Они были написаны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
они привязываются - they tied
они повсюду - they are everywhere
они могли - they could
какими они должны быть - what they should be
важно, чтобы они были - it is important that they be
времена они меняются - the times they are changing
где они возникают - where they arise
все равно, если они были - care if they were
в которых они находятся - in which they are embedded
говорят, что они - say they are
Синонимы к они: не мы, оные, ниим
Значение они: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным мн. ч..
были на ножах - We were at loggerheads
были вместе - we were together
e.coli были - e.coli were
бомбы были использованы - bombs have been used
были более осторожными - have been more careful
были в соответствии - were in conformity
были в состоянии говорить - were able to talk
были в стенах - were in the walls
были включены в этот - were included in this
были главным - were the major
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
написание кода - writing the code
будет написано - will have written
было написано неправильно - was misspelled
Известно, для написания - is known for writing
документы написаны - documents written
написание и отчетность - writing and reporting
написано в крови - written in blood
написание руководство - writing guide
написания песен качества - songwriting qualities
новый написанный - new written
Его ранние работы о крестьянах были написаны в приглушенных тонах. |
His early works of peasants were in muted tones. |
Что вы скажете про миссис Баккет, если она полчаса назад достала чернила, которыми были написаны эти письма, и почтовую бумагу и даже оторванные чистые полулисты и прочее? |
What do you say to Mrs. Bucket having, within this half- hour, secured the corresponding ink and paper, fellow half-sheets and what not? |
Бумажник Рафлса был битком набит счетами, но, начиная с рождества, все они были написаны в Ливерпуле, кроме одного, помеченного нынешним числом. |
There were various bills crammed into his pocketbook, but none of a later date than Christmas at any other place, except one, which bore date that morning. |
Он пришел к выводу, что дело Ходжсона против Блаватской не доказано и что нет никаких доказательств того, что письма Махатмы были написаны ею. |
He concluded that Hodgson's case against Blavatsky is not proven, and that there is no evidence that the Mahatma Letters were written by her. |
Заповеди были написаны на темной промасленной стене большими белыми буквами, видными с тридцати метров. |
The Commandments were written on the tarred wall in great white letters that could be read thirty yards away. |
На стенах, по обычаю герметиков, также были начертаны многочисленные надписи: одни -написаны чернилами, другие - выцарапанные металлическим острием. |
Other inscriptions were written, in accordance with the fashion of the hermetics, in great numbers on the walls; some traced with ink, others engraved with a metal point. |
Вы не думаете, что они улучшили свою игру за 12 лет с тех пор как были написаны те сценарии? |
You don't think they've raised their game in the twenty years since those scripts were written? |
С тех пор как они были написаны, не было такого времени, когда хотя бы некоторые пьесы Шекспира не ставились. |
Since they were written there has never been a time when at least some of Shakespeare's plays were not staged. |
There was fear and panic and confusion in his face. |
|
С тех пор на смену первому были написаны два дополнительных Манифеста. |
Since then two additional Manifestos were written to replace the first. |
Заклинания временных путешествий были написаны еще во времена восхода темных искусств, но никогда не использовались. |
Time travel spells have been written since the dawn of the dark arts but never cast. |
В те времена были написаны новые конституции для побежденных наций Германии, Италии и Японии. |
During this time new constitutions were written for the defeated nations of Germany, Italy and Japan. |
Над кормушками, сделанными в виде корзинок, висели фарфоровые дощечки, на которых черными буквами были написаны клички лошадей. |
Above the basket-shaped racks porcelain slabs bore the names of the horses in black letters. |
Ты говорил, что именно эти слова были написаны в письме моей жены. |
You told me that those words were contained in the letter from my wife. |
12 февраля, который, очевидно, не удосужился прочитать правку, потому что грамматика и орфография были оставлены в том виде, в каком они были первоначально написаны. |
