Он попал в весьма трудное положение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
помяни чёрта, и он тут как тут - speak of the devil and he is sure to appear
Мейл он Санди - Mail On Sunday
он там - he is there
гарантирует, что он не - ensures that it does not
как будто он - as though he is
где он не сделал - where it did not
где он остановился на - where he focused on
где он собирался - where he was going
как он смотрел на - way he looked at
все, что он должен был сделать - all he had to do was
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
разрубать как попало - hackle
попала - hit
вы попали - you hit it
вы попали в беду - you were in trouble
громадный снаряд попал в дом и разорвался - enormous shell tore into the house
попал в суд - got to court
мы попали в большой бой - we got into a big fight
попал в автомобильную аварию - had a car accident
я попал в этот - i got into this
место, куда вы попали сюда - place you got here
иметь в продаже - be on sale
занятия в лаборатории - classes in the laboratory
вступление в должность - assumption of office
схождение в одной точке - convergence in one point
заключать в скобки - bracket
в некоторой степени - in some ways
учебное время в школе - session
в частности - in particular
обращать в свою пользу - turn to one’s own advantage
в живых - alive
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
весьма - very
весьма успешно - highly successful
был бы весьма признателен - would be most appreciated
весьма доступным - highly affordable
весьма критичен - fairly critical
весьма ограничена - highly constrained
весьма представителен - quite representative
весьма прибыльным - quite profitable
весьма разрушительными - highly disruptive
весьма реалистично - highly realistic
Синонимы к весьма: высоко, очень, весьма, чрезвычайно, сильно, в высшей степени, значительно, возвышенно, благородно, наиболее
Антонимы к весьма: отнюдь, ничуть, незначительно, не совсем
Значение весьма: То же, что очень.
трудное время - tough time
самое трудное - the most difficult
будет иметь трудное время - will have a hard time
в то трудное время - at that difficult time
дает мне трудное время - give me a hard time
очень трудное положение - a very difficult position
трудное время для - a difficult time for
самое трудное решение в моей жизни - the hardest decision of my life
решительно браться за трудное дело - grasp the nettle
трудное слово - a difficult word
имя существительное: position, posture, location, situation, site, provision, state, condition, shape, standing
положение максимальной стрелки прогиба средней линии профиля - maximum blade camber position
неблагоприятное положение - disadvantaged
положение иностранца в чужой стране - alienism
ставить в положение - put in position
исправить положение - fix the situation
арбитражное положение - arbitration provision
валик, переводящий пресс из положения вязки в положение прессования и обратно - rotary tuck shaft
имущественное положение - property situation
Положение в области прав человека в Дарфуре - human rights situation in darfur
хронологическое положение - chronological position
Синонимы к положение: позиция, положение, место, должность, местоположение, расположение, местонахождение, определение места, нахождение, обнаружение
Значение положение: Местонахождение в пространстве.
Ты ставишь меня в трудное положение. |
You're putting me in a tough spot. |
Ты поставила нас в трудное положение, Дарла. |
You put us in a difficult position. |
Come on, you're putting me in a tight spot here. |
|
Он был призван завершить дебаты, что поставило его в трудное положение-защищать правительство, не нанося ущерба собственному престижу. |
He was called upon to wind up the debate, which placed him in the difficult position of having to defend the government without damaging his own prestige. |
Что ж, я сожалею, если был груб с тобой, но думаю, ты видишь, какое у меня трудное положение. |
Well, I'm sorry if I've been short with you, Nicole, but I think you can see I'm under a little pressure. |
Эти боевые слоны представляли особенно трудное положение для Александра, так как они пугали македонских лошадей. |
However, publishers of many public domain collections will nonetheless place a copyright notice covering the entire publication. |
Уитмен вспоминал свое детство как обычно беспокойное и несчастливое, учитывая трудное экономическое положение его семьи. |
Whitman looked back on his childhood as generally restless and unhappy, given his family's difficult economic status. |
И ставит Адама в трудное положение. |
And leaves Adam with a difficult decision. |
Я знаю, что поставил тебя в трудное положение. |
I know I've put you in a bad spot. |
