гостиницу были важными шагами в его отъезде из Оксфорда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This patronage, and Blackstone's purchase of a set of chambers in the Inner Temple, also transferring to that Inn, were significant steps in his departure from Oxford.

Он столкнётся с жёсткой конкуренцией со стороны обычной мафии Оксфорда и Кембриджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll face stiff competition from the usual Oxbridge mafia.

представил университетское боксерское соперничество между университетами Оксфорда и Кембриджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

presented the Varsity boxing rivalry between the universities of Oxford and Cambridge.

Пьеса была предметом вопроса GCSE 2017 года экзаменационной комиссией Оксфорда, Кембриджа и RSA, которая была назначена для c. 14000 студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The play was the subject of a 2017 GCSE question by the Oxford, Cambridge and RSA Examinations board that was administered to c. 14000 students.

Кристофер Лав, живший в 1618-1651 годах, был блестящим выпускником Оксфорда и сильным Пресвитерианином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christopher Love who lived from 1618–1651 was a bright graduate of Oxford and a strong Presbyterian.

Зимой, когда армия Эссекса бездействовала в Виндзоре, Карл постепенно укрепил свои позиции в районе Оксфорда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the winter, while Essex's army lay inactive at Windsor, Charles by degrees consolidated his position in the region of Oxford.

Ваш диплом Оксфорда впечатляет... поздравляю...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your degree from Oxford is impressive... congratulations...

Письмо в архивный отдел Оксфорда, хочу узнать о Руфусе и Бесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sending off a letter to the records office in Oxford to see if I can trace Rufus and Bess.

Стипендия Маршалла позволила ему учиться в Оксфорде в 1992-93 годах, где он руководил философом естественного права Джоном Финнисом из Университетского колледжа Оксфорда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Marshall Scholarship enabled him to study at Oxford in 1992–93, where he was supervised by the natural law philosopher John Finnis of University College, Oxford.

Получив образование в Чартерхаусской школе и Новом колледже Оксфорда, Джексон окончил его в 1885 году с отличием в области гуманитарных наук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Educated at the Charterhouse School and New College, Oxford, Jackson graduated in 1885 with honours in Literae Humaniores.

Марк Асквит, Виконт Асквит, старший сын графа Оксфорда и Асквита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark Asquith, Viscount Asquith, eldest son of the Earl of Oxford and Asquith.

Он успешно поощряет морса вернуться в полицию Оксфорда после заключения морса в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He successfully encourages Morse to return to Oxford City Police following Morse's incarceration.

У меня есть свидетельство о браке, выданное соответствующим учреждением близ Оксфорда, о бракосочетании Мартина Алистера Бланта и Герды Грант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot said: I have a certificate of the marriage - at a registry office near Oxford - of Martin Alistair Blunt and Gerda Grant.

Аквинат был учеником Альберта Великого, блестящего Доминиканского экспериментатора, во многом похожего на францисканца Роджера Бэкона из Оксфорда в XIII веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aquinas was the student of Albert the Great, a brilliant Dominican experimentalist, much like the Franciscan, Roger Bacon of Oxford in the 13th century.

После обучения в Фелстедской школе он поступил в Королевский колледж Оксфорда в 1743 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his education at Felsted School, he matriculated at Queen’s College, Oxford, in 1743.

Во время Первой мировой войны Гексли проводил большую часть своего времени в Гарсингтон-Мэнор близ Оксфорда, где жила Леди Оттолайн Моррелл, работая батраком на ферме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the First World War, Huxley spent much of his time at Garsington Manor near Oxford, home of Lady Ottoline Morrell, working as a farm labourer.

10 июля сэр Уильям Уоллер занял пост на Раундуэй-Даун, возвышаясь над Девизесом, и захватил колонну роялистов с боеприпасами из Оксфорда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 10 July, Sir William Waller took post on Roundway Down, overlooking Devizes, and captured a Royalist ammunition column from Oxford.

Иоанн слышит о все более странном поведении короля, который приказал забальзамировать тело Оксфорда и выставить его на всеобщее обозрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John hears of the increasingly erratic behaviour of the king, who has had the body of Oxford embalmed and publicly displayed.

И этот вежливый парень - умный мужчина из Оксфорда в дорогом костюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this gentle fellow here is a clever Oxford man with an expensive suit of clothes.

И неискренне, ведь я каждый год плачу частному аудитору за проверку книг задолго до того, как почтовый инспектор хотя бы задумается о поездке из Оксфорда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And false-hearted, since I pay a private auditor to check the books long before a Post Office inspector even thinks of coming from Oxford each year.

