Он был одним из самых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
он справляется - he copes
он ( и ) - he(they)
каким бы он ни был - whatever it is
был с ним, когда он - was with him when he
было то, что он не сделал - was that he did not
выяснили, где он - found out where he
выяснить, кто он - find out who he is
к которому он имеет право - to which it is entitled
как он сейчас - how is he now
как только он покидает - as soon as he leaves
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
был в шоке - I was shocked
когда я был маленьким - when I was a child
не в силах был - I was unable to
автомобиль, который был - the car, which was
ботинок был закрыт - the boot was closed
был более безопасным способом - was a safer way
был бы более подходящим - would be more suitable
был бы признателен, если бы вы - would be grateful if you would
был бы фатальным - would have been fatal
был в муках - was in the throes
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
альтернативный тариф (содержащий две или более ставки на перевозку одинаковых грузов между одними и теми же пунктами) - Alternative rates (containing two or more identical rates on transportation of cargoes between the same points)
одними - one
были одними из самых высоких - were among the highest
грубая чесальная машина с одним барабаном - striker breaker card
который является одним из наиболее важных - which is one of the most important
одним из основных препятствий на пути осуществления - a major obstacle to the implementation
Одним из примеров является - one example is
может похвастаться одним из самых - boasts one of the most
одним из важнейших навыков - a critical skill
являясь одним из самых - being one of the most
Синонимы к одним: одна, одно, одну, один
одежда из бумажной ткани - cottons
ссора из-за пустяков - squabble
выходить из терпения - be out of patience
из этого следует - therefore
сделать из мухи слона - make a mountain out of a molehill
удалить кишки из - remove the guts from
коп из - cop out of
прямо из олова - straight from the tin
невозможный из-за препятствий судебное преследование - barred prosecution
пиллерс из составной балки - girder type pillar
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
в самых неожиданных - in the most unexpected
используются в самых разнообразных - are used in a wide variety
за пределами наших самых смелых мечт - beyond our wildest dreams
один из самых важных аспектов - one of the most important aspects
это одна из самых распространенных - is one of the most widespread
один из самых важных уроков, - one of the most important lessons
один из самых популярных курортов - one of the most popular holiday
один из самых красивых садов - one of the most beautiful gardens
настаивает на самых высоких стандартах - insist on the highest standards
от самых простых до самых сложных - from the simplest to the most complex
Для страны с населением чуть более 3,5 миллиона человек и с одним из самых низких в Европе ВВП (примерно в 2200 долларов на душу населения), это, мягко говоря, большие деньги. |
In a country with just over 3.5 million people and a per capita GDP of roughly $2,200 — among the lowest in Europe — such spending is significant, to say the least. |
А Эл Витковски (Al Witkowski) из Pioneer Airspace является одним из самых плодовитых в мире изобретателей и конструкторов аэрокосмических парашютов. |
Al Witkowski, of Pioneer Airspace, is one of the world’s most prolific designers of aerospace chutes. |
В самом деле вопрос о Палестине остается одним из самых сложных международных вопросов в повестке дня Организации Объединенных Наций. Генеральная Ассамблея рассматривает его с 1948 года, и усилия, направленные на поиск долговременного решения этой проблемы, пока что не привели к всеобъемлющему урегулированию. |
The General Assembly has dealt with it since 1948 and efforts to find a lasting solution to the problem have yet to provide a comprehensive solution. |
Американская демократия, судя по всему, сталкивается с одним из самых серьезных вызовов за столетия, однако для России это лишь повод для злорадства. |
U.S. democracy may be facing one of its toughest challenges in hundreds of years, but for Russia, this is a time for heaping servings of schadenfreude. |
Считается многими одним из самых прекрасных произведений, когда-либо написанных для струнных. |
CONSIDERED BY MANY TO BE ONE OF THE MOST BEAUTIFUL PIECES EVER WRITTEN FOR THE STRINGS. |
Увеличение продолжительности жизни является одним из вопросов, требующих уделения особого внимания на второй Всемирной ассамблее по проблемам старения; следует отметить, что в самых старших возрастных группах число женщин превышает число мужчин. |
Increasing longevity is a central issue for the second World Assembly on Ageing, with women outnumbering men as chronological age increases. |
И одним из самых высокомерных ее критиков был философ Сократ. |
And one of its most contemptuous critics was the philosopher Socrates. |
Шторм оказался лицом к лицу с одним из самых гротескных продуктов генной инженерии. |
He batted the haze from his faceplate and found himself facing one of the more grotesque products of genetic engineering. |
Мы сразимся врукопашную с одним из самых злобных морских чудовищ. |
You'll be fighting at close quarters with the most tenacious of all sea beasts. |
А в то время Nokia была одним из самых крупных в мире производителей сотовых телефонов, лидирующей на растущих рынках Китая, Мексики и Индии, в странах, где я провела множество исследований того, как используют технологии люди с низким доходом. |