on February 12, who obviously didn't bother to read the edit because the grammar and misspelling were left as they were originally written. |
Каждое подразделение имело флажки своего цвета, на которых были написаны боевые девизы. |
The color of the banner declared the man's unit affiliation while characters painted on the banner stated that unit's martial slogan. |
Большинство ее сочинений были написаны между 1869 и 1914 годами, и она писала рецензии для Даннеброга. |
Most of her compositions are written between 1869 and 1914, and she wrote reviews for Dannebrog. |
На красивом лице юноши были написаны черты невинности и все простившего страдания. |
The features of innocence and an all-forgiving suffering were written on the young man's handsome face. |
У подножия той стены большого амбара, на которой были написаны семь заповедей, лежала сломанная лестница. |
At the foot of the end wall of the big barn, where the Seven Commandments were written, there lay a ladder broken in two pieces. |
Можете ли вы мне сказать, были ли они написаны справа налево или же слева направо? |
Can you tell me if the direction of writing is right to left or left to right? |
Скажет, что условия были написаны мелким шрифтом, без сомнения. |
Said the conditions were written down. In small print, no doubt. |
The word moor only was printed in ink. |
|
В результате были написаны статьи для разных изданий — от Wall Street Journal до Forbes и Newsweek. |
Various articles for various publications ensued — from the Wall Street Journal to Forbes to Newsweek. |
Столетия спустя, в 9 веке нашей эры, фрески в Какакстле, другом месте в центральной части Мексиканского нагорья, были написаны в стиле майя. |
Centuries later, during the 9th century AD, murals at Cacaxtla, another site in the central Mexican highlands, were painted in a Maya style. |
Правила боев были написаны до знакомства с другими расами. |
Rules of combat older than contact with other races. |
если бы она была моей матерью, если бы эти слова были написаны для меня, жалость, которую я испытываю к Дереку и его стае, сгорит раскаленным желанием возмездия. |
If this were my mother, if these words were written for me, any pity I'd have for Derek and his pack would be burned out by a white-hot desire for retribution. |
Музыкальная тема побега из тюрьмы и эпизодическая музыка каждого эпизода были написаны Рамином Джавади. |
The theme music of Prison Break and the incidental music of each episode was composed by Ramin Djawadi. |
Многие его произведения были написаны в тюрьме. |
Many of his works were written in prison. |
It was the same handwriting as that of the anonymous letters. |
|
Они тоже были написаны печатными буквами и тем же почерком со странным наклоном. |
It also had been printed in the same oddly slanted block script. |
Послушай , о Царь, слова, которые были написаны более150летназад, ибо это слова пророка Исаии, сын Амоса. |
Hear then, oh king, the words which were Mitten more than 150 years ago, for these are the words of the prophet Isaiah, son of Amoz. |
Слова его были написаны во время англо- американской войны 1812—1814 гг. |
The words written during the Anglo-American war of 1812—1814 and set to the music of an old song. |
На самом деле, эти договоры были написаны таким образом, что их действие не распространяется на новые тенденции и открытия; а это значит, что ограничения для определенных типов оружия можно вводить только после его появления. |
Indeed, the documents weren’t written in such a way as to cover all emerging trends, which means certain weapons can be regulated only after they exist. |
На темном дереве панели под широкими золотыми рамами были написаны черными буквами имена. |
On the dark wainscoting of the walls large gold frames bore at the bottom names written in black letters. |
That's the best lyric ever written. |
|
Эти тексты были написаны для философов, воинов и знатных каст, их слуг и наложниц, а также тех, кто принадлежал к определенным религиозным орденам. |
These texts were written for and kept by the philosopher, warrior and nobility castes, their servants and concubines, and those in certain religious orders. |
Основные Тантрические тексты были написаны к X веку, особенно в Кашмире, Непале и Бенгалии. |
Major Tantric texts had been written by the 10th century, particularly in Kashmir, Nepal and Bengal. |
Он много путешествовал по Японии и Китаю, и его первые романы были написаны в этом регионе. |
He travelled extensively in Japan and China and his first novels were set in the region. |