Хотя основные труды последнего были написаны после окончания Оксфорда, на Локка оказали сильное влияние его двенадцать лет в университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the latter's main works were written after leaving Oxford, Locke was heavily influenced by his twelve years at the university.

Позже он принимал участие в операциях вокруг Оксфорда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later he took part in the operations round Oxford.

Пора проявить изобретательность, и поискать за пределами Оксфорда и Кембриджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, it's time to get creative and look beyond Oxford and Cambridge.

В розовом костюме прямиком из Оксфорда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man in the pink suit went to Oxford.

На него сильно повлияли труды юристов из Оксфорда и Кембриджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been heavily influenced by the writings of jurists from Oxford and Cambridge.

Эта модель Оксфорда станет основой первого MG, 14/28 Super Sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This model of the Oxford would be the basis of the first MG, the 14/28 Super Sports.

К 1988 году 40% студентов Оксфорда были женщинами; в 2016 году 45% студентов и 47% студентов-бакалавров были женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1988, 40% of undergraduates at Oxford were female; in 2016, 45% of the student population, and 47% of undergraduate students, were female.

Вы намеревались показать, что в вашем рассказе о спорном судебном решении по делу Оксфорда нет ни капли честности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You intended to show that the Oxford case had no probity in your narrative about the moot court decision.

Он продолжал публиковать свои исследования из Оксфорда, в том числе свои исследования в области медицины Древней Индии в 1907 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continued to publish his studies from Oxford, including his Studies in the Medicine of Ancient India in 1907.

Это были большие автомобили с двигателями на 50% больше, чем у Оксфорда 1913 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were larger cars with 50% bigger engines than the 1913 Oxford.

Даже сабля Фишкил Бейли будет выглядет пустышкой, не говоря уже о всем фехтовальном клубе Оксфорда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Fishkill Bailey cutlass would make even the lowliest servitor the envy of the entire Oxford Fencing Club.

Мы пришли к такому же выводу относительно Оксфорда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have come to the same conclusion about Oxford.

Позаботьтесь о ней, она слишком хороша для Милтона и подходит только для Оксфорда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take care of her, for she is a very precious creature,-a great deal too good for Milton,-only fit for Oxford, in fact. The town, I mean; not the men.

Тимоти Джон Кроу-британский психиатр и исследователь из Оксфорда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Timothy John Crow OBE FMedSci is a British psychiatrist and researcher from Oxford.

Кроме того, было бы неплохо узнать, каковы номера образцов для образцов Оксфорда и Копенгагена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would also be nice to know what the specimen numbers are for the Oxford and Copenhagen specimens.

В середине 1891 года Лайонел Джонсон познакомил Уайльда с Лордом Альфредом Дугласом, двоюродным братом Джонсона и студентом Оксфорда того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mid-1891 Lionel Johnson introduced Wilde to Lord Alfred Douglas, Johnson's cousin and an undergraduate at Oxford at the time.

WikiProjects для Оксфорда и Кембриджа, похоже, очень неактивны, если не мертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The WikiProjects for Oxford and Cambridge appear to be very inactive, if not dead.

Он был членом философского общества Оксфорда, где он практиковал медицину и был награжден доктором медицины 6 июля 1689 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a member of the Philosophical Society of Oxford, where he practised medicine and was awarded an M.D. on 6 July 1689.

Все психи и сумасшедшие Оксфорда теперь заявят, что это их рук дело, а нам отделять зёрна от плевел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have every nutcase and lunatic in Oxford to claim responsibility and no way to sort the wheat from the chaff.

Ну-ка посмотрим... Средняя школа 2007-2011 годов, что делает ее примерно 23-летней. Недавний выпускник Оксфорда с дипломом бакалавра по современным языкам, в частности французскому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's see... High school 2007-2011 which makes her about 23. Recent Oxford grad with B.A. in modern languages, specifically French.

Положения Оксфорда, опубликованные в 1258 году, стали первым документом английского правительства, опубликованным на английском языке после Нормандского завоевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Provisions of Oxford, released in 1258, was the first English government document to be published in the English language after the Norman Conquest.

Больше радиоактивных веществ приносит из Оксфорда Темзой из больниц, чем производится в Брамфорде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More radioactivity comes down the Thames from Oxford due to the hospitals than comes out of Bramford.

Я звоню с исторического факультета Мертон Колледжа, из Оксфорда, по поводу вашего запроса о мистере Икабоде Крейне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm calling from the history department of Oxford's Merton College regarding your inquiry into a Mr. Ichabod Crane.


0You have only looked at
% of the information