And at the time, Nokia was one of the largest cell phone companies in the world, dominating emerging markets like China, Mexico and India - all places where I had done a lot of research on how low-income people use technology. |
The Land Rover Experience Tour считается одним из самых сложных испытаний для автомобилей повышенной проходимости, и в этом году в Experience Tour будут принимать участие полноприводные автомобили, обутые исключительно в шины Continental. |
On July 1, Kumho Tire USA will start a marketing campaign in Detroit to officially launch its Ecsta DX aroma tire. |
Эта необыкновенно радужная шоу программа завораживает блеском цвета, разнообразием форм, оригинальностью идеи. Это самое захватывающее шоу, которое сегодня является одним из самых дорогих проектов мировой развлекательной индустрии. |
Mysterious world of soap bubbles and emerged with a completely new medium, blending art and science to dazzle audiences around the globe. |
Лёгкость, прозрачность, возможность творения разнообразных форм делают сталь одним из самых универсальных материалов. Подобная универсальность позволяет реализовывать инновационные идеи и создавать привлекательные фасады в сфере строительства индустриальных зданий. |
A combination of lightness, transparency and formal diversity makes steel one of the most versatile construction materials. |
Сейчас он считается одним из самых выдающихся художников всех времен. |
He is now acknowledged to be one of the foremost artists of all time. |
Кроме того, все другие известные силы природы прекрасно характеризует так называемая Стандартная модель, которая сейчас является лучшим описанием мельчайших объектов природы, и, честно говоря, одним из самых успешных достижений человечества — всё портит гравитация, которая отсутствует в Стандартной модели. |
Worse than that, all of the other known forces of nature are perfectly described by this thing we call the Standard Model, which is our current best description of nature at its smallest scales, and quite frankly, one of the most successful achievements of humankind - except for gravity, which is absent from the Standard Model. |
Рождество считается одним из самых больших праздников. |
Christmas is considered one of the biggest holidays. |
Собор Святого Павла является одним из самых известных зданий в мире, и это также одно из крупнейших выживших! |
St Paul's Cathedral is one of the most famous buildings in the world, and it is also one of the greatest survivors! |
Одним из самых красивых зданий в Лондоне является Вестминстерский дворец. |
One of the most beautiful buildings in London is Westminster Palace. |
Пытка является одним из самых отвратительных актов, которые могут быть совершены одним человеком в отношении другого человека. |
Torture is one of the vilest acts to be perpetrated by human beings upon one another. |
Твое открытие может быть одним из самых важных этапов в человеческом развитии. |
Your discovery could be one of the most important milestones in human development. |
Культура является как одной из самых типичных качественных характеристик, так и одним из основных аспектов человеческого бытия. |
Culture is both one of the most typical qualities and a basic aspect of human beings. |
Он был одним из самых лучших экспертов в мире по Откровению Иоана Богослова. |
He was one of the world's leading experts on the Book of Revelation. |
It became one of the great experiences of his life. |
|
One of the most important years in the history of the museum was the year 1956. |
|
Одним из самых известных английских драматургов был Вильям Шекспир. |
One of the best known English playwrights was William Shakespeare. |
С тех пор кино стало одним из самых популярных искусств в мире. |
Since then cinema has become one of the most popular arts in the world. |
Поскольку г-н Мванаваса был юристом, в 2002 году он - после того, как стал президентом, - был признан одним из самых прогрессивных лидеров Африки. |
A former lawyer, after becoming a president in 2002, Mr. Mwanawasa was regarded as one of Africa's most progressive leaders. |
Музей естественной истории является одним из самых важных музеев в своем роде в мире. |
The Natural History Museum is one of the most important museums of its kind in the world. |
Он был одним из самых жестоких ирландцев, каких я только встречал. |
He was one of the toughest Irishmen I ever met. |
Я считаю, что это изменение мышления, когда население считается не бременем, а людским капиталом, было одним из самых глубоких изменений мышления в Индии. |
And I believe this change in the mindset, of looking at people as something of a burden to human capital, has been one of the fundamental changes in the Indian mindset. |
Я также сказала, что ты был одним из самых выдающихся... |
I also said that you were one of the most brilliant - |
И тем не менее он считал сегодняшний день одним из самых удачных дней своей жизни. |
Nevertheless, he considered that day one of the most successful in his life. |
Это был один из самых болезненных уроков за всю мою жизнь, но он же оказался одним из наиболее ценных, поскольку изменил мой подход к принятию решений. |
It was one of the most painful experiences of my life ... |
И, тем не менее, Китай стал для российской экономики одним из двух самых серьезных источников финансирования и инвестиций. |
Even so, China has become one of the two biggest sources of funding and investment for the Russian economy. |
Этой болезнью затронута примерно одна шестая часть населения, что является одним из самых высоких показателей в мире. |
Approximately one sixth of the population is affected by the condition, which is one of the highest incidences of the disease in the world. |
