Они едва могут прожить на свои скромные доходы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Они едва могут прожить на свои скромные доходы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
they can scarcely get by on their income
Translate
они едва могут прожить на свои скромные доходы -

- они [местоимение]

местоимение: they

- едва [союз]

наречие: barely, hardly, scarcely, just, scarce, slightly, faintly

словосочетание: by a narrow margin

- прожить

глагол: get along, live out

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- свои [местоимение]

местоимение: their

- доходы [имя существительное]

имя существительное: gain, finance, incoming, issue



У его обитателей стремление одно -как-нибудь прожить, не испытывая чувства голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its inhabitants have only one desire-to get by without going hungry.

Вполне возможно, что многие из плавающих сегодня в Арктике китов, особенно долгоживущих видов, таких как гренландский кит, которые, как говорят инуиты, могут прожить две человеческие жизни, возможно, что эти киты были живы в 1956 году, когда Жак Кусто снимал свой фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's entirely possible that many of the whales swimming in the Arctic today, especially long-lived species like the bowhead whale that the Inuits say can live two human lives - it's possible that these whales were alive in 1956, when Jacques Cousteau made his film.

У людей и раньше получалось, достойно прожить чужие жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People have made good lives out of borrowed ones before.

Да, это мелочи, но их тоже нужно любить, ведь это жизнь, она одна и её нужно прожить с радостью и любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, they are trifles of life, but one should also love them, but it is life and you should live the life with joy and love.

Накануне выхода Билла из тюрьмы Саксон закончила скромные приготовления к его встрече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day before Billy's release Saxon completed her meager preparations to receive him.

И фотографии людей, тех людей, что я люблю, изо всех сил пытающихся прожить ещё один день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there were pictures of these people, these people I love, trying hard to make it through a day.

Ни времени, чтобы прожить, ни времени, чтобы умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither time enough to live from it. nor time enough to die from it.

это про ванную и кухню. Если у вас есть мыло, вода, еда то, знаете ли, вы можете прожить долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about the bathroom and the kitchen. If you have soap, water and food, you know, you can live long.

В ходе дискуссии на текущей сессии Ассамблеи Африка, руководствуясь своим постоянным стремлением к консенсусу, имеет скромные амбиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the debate this session, Africa, in its constant quest for consensus, has modest ambitions.

ЕЦБ и банки-кредиторы смогут прожить две-три недели со временным понижением рейтинга греческого долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ECB and creditor banks can live for two or three weeks with a temporary downgrade of Greece's debt.

Учёный может прожить всю жизнь в неведении, даже не подозревая, что вы или я, не можем ступить и шага если Бог не просветил нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men of science can walk through life with blindfolds, never knowing that you or I could not take a single step if we were not uplifted by God.

Д.Х.: Да, но. да. Хорошо. Вы надеетесь, вы бы предпочли прожить в пещере 40 лет или один год?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JH: Yeah, but - yeah, OK. Do you hope - would you prefer to live in the cave for 40 years, or to live for one year?

Если человечество хочет прожить еще миллион лет, ему нужно смело отправляться туда, где раньше никто не был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If humanity is to continue for another million years it relies on boldly going where noone has gone before.

Подобные конфликты предполагают, что правительства стран вкладывают свои скромные ресурсы в укрепление своих армий, а не в строительство жизнеспособного общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such conflicts mean that governments are using scarce resources to build armies, not strong societies.

При вашей экономии можно прожить полгода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may very well last you for six months, considering how thrifty you are.

За неимением таковой, придется прожить жизнь, как у древнего раннего поселенца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without one, you're living like the early settler.

Эти куплеты еще самые скромные!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are some of the milder verses.

Семейную жизнь им пришлось начинать в довольно запустелом доме на довольно скромные средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They came to start housekeeping and married life in the rather forlorn home of the Chatterleys on a rather inadequate income.

Как думаете, вы в состоянии прожить хотя бы пять минут...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think you could survive for just a few minutes...

Она бы сделала что угодно, чтобы спасти больного мальчика, даже нациста... потому что она верила, что он заслуживает шанса, даже слабейшего, прожить значимую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That woman would do anything to save a sick boy... a Nazi boy, even... because she would believe he deserved the chance, as slim as it might be, to live a valuable life.

Теперь ему осталось выяснить - как прожить за счёт этих любопытнейших исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he just has to figure out how to make a living... out of such rarefied expertise.

Мне кажется, если прожить там половину этого времени, так подорвешь и не такое здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought half the time in such a place would have done up any constitution!

Знаете, я прочитал в одном журнале, что можно прожить дольше, если избегать всего, что приносит удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I read an article in a magazine that said you can add years to your life if you avoid anything pleasurable.

Но твои скромные пехотинцы должны идти туда, куда прикажут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you humble foot soldiers must go where your betters decree.

Это относительно небольшое вложение... позволит молодому Бертраму прожить оставшиеся годы мирно и спокойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This comparatively small investment may allow young Bertram to live out his remaining years in peace.

Поглядим, как долго вам удастся прожить с асфальтом и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will see how long you can stand the asphalt...

Ты не против прожить остаток жизни, оглядываясь через плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't even mind looking over your shoulder for the rest of your life.

Мы всего лишь скромные двойники, обычные люди, как и вы, И без вас, мы ничего не представляем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are but humble impersonators, regular people like you, and without you, we would be nothing.

И я хочу прожить этот год спокойно, безо всяких проблемных студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm asking you, I want no trouble-making student until then.

Жизнь дается один раз, и хочется прожить ее бодро, осмысленно, красиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life is only given us once, and one wants to live it boldly, with full consciousness and beauty.

Эти люди могут прожить на одном рисе и бобах, говорили крупные дельцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They live on rice and beans, the business men said.

Я не могу улететь куда-то и прожить остаток моей жизни без тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't fly off somewhere and live the rest of my life without you.

Я тебя люблю и хочу прожить с тобой всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you and I want to be with you for the long haul.

И, я надеюсь, что когда-нибудь я смогу взять и своих внуков туда. Если Сидни когда-нибудь сможет прожить в отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I hope one day to take my grandkid fishing there... if Sydney could ever sustain a relationship.

И каждый из них знает самое главное, без чего прожить в этом мире нельзя... это как замутить вечеринку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But all of them to a man know, first and foremost, 'one of the most vital necessities in this life 'is they know how to throw a party!

Помогите мне собраться с силами, чтобы иметь возможность, как меня обнадежил доктор, прожить еще несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make me strong enough to submit to a doctor's estimate of my chances of living for some years yet.

Все равно что прожить не одну жизнь, находиться одновременно в нескольких местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a way of living more than one life, of being in more than one place at the same time.

Я должен был прожить каждый момент по полной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got to live every moment to the fullest.

Знаешь, эта такая информация, без которой я мог бы прожить до конца своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okayseethat's a piece of information I could have gone the rest of my life without knowing.

И без мужа может женщина жизнь прожить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even without a man the destiny of a woman can be fulfilled.

Единственная еда, на которой я готов прожить всю жизнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one food you get to live on for the rest of your life.

Ну вот хоть бы я: я человек средних лет и могу прожить еще бог знает сколько.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, I am a middle-aged man now, and yet I may live a great number of years.

Она может прожить на несколько месяцев дольше в более теплом климате, чем лондонский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She may live for some months longer in a milder air than the air of London.

Дни, которые ему еще осталось прожить, будут для него непрерывной, сводящей с ума пыткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day that he can live will be a howling torture.

Все с гордостью показывали свои скромные медали, и, разумеется, каждый, вернувшись домой к своей дорогой хозяйке, со слезами повесит медаль на стене своей смиренной хижины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than one showed his humble medal with pride; and no doubt when he got home to his good housewife, he hung it up weeping on the modest walls of his cot.

Деймон получается тратит свою жизнь, а она не в состоянии прожить свою?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damon gets to waste his life and she's not able to live hers?

80-90% могут рассчитывать прожить нормальную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

80–90% can expect to live a normal lifespan.

Русские войска прекратили отступление, и в наступлениях, которые были организованы в тот год, были даже некоторые скромные успехи, хотя и с большими человеческими жертвами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian troops stopped retreating, and there were even some modest successes in the offensives that were staged that year, albeit at great loss of life.

Скромные избегают его, но чтобы убедиться в этом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modest shun it, but to make it sure!

Неприступные кандидаты с высоким топографическим рельефом по определению являются независимыми горами, но некоторые из них имеют относительно скромные высоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unclimbed candidates with high topographic prominence are by definition independent mountains, but some have relatively modest elevations.

Люди могут прожить от 4 до 6 недель без пищи, но только несколько дней без воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humans can survive for 4 to 6 weeks without food but only for a few days without water.

Своей доверенной экономке, Дженни Ле Гийу, он оставил достаточно денег, чтобы она могла прожить на них, и приказал продать все, что было в его мастерской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For his trusted housekeeper, Jenny Le Guillou, he left enough money for her to live on while ordering everything in his studio to be sold.

Многие рабочие не могли прожить и недели, немногие-месяца, и лишь немногие-года без работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many workmen could not subsist a week, few could subsist a month, and scarce any a year without employment.

Короткие стихи, самые простые и скромные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short poetry, of the most basic, and modest.

Гамаки настолько символичны и культурно важны для жителей Юкатана, что даже самые скромные дома имеют крючки для гамаков в стенах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hammocks are so symbolically and culturally important for the Yucatecans that even the most humble of homes have hammock hooks in the walls.

Я написал ему, что хотел бы найти место, где можно было бы прожить несколько месяцев, где можно было бы спокойно медитировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wrote saying to him that I wanted to find a place in which to live for some months, where quiet meditation would be possible.

Чтобы продолжать получать доход, он занялся торговлей акциями горнодобывающей промышленности, что позволило ему скромно прожить остаток своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To continue making income, he took up trading mining stocks, which allowed him to live modestly for the rest of his life.

Скромные камеры телефонов используют только цифровой зум и не имеют никакого оптического зума вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modest camera phones use only digital zoom and have no optical zoom at all.

Впоследствии аршагуи Теотиг была отправлена в Швейцарию, в Лозанну, где ей удалось прожить до 1922 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arshaguhi Teotig was subsequently sent to Lausanne, Switzerland where she managed to live until 1922.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «они едва могут прожить на свои скромные доходы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «они едва могут прожить на свои скромные доходы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: они, едва, могут, прожить, на, свои, скромные, доходы . Также, к фразе «они едва могут прожить на свои скромные доходы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information