Они были обезглавлены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
они очень красивы - they are very beautiful
а затем они - and then they
кажется, что они являются - it seems they are
где они были проведены - where they were being held
где они говорят - where they speak
как они идут мимо - as they go past
как они предлагают - as they offer
как они приходят из-за - as they come due
как они сделали - the way they did
как только они будут готовы - as soon as they are ready
Синонимы к они: не мы, оные, ниим
Значение они: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным мн. ч..
у нас были - we had
а потом были два - and then there were two
бы, были, - would be were
были авторами - had been sponsored by
были близки друг к другу - were close together
были в душе - were in the shower
были в порядке - were alright
были в состоянии собрать - were able to gather
были в финале - were in the final
были важным ресурсом для - were an important resource for
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
обезглавленный - headless
обезглавливать - behead
обезглавить - behead
машина для обезглавливания рыбы и удаления кишечника - fish nobbing machine
"обезглавленный" профиль - truncated profile
обезглавленная рыба - headless fish
в попытке обезглавить - in a bid to head off
он был обезглавлен - he was beheaded
обезглавленное - decapitated
они были обезглавлены - they were beheaded
4-5 августа 1945 года флаеры были помещены в грузовик японскими офицерами с намерением обезглавить их. |
On August 4-5, 1945, the flyers were put inside a truck by Japanese officers with the intention of beheading them. |
Дети, найденные возле древних развалин тольтекской столицы Тулы, были обезглавлены. |
The children, found near the ancient ruins of the Toltec capital of Tula, had been decapitated. |
Йон Арасон и двое его сыновей были впоследствии обезглавлены в Скальхольте. |
Jón Arason and his two sons were subsequently beheaded in Skálholt. |
Буддисты были обезглавлены, а духовенству и учителям часто угрожали смертью. |
Buddhists have been beheaded and clergy and teachers are frequently threatened with death. |
В 2005 году три христианские девушки были обезглавлены в качестве возмездия за предыдущие мусульманские смерти в ходе Христианско-мусульманских беспорядков. |
In 2005 three Christian girls were beheaded as retaliation for previous Muslim deaths in Christian-Muslim rioting. |
Все 345 казней, о которых сообщалось в период с 2007 по 2010 год, были совершены путем публичного обезглавливания. |
The 345 reported executions between 2007 and 2010 were all carried out by public beheading. |
На второй день офицеры были обезглавлены, а отобранные солдаты повешены на деревьях по дороге из Рокицан в Литоглавы. |
On the second day, officers were beheaded and selected men hanged on the trees on the road from Rokycany to Litohlavy. |
Затем генерал шин покончил с собой в реке, а корейцы, пытавшиеся бежать по реке, либо утонули, либо были обезглавлены преследовавшими их японцами. |
General Shin then killed himself in the river, and the Koreans that tried to escape by the river either drowned or were decapitated by the pursuing Japanese. |
Совсем недавно буддийские статуи были идентифицированы как идолы и подверглись нападению и обезглавливанию во имя Иисуса. |
More recently, Buddhist statues have been identified as idols, and attacked and decapitated in the name of Jesus. |
Он также известен своими шестью женами, две из которых были обезглавлены. |
He is also noted for his six wives, two of whom were beheaded. |
Когда остальная армия крестоносцев не последовала за ними, тамплиеры, включая их великого магистра, были окружены и обезглавлены. |
When the rest of the Crusader army did not follow, the Templars, including their Grand Master, were surrounded and beheaded. |
Пришло известие, что в Марокко были обезглавлены пять францисканцев, причем первый из них был убит. |
News arrived that five Franciscans had been beheaded in Morocco, the first of their order to be killed. |
Казнь производилась путем обезглавливания, и два тела были публично повешены на шесте. |
The executions were carried out by beheading, and two of the bodies were publicly hung from a pole. |
Заклепки были раскалены докрасна и вставлены в пластины; обезглавленный конец сразу же был закруглен большим пневматическим пистолетом для заклепок. |
The rivets were heated red-hot and inserted into the plates; the headless end was immediately rounded over with a large pneumatic rivet gun. |
28 июля они и еще 19 человек были обезглавлены. |
28 July, they and 19 others were beheaded. |
Двадцать восемь статуй библейских царей, расположенных на западном фасаде, ошибочно принятых за статуи французских королей, были обезглавлены. |
The twenty-eight statues of biblical kings located at the west façade, mistaken for statues of French kings, were beheaded. |
Это классовое разделение привело к революции в результате которой Мария-Антуанетта и ее супруг были обезглавлены. |
This dichotomy led to a revolution in which Antoinette and her husband were beheaded. |
Затем Ногай обезглавил многих монгольских вельмож, которые были сторонниками Талабуги, чтобы укрепить власть своего предполагаемого марионеточного хана. |
Nogai then beheaded many of the Mongol nobles who were supporters of Talabuga, in order to consolidate the rule of his supposed puppet khan. |
Те, кто был захвачен ИДЖН и содержался на военно-морской базе, были обезглавлены. |
Those who were captured by the IJN and held at the Naval Base were beheaded. |
Да, внутри были обезглавленные скелеты, и они так сильно напугали Луку, но мама и папа всё равно заставили его прокатиться. |
Yeah, there was a headless skeleton outside and it scared Luca really bad, but Mom and Dad made him go on the ride anyway. |
Первые деревянные три креста были воздвигнуты на мрачном холме, где до 1649 года были обезглавлены семь монахов. |
The original wooden Three Crosses were built on the Bleak Hill, the place where seven friars were beheaded, sometime before 1649. |
После этого он заседал в комиссии, которая приговорила Кембриджа и других заговорщиков к смертной казни; они были обезглавлены 2 и 5 августа. |
Afterward, he sat on the commission which condemned Cambridge and the other conspirators to death; they were beheaded on 2 and 5 August. |
345 казней, о которых сообщалось в период с 2007 по 2010 год, были совершены путем публичного обезглавливания. |
The 345 reported executions between 2007 and 2010 were all carried out by public beheading. |
Один за другим дворяне Кармоны были обвинены в измене и казнены через повешение или обезглавливание. |
One by one the nobles of Carmona were accused of treason and executed by hanging or decapitation. |
На второй день офицеры были обезглавлены, а отобранные солдаты повешены на деревьях по дороге из Рокицан в Литоглавы. |
On the second day, officers were beheaded and selected men hanged on the trees on the road from Rokycany to Litohlavy. |
Все они были обезглавлены без суда и следствия. |
All of them were beheaded without trial. |
К 4 февраля в Белград были доставлены 72 обезглавленные головы. |
By 4 February 72 decapitated heads were brought to Belgrade. |
Три дня спустя Эрнст Энджел и еще трое были обезглавлены. |
Three days later, Ernst Angel and three more were decapitated. |
Семеро из них были обезглавлены на суровом холме, остальные семеро распяты и брошены в реку Нерис или Вильня. |
Seven of them were beheaded on the Bleak Hill; the other seven were crucified and thrown into the Neris or Vilnia River. |
По словам Франсуа Бернье, Король нарушил свое обещание убежища, и сыновья Шуджи были обезглавлены, а его дочери замурованы и умерли от голода. |
According to Francois Bernier, the King reneged on his promise of asylum, and Shuja's sons were decapitated, while his daughters were immured, and died of starvation. |
Риксдаг проголосовал за смертный приговор для четырех из участвовавших в нем дворян, которые были обезглавлены на Риддархольмсторгет перед Королевским дворцом в Стокгольме. |
The Riksdag voted for a death sentence for four of the involved noblemen, who were decapitated on Riddarholmstorget outside of the Royal Palace in Stockholm. |
Все члены совета из восьми человек были арестованы, а Сушун был публично обезглавлен в 1861 году по обвинению в государственной измене. |
All the members of the eight-men council were arrested and Sushun was beheaded in public in 1861 on charges of treason. |
В 726 году, после подавления восстания лаосского лидера в современном Гуанси, более 30 000 мятежников были схвачены и обезглавлены. |
In 726, after the suppression of a rebellion by a 'Lao' leader in the present-day Guangxi, over 30,000 rebels were captured and beheaded. |
В XIII веке были введены и другие более жестокие наказания, такие как потрошение, сожжение, обезглавливание и четвертование. |
In the 13th century other more brutal penalties were introduced, such as disembowelling, burning, beheading and quartering. |
На ней были изображены Мэнсон, размахивающий окровавленным ножом, стоя над обезглавленным трупом, лежащим в луже крови. |
It featured images of Manson brandishing a bloodstained knife while standing above a decapitated corpse lying in a pool of blood. |
Они были обезглавлены и похоронены на этом месте. |
They were beheaded and buried in that spot. |
За этим должен был последовать разгул убийств, в ходе которого мужчины планировали убить 88 афроамериканцев, 14 из которых должны были быть обезглавлены. |
This was to be followed by a killing spree in which the men planned to kill 88 African Americans, 14 of whom were to be beheaded. |
Затем, 29 июля 1279 года, еще пять юаньских эмиссаров были посланы тем же способом и снова обезглавлены, на этот раз в Хакате. |
Then again on July 29, 1279, five more Yuan emissaries were sent in the same manner, and again beheaded, this time in Hakata. |
Затем Морита попытался совершить сэппуку сам, и когда его собственные порезы были слишком мелкими, чтобы быть смертельными, он подал сигнал, и Кога тоже обезглавил его. |
Morita then attempted to perform seppuku himself, and when his own cuts were too shallow to be fatal, he gave the signal and he too was beheaded by Koga. |
В 1899 году она поддержала Боксерское восстание, в ходе которого были убиты тысячи католических и протестантских миссионеров; некоторые из них были обезглавлены или освежеваны заживо. |
In 1899 she supported the Boxer Rebellion, during which thousands of catholic and protestant missionaries were murdered; some were beheaded or skinned alive. |
Согласно легенде, семь францисканских монахов были обезглавлены на вершине этого холма. |
According to a legend, seven Franciscan friars were beheaded on top of this hill. |
28 July, they and 19 other leading Jacobins were beheaded. |
|
Саладин приказал обезглавить их, предпочтя, чтобы они были мертвы, а не сидели в тюрьме. |
Saladin ordered that they should be beheaded, choosing to have them dead rather than in prison. |
Элленберг был приговорен к смертной казни через обезглавливание и казнен в Генте 30 ноября; О'Фаррелл, Грэхем и другие были либо уволены, либо наказаны. |
Ellenberg was sentenced to death by beheading and executed in Ghent on 30 November; O'Farrell, Graham and the others were either dismissed or sanctioned. |
Первоначально мятежники были успешны, но после ряда поражений, оставшиеся лидеры были захвачены и обезглавлены в 1523 году. |
The rebels were initially successful but after a series of defeats, the remaining leaders were captured and decapitated in 1523. |
Its sheaths held a long knife and short sword. |
|
Материальные свидетельства были самой незначительной частью доказательств его существования. |
The physical evidence was the most insignificant part of the equation. |
We were close to the station by this time and we broke into a fast sprint. |
|
С продажей земли для реконструкции были какие-то неточности. |
There were some irregularities with the sale of the land for the restoration. |
Простые деревянные пластинки были вырезаны по направлению волокна и отшлифованы песком. |
Simple slabs of wood had been cut with the grain of the tree and sanded smooth. |
The horns of the crescent were blue-white from the polar ice caps. |
|
Лошади были выпряжены почти из всех фургонов, за исключением тех, содержимое которых вышвырнули на землю. |
The horses had already been driven off, except for those still hitched to a few wagons that had been emptied onto the ground. |
Так чтобы тело находилось в равновесии мышцы, сухожилия и суставы были расслаблены. |
So as to build health And relax the body's muscles, tendons And joints |
В результате несколько человек были вынуждены покинуть страну. |
As a consequence, several individuals had to flee the country. |
Но жизни людей ее экспедиции были бы спасены. |
But the lives of her expedition would be saved. |
Саудовская Аравия применяет смертную казнь, включая публичные казни через обезглавливание. |
Saudi Arabia engages in capital punishment, including public executions by beheading. |
Мэри одержала верх, и Дадли был арестован и обезглавлен как предатель. |
Mary prevailed and Dudley was arrested and beheaded as a traitor. |
Это все равно что сказать, что обезглавливание-это хирургическая процедура. |
That's like saying beheading is a surgical procedure. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «они были обезглавлены».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «они были обезглавлены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: они, были, обезглавлены . Также, к фразе «они были обезглавлены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.