Эти боевые слоны представляли особенно трудное положение для Александра, так как они пугали македонских лошадей. |
These war elephants presented an especially difficult situation for Alexander, as they scared the Macedonian horses. |
Его отец был кальвинистом, который поставил семью в трудное положение, написав еретическую брошюру. |
The father was a Calvinist who placed the family in difficult circumstances by writing a heretical pamphlet. |
Хватит поступать, как тебе вздумается, и ставить меня в трудное положение. |
Don't go and do stuff as you please, leaving me in a difficult position. |
Швейцария, которая в значительной степени полагалась на внешнюю торговлю, испытывала все более трудное положение в течение протекционистских 1930-х годов. |
Switzerland which relied heavily on foreign trade experienced an increasingly difficult position during the protectionist 1930's. |
Его сохраняющаяся двусмысленная позиция ставит его в трудное положение, поскольку заявление о неприменении первым подтвердило бы наличие у него ядерного оружия. |
Its continued ambiguous stance puts it in a difficult position since to issue a statement pledging 'no first use' would confirm their possession of nuclear weapons. |
Hem you in, put you on the spot anymore. |
|
Думаю, трудное положение друидского мальчика, вот что заставляет твой лоб морщиться, как локоть ящерицы. |
the plight of the Druid boy that's causing your forehead to wrinkle like a lizard's elbow. |
Мы все попали бы в трудное положение, если бы узнали об этом. |
It would have left us all in the lurch, if we'd known about it. |
Она может попасть в очень трудное положение. Хуже того: ей грозит опасность. Серьезная опасность. |
Worse than that-there's danger in it-real danger. |
В 90-е годы финансовые проблемы поставили компанию в трудное положение. |
During the 90's, financial problems put the company on hard times. |
Иногда гораздо проще попасть в трудное положение, чем задуматься, как выйти из него. |
It's sometimes a lot easier to get yourself into trouble than it is to think yourself out of it. |
Но, конечно, здесь я не могу ждать сочувствия, каким бы серьёзным ни было моё трудное положение. |
But of course I can expect no sympathy here, however grave my predicament. |
Моя фирма считает своей приоритетной задачей замечать молодых горожан... которые попали в трудное положение, и предпринимать усилия для приведения их жизни в порядок. |
My firm is making it a priority to identify a number of city youths... who are in crisis, and to undertake efforts to reorder their lives. |
Если не вы не собираетесь сбежать, вы поставите себя в очень трудное положение. |
Unless you are planning to run, you are backing yourself into a very tight corner. |
You are setting your mother up for a very hard time. |
|
В дополнение к ранее существовавшим у них возможностям предлагаемая поправка обеспечит женам те же налоговые преимущества, но не будет ставить их в более трудное положение. |
In addition to the previous options for spouses, an additional option would offer the same tax advantages without leaving women in a weaker position. |
Как и другие испанские либералы, Гойя был лично поставлен в трудное положение французским вторжением. |
Like other Spanish liberals, Goya was personally placed in a difficult position by the French invasion. |
И наш друг, Питер Бантинг, попал в трудное положение. |
And our friend Peter Bunting is in the hot seat. |
Положение трудное,- в этом все убедились, взглянув на равнину, которая расстилалась перед ними. |
There is need: as all are satisfied by a single glance directed to the ground before them. |
You're putting me in an awkward situation. |
|
Вы ставите меня в трудное положение, ваше высокопреосвященство! |
You place me in a dilemma, Your Grace! |
Дрю, ты ставишь меня в трудное положение. |
Drew, you're putting me in a tough spot here. |
Вы ставите меня в трудное положение, - ответил незнакомец. |
You put me in a difficulty, said the stranger. |
В последующие дни Дженни обдумывала свое трудное положение и спрашивала себя, что делать. |
During the days that followed Jennie pondered over the difficulties of her position and wondered what she should do. |
Этот пример показывает, что главенствующее положение институтов, в особенности школ, позволяет нашему обществу пожинать урожай технологического процветания. |
What this example highlights is the primacy of our institutions, most especially our schools, in allowing us to reap the harvest of our technological prosperity. |
И сейчас он находится под моим покровительством, пока не представится возможность вернуть ему подобающее положение. |
He's now under my protection, until the opportunity arises to restore him to his rightful place. |
