Оплата за клик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оплата за клик - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pay per click
Translate
оплата за клик -

- оплата [имя существительное]

имя существительное: payment, defrayal, defrayment, remuneration, disbursement, repayment, reimbursement, render

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out



На мой взгляд, слушатели могли бы требовать больше опций на своих любимых веб-сайтах, например, в виде кнопок, позволяющих тем, кому понравилась история, одним кликом поддержать благую цель, о которой идёт речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think it would be important for audiences to demand more buttons on their favorite websites, buttons for example that say, If you liked this story, click here to support a cause your storyteller believes in.

Я кликнул на программу, которая, похоже, была в формате PDF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I clicked on the agenda, which seemed to be in PDF format.

Он немедленно кликнул Петрушку и возвратился в комнату совсем недовольный, даже расстроенный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He promptly called Petrushka and returned to his room, displeased and even upset.

Например, по клику в интернете можно получить купон на скидку на мобильный, который затем предъявляется непосредственно в точке продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, clicking on internet advertising you can get mobile coupon delivered right to your handset to be redeemed at the point of sale.

28 дней с момента клика по вашей рекламе или иного взаимодействия с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 days of someone clicking or engaging with your ad

Оплата в течение 14 дней со скидкой 2% или 30 дней нетто без скидки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Payment: within 14 days with 2% discount or 30 days net without discount.

Вы будете в ярости, узнав, как легко было заставить вас кликнуть мышкой по этому заголовку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll Be Outraged at How Easy It Was to Get You to Click on This Headline

Если вам не удалось выяснить, за что взималась оплата с банковской или кредитной карты, либо покупка отсутствует в журнале покупок, см. ответы на часто задаваемые вопросы в разделе ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you’re still unsure of the purchase on your bank or credit card statement, or you’re not seeing it in your purchase history, see the following frequently asked questions.

А как по-итальянски почасовая оплата?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's Italian for hourly rate?

Враждебное окружение, безнадежные ранения, неумелая поддержка, избыток работы, мизерная оплата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncivilized environment, hopeless wounds, incompetent support, an excess of work, paltry compensation.

Это даже не минимальная оплата труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not even minimum wage.

Он велел кликнуть кузнеца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He called a farrier, who coolly rivetted irons on my ankles.

Я не знал о существовании бесчисленных клик дворца, запутанных как лабиринт и простиравших свое влияние на все Семь Берегов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond my guessing there were cliques and cliques within cliques that made a labyrinth of the palace and extended to all the Seven Coasts.

Весь зал огласился восторженными кликами, кубки и рога наполнились вином; вожди пили за то, чтобы норвежец как можно скорее вступил во владение своей английской землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hall rung with acclamations, and cup and horn was filled to the Norwegian, who should be speedily in possession of his English territory.

Охваченная новым приступом страха, я кликнула Джозефа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taken with another fit of cowardice, I cried out for Joseph.

Операционные сборы - это убийство для владельца малого бизнеса, оплата только наличными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transaction fees are murder on a small business owner- cash only.

Матрена Филимоновна кликнула одну, чтобы дать ей высушить уроненную в воду простыню и рубашку, и Дарья Александровна разговорилась с бабами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marya Philimonovna called one of them and handed her a sheet and a shirt that had dropped into the water for her to dry them, and Darya Alexandrovna began to talk to the women.

Тогда Раймон ударил его и кликнул Массона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raymond lashed out promptly and shouted to Masson to come.

Она стояла, глядя на своего хозяина, не уверенная, можно ли ей уйти, или, если она уйдет, он кликнет ее снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stood looking at her master, not understanding whether she was free to go, or whether he had more to say to her and would call her back if she did go.

Оплата и помощь по окончании дела, так что не забудьте взять шприцы с инъекциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MO's along the end of the track, so don't forget to get your jabs.

Фрост, кликни на иконку предстоящие события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frost, click on the upcoming events icon.

Когда Вагнер кликнул по ссылке, объект получил его полномочия, и по щелчку пальца оказался внутри банковской сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Wagner clicked the link, the target got his login credentials, and just like that, he was inside the bank's network.

Я получила в наследство целое состояние, так что оплата колледжа больше не проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I inherited a fortune, so college tuition's taken care of.

С Трейси переговорила домоправительница, и её приняли. Работа была не очень трудной, обслуживающий персонал — приятный, оплата — приличная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy was interviewed by the housekeeper and hired. The work was not difficult, the staff was pleasant, and the hours reasonable.

Безобидный клик мышкой, и что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a harmless click of the mouse.

Папа, это всего лишь один дурацкий клик мышью Это займет две секунды

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad, it's just a stupid click of a button that takes two seconds.

Ты сказал, что твоя оплата должна быть из двух частей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said that your fee has two parts, yes?

У меня была почасовая оплата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an hourly wage.

Вообще-то у меня давно не почасовая оплата, но спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually I don't get paid by the hour anymore, but thank you.

Те же условия, та же оплата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same deal, same rate.

Зачем ему кликать по статье, а тем более - читать ее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, why would he click on that article, - let alone read it?

Оплата, разумеется, по окончанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Payment on delivery obviously.