Их произведения первоначально были написаны на аккадском языке, а позже переведены на греческий. |
Their works were originally written in the Akkadian language and later translated into Greek. |
Поскольку не все производители предлагали отзыв или ремонт, инструкции по ремонту были написаны и опубликованы в Интернете. |
Because not all manufacturers had offered recalls or repairs, do-it-yourself repair instructions were written and published on the Internet. |
They're written in runic, a viking script. |
|
3 из его записок были написаны с адреса Мэри Энн в последние несколько недель его жизни. |
3 of his codicils were written from Mary Ann’s address in the last few weeks of his life. |
Эти слова были написаны при подготовке первого издания книги, но сегодня может быть интересно отметить уже не то, что «наверняка случится» или «может произойти», а то, что уже случилось — применительно к компании Motorola. |
Since I wrote these words in the original edition, it might be interesting to note, not what is sure to happen or may happen, but what has happened in regard to Motorola. |
Эти два письма были написаны на этой машинке, одно подписал ваш брат, а другое она. |
These two letters were typed on this machine. One signed by your brother, the other by her. |
Вот что занимательно, как раз, так это то, что 12 шагов и произведение Шумана были написаны с помощью призраков весьма своеобразным способом, если верить их авторам. |
That's what's so interesting, in a way, is that the Schumann and the Alcoholics Anonymous are ghost-written in very special and different way, at least according to their authors. |
По словам Вазари, музыкальные инструменты, разбросанные у ног Сесилии, были написаны не Рафаэлем, а его учеником Джованни да Удине. |
According to Vasari the musical instruments strewn about Cecilia's feet were not painted by Raphael, but by his student, Giovanni da Udine. |
Эти отчеты были в основном написаны как богословские документы в контексте раннего христианства, с временными рамками в качестве вторичного рассмотрения. |
The accounts were primarily written as theological documents in the context of early Christianity, with timelines as a secondary consideration. |
Вот и мой недоконченный эскиз водопада... Где же две строчки, которые были написаны внизу? |
There was my half-finished drawing of the waterfall-but where were the two lines of writing beneath? |
Нотариус несколько минут продолжал стоять там, где его оставил мистер Хайд, и на лице его были написаны тревога и недоумение. |
The lawyer stood awhile when Mr. Hyde had left him, the picture of disquietude. |
Некоторые из более поздних книг, по-видимому, были написаны на греческом языке. |
Several of the later books apparently were composed in Greek. |
Я сдавала анализы, все результаты были в норме. |
He had his laboratory tests, which always came back normal. |
Можете ли вы представить, что городские транспортные средства были бы заполнены на 95 %, а в освободившемся пространстве вы бы ходили, катались на велосипеде и наслаждались бы городом? |
Can you imagine if the vehicles we used in our cities were 95 percent full, all the additional space you would have to walk, to bike and to enjoy our cities? |
Именно его отпечатки пальцев были найдены на орудие убийства. |
His prints match those found on the murder weapon. |
At least ten different radar sites should have tracked it. |
|
Но этот основной разрез был точным, и все внутренние органы были аккуратно удалены. |
But his primary incision was precise, and the internal organs were removed carefully. |
Но жизни людей ее экспедиции были бы спасены. |
But the lives of her expedition would be saved. |
The words to Nelson's song were contributed by Mike Scully's daughters. |
|
Более ранние экранизации были установлены в то время, когда были написаны романы, но эти телевизионные фильмы были установлены в современную эпоху. |
Earlier adaptations were set during the time in which the novels were written, but these TV movies were set in the contemporary era. |
Стеб персонажа игры и буклет с инструкциями были написаны Джейми Пулосом. |
The game's character banter and instruction booklet were written by Jamie Poolos. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «они были написаны».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «они были написаны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: они, были, написаны . Также, к фразе «они были написаны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.