Его руки потянулись к Эрику в тщетной и запоздалой попытке вернуть рычаг в исходное положение. |
His hands were flung forwards towards Erick in a futile belated attempt to stop the lever clicking home. |
Финансовое положение Организации Объединенных Наций нельзя рассматривать в отрыве от серьезного финансового кризиса, охватившего в настоящее время мир. |
The financial situation of the United Nations could not be isolated from the serious financial crisis currently affecting the world. |
В Испании стабилизировалось положение в области распространения эпидемии ВИЧ. |
The HIV epidemic has stabilized in Spain. |
В области Формат фона справа установите переключатель в положение Рисунок или текстура, а затем в разделе Добавить рисунок из источника выберите один их вариантов. |
In the Format Background pane on the right, click Picture or Texture Fill, and under Insert picture from, click an option. |
Положение Америки усложняется тем, что она является как частью проблемы, так и частью ее решения. |
America's quandary is that it is both part of the problem and part of the solution. |
This disease cares little for uniform, position, or wealth. |
|
Casy's eyebrows resumed their normal level. |
|
Каждая деталь записывается - тип и размер, положение и размещение, партия и серийный номер. |
Every detail is recorded- type and size, placement and location, lot and serial number. |
Сегодня её дела шли так плохо что единственное положение, в котором ей было удобно, это с замороженной курицей между ног. |
Today her thighs were so raw the only way she could find comfort was to straddle a frozen Butterball turkey. |
Физалия перевернулась на бок, потом приняла прежнее положение. |
It turned on its side and then righted itself. |
Команда Джеффа вне зоны досягаемости, его положение засекречено. |
Jeff's team is down range, his position is classified. |
I am come to a strange pass: I have heavy troubles. |
|
В штабе NERV объявляется чрезвычайное положение. |
An emergency has occurred in NERV Headquarters. |
Ты ставишь меня в очень неловкое положение, Мэри, - кротко вздохнула Розамонда. |
You make me feel very uncomfortable, Mary, said Rosamond, with her gravest mildness; |
The hat placement says it all. |
|
Их верхние челюсти имеют незначительную подвижность в суставе с черепом, и они имеют в целом вертикальное положение. |
Their upper mandibles have slight mobility in the joint with the skull and they have a generally erect stance. |
В июле 2006 года SEC предложила внести поправки в положение SHO, чтобы еще больше сократить количество отказов в поставке ценных бумаг. |
In July 2006, the SEC proposed to amend Regulation SHO, to further reduce failures to deliver securities. |
Такое положение дел продолжалось до 1774 года, когда прежнее платье стало парадным мундиром, а новая рабочая или раздевалка была введена. |
This state of affairs continued until 1774; when the former frock became the full dress uniform, and a new working or 'undress' uniform was introduced. |
При прочих равных условиях, однако, я полагаю, что это относительно легко поправимое положение. |
All things being equal, however, I imagine that this is a relatively easily-rectified position. |
В этом случае положение желчного пузыря также часто является аномальным – он часто расположен перед печенью, а не сзади. |
In this case, the gallbladder position is often anomalous as well – it is often located anterior to the liver, rather than posterior. |
Это положение вместе со своим круговым движением дает этим ковшам дробилки способность молоть влажный материал. |
This position together with its circular motion gives these crusher buckets the faculty of grinding wet material. |
Это положение не менялось до конца 1960-х годов, когда последовал судебный процесс и постановление суда. |
This did not change until the late 1960s following a lawsuit and court order. |
Она попыталась восстановить свое финансовое положение с помощью непопулярных налоговых схем, которые были в значительной степени регрессивными. |
It attempted to restore its financial status through unpopular taxation schemes, which were heavily regressive. |
Положение относится к расположению инструмента в системе fly театра или на постоянных трубах в местах перед домом. |
Position refers to the location of an instrument in the theater's fly system or on permanent pipes in front-of-house locations. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он попал в весьма трудное положение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он попал в весьма трудное положение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, попал, в, весьма, трудное, положение . Также, к фразе «он попал в весьма трудное положение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.