равная оплата труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equal pay

Это из-за ее кликухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause of her nickname.

Так что в следующий раз, когда мы куда-нибудь пойдём, оплата на мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the next time we go anywhere, it's on me.

Использование инструментов отслеживания конверсий и Google Analytics было сочтено практичным для представления клиентам производительности их холста от клика до конверсии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of conversion tracking and Google Analytics tools was deemed to be practical for presenting to clients the performance of their canvas from click to conversion.

Когда Вереск жестоко разыгрывает Марту, Вероника сердито выходит из клики и блюет на ботинки Чандлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Heathers cruelly prank Martha, Veronica angrily resigns from the clique and vomits on Chandler's shoes.

’ Это может быть пять минут, а может быть и десять. Помните, что нет ни драм-машин, ни клик-треков, ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

’ That might be five minutes, it might be 10. Remember, there’s no drum machines, no click tracks, no nothing.

В 2006 году Google урегулировала иск о мошенничестве с кликами на сумму 90 миллионов долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, Google settled a click fraud lawsuit for US$90 million.

Затем он усредняет количество кликов и время, которое требуется, чтобы добраться до конечной страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It then averages the number of clicks and time it takes to get to finishing page.

Распространенная критика клик-тренинга заключается в том, что он склонен к эффекту чрезмерного оправдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common critique of clicker training is that it is prone to the overjustification effect.

Они считают, что издатель продает рекламный слот на аукционе и платит по цене за клик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They consider that the publisher auctions off an advertising slot and is paid on a cost-per-click basis.

в частности, язык, как правило, более подстрекательский в поддельных новостях, чем в реальных статьях, отчасти потому, что цель состоит в том, чтобы запутать и генерировать клики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

specifically, the language is typically more inflammatory in fake news than real articles, in part because the purpose is to confuse and generate clicks.

Свидетельства о водяных мельницах показывают, что они использовались в течение многих сотен лет, например, на Оркнейских островах в Дунби-клик-Милле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence of watermills shows them in use for many hundreds of years, for instance in Orkney at Dounby Click Mill.

Шейные платки басист Эдриан Stambach присоединился к мод наряд клика в 1963 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cravats bassist Adrian Stambach joined mod outfit The Clique in 1963.

Чем больше рекламодатели готовы платить за клики, тем выше рейтинг рекламы, что приводит к увеличению трафика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more advertisers are willing to pay for clicks, the higher the ranking for advertising, which leads to higher traffic.

SEMM также интегрирует органическое SEO, пытаясь достичь высшего рейтинга без использования платных средств для его достижения, и платить за клик SEO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SEMM also integrates organic SEO, trying to achieve top ranking without using paid means to achieve it, and pay per click SEO.

Они пускают ее в клику, потому что верят, что она не Кикер,однако она обманывает их и пинает их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They let her in the clique because they trust her not to be a kicker, however, she deceives them and kicks them.

Из-за кликов и других необычных символов, используемых в этом языке, я всегда думал, что это невозможно написать на веб-странице?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the clicks and other 'unusual' characters, used in this language, i always thought that it wont be possible to write it on a webpage?

Потовый капитал - это вклад участника в проект в форме труда, в отличие от финансового капитала, такого как оплата другим за выполнение задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweat equity is a party's contribution to a project in the form of labor, as opposed to financial equity such as paying others to perform the task.

Окончательная оплата должна была быть согласована после завершения и сдачи работ в декабре 1483 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A final payment was to be negotiated upon completion and delivery of the work in December 1483.

Платформа Criteo позволяет устанавливать ставки по цене за клик на уровне отдельного продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criteo’s platform allowed for cost-per-click bids to be set down to the individual product level.

Ключевые слова продавались на основе комбинации ценовых ставок и кликов, причем ставки начинались с $.05 за клик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keywords were sold based on a combination of price bid and click-throughs, with bidding starting at $.05 per click.

Когда компания сменила название на Overture Services, она подала в суд на Google из-за предполагаемых нарушений патентов компании на платные клики и торги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the company changed names to Overture Services, it sued Google over alleged infringements of the company's pay-per-click and bidding patents.

Один из компетентных органов заявил, что подрядчику уже была выплачена полная оплата и в дальнейшем вознаграждении нет необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A competent authority claimed that the contractor had already been paid in full and there was no need for further reward.

Смешение основных кликабельных карт, детализирующих трансконтинентальные страны, сделало начало статьи нечитаемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In static Timoshenko beam theory without axial effects, the displacements of the beam are assumed to be given by.

Twitter надеется, что сервис сможет защитить пользователей от вредоносных сайтов, и будет использовать его для отслеживания кликов по ссылкам внутри твитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twitter hopes that the service will be able to protect users from malicious sites, and will use it to track clicks on links within tweets.

Извините за дождь на параде — это, конечно, красиво; но это не кликабельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry to rain on the parade — it's certainly pretty; but it's not clickable.

В Северной Ирландии, где ранее действовали аналогичные законы, оплата секса стала незаконной с 1 июня 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Northern Ireland, which previously had similar laws, paying for sex became illegal from 1 June 2015.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оплата за клик». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оплата за клик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оплата, за, клик . Также, к фразе «оплата за клик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information