Такое сцепление становится для отечественных фирм одним из самых важных механизмов приобретения материальных и нематериальных активов, которыми как правило обладают иностранные филиалы. |
Such linkages are one of the most important mechanisms for domestic firms to acquire the tangible and intangible assets that foreign affiliates typically possess. |
В Намибии существует, возможно, один из самых высоких уровней дохода на душу населения во всей Африке южнее Сахары, однако его распределение является, пожалуй, одним из самых несправедливых в мире. |
Namibia's per capita income might be among the highest in sub-Saharan Africa, but her skewed income distribution is one the highest in the world. |
Мятеж Белла был одним из самых громких гражданских волнений в истории Америки. |
It was one of the most violent civil disturbances. |
One of the healthiest types of food is fruit and vegetables. |
|
Свиноматка со своими поросятами будет очень опасной и, возможно, одним из самых опасных видов, с которыми мы имеем дело. |
A sow with its piglets will be very dangerous and possibly one of the most dangerous species that we deal with. |
Великобритания дала много выдающихся людей миру, но одним из самых благородных и самым известным человеком из всех был Уильям Шекспир. |
Great Britain has given lots of prominent people to the world, but one of the noblest and most famous man of all was William Shakespeare. |
Но одним из самых популярных первых блюд является париуэла - суп из всевозможных морепродуктов, в том числе рыбы. |
But one of the most popular first courses is parihuela - soup with different seafood, including fish. |
Уильям Шекспир родился в 1564 году в небольшом английском городе Стратфорд-на-Эйвоне, который благодаря нему стал одним из самых посещаемых мест в Англии. |
William Shakespeare was born in 1564 in a small English city Stratford-upon-Avon, which thanks to him has become one of the most frequently visited places in England. |
«одним из самых непредубежденных марксистов и в полной мере осознавал ошибки марксистской терминологии — схоластической и догматической. |
“one of the most open minded of Marxists, and is fully aware of the misfits in Marxian terminology — scholastic and dogmatic. |
Колония существовала всего пять лет, но уже являлась одним из самых загруженных торговых портов Предела. |
The colony was only five years old, but already it was one of the busiest trade ports in the Verge. |
Черный Барт был одним из самых удачливых пиратских капитанов в золотом веке. |
Black Barty was one of the most successful pirate captains of the golden age. |
Хранитель Дюн считается одним из самых могущественных и страшных людей Тахари. |
The Guard of the Dunes is one of the most dreaded and powerful men in the Tahari. |
Ставлю доллар против одного цента, что визит Папы Римского Франциска в Соединенные Штаты в сентябре будет одним из самых важных событий 2015 года. |
It’s a dollar to a cent that Pope Francis’s visit to the United States in September will be one of the biggest news stories of 2015. |
Которое также является одним из самых мощных взрывчатых веществ на планете. |
Which also doubles as one of the most potent explosives on the planet. |
Одним из самых непосредственных последствий вооруженного конфликта являются перебои с поставками продовольствия. |
One of the most immediate effects of armed conflict is to disrupt food supplies. |
Кроме того, одним из условий предоставления лицензии радио- или телевизионной станции является уважение демократии и прав человека. |
Moreover, one of the conditions for the granting of a license for a radio or television station is the respect for democracy and human rights. |
Последующие три месяца оказались одним из самых уникальных и напряженных периодов за историю Генеральной Ассамблеи. |
The three months following that day turned out to be one of the most extraordinary and demanding periods in the annals of the General Assembly. |
И на любое предположение, что репутация полковника Джонатана Кейси под вопросом... я поставлю всю мою... пусть и худощавую репутацию на тот факт, что он один из самых верных служак дяди Сэма. |
And any suggestions that Colonel Jonathan Casey's character's in question, well, I would stake my entire... albeit.. okay, thin reputation on the fact that he is Uncle Sam's most faithful servant. |
Кажется странным, что вы оба ехали одним и тем же ночным рейсом, и ты заплатил за него 70 долларов, а ты 82. |
It seems strange... That the two of you went on the same overnight trip and you put in for 70 $ and you put in for 82. |
Но через трех дней за одним и тем же автоматом он наконец-то сдался. |
But after a three-day bender on the same slot machine, he finally kicked it. |
Правда, что Николай Сергеич был одним из самых ближайших его соседей. |
It is true that the latter was one of his nearest neighbours. |
Вы, вероятно, хотите говорить о моей встрече сегодня с одним немцем? |
Probably you are referring to my encounter of today with a German? |
Ты знаешь, что я познакомилась с одним полицейским? |
You know I know a police officer? |
Выбросы углекислого газа на душу населения в Австралии являются одними из самых высоких в мире, ниже, чем в некоторых других промышленно развитых странах. |
Australia's carbon dioxide emissions per capita are among the highest in the world, lower than those of only a few other industrialised nations. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он был одним из самых».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он был одним из самых» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, был, одним, из, самых . Также, к фразе «он был одним из